Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings)

Translation: applications/codeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/codeine/de/
master
Daemonratte 5 days ago committed by TDE Weblate
parent 3158fab684
commit f3c7113f0a

@ -1,11 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Alex <m_mauerer@mail.de>, 2026.
# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Alex <m_mauerer@mail.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/codeine/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Analysator anzeigen"
#: app/captureFrame.cpp:92
#, c-format
msgid "Capture - %1"
msgstr ""
msgstr "Aufnahme %1"
#: app/captureFrame.cpp:108
msgid ""
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: app/captureFrame.cpp:110
msgid "Save Frame"
msgstr ""
msgstr "Einzelbild speichern"
#: app/captureFrame.cpp:121
msgid "%1 saved successfully"
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Vollbildmodus"
#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:16
msgid "Determine &Automatically"
msgstr ""
msgstr "&Automatisch bestimmen"
#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:17
msgid "&Square (1:1)"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Ein Videoolayer mit einem Fokus auf Benutzerfreundlichkeit"
#: app/main.cpp:15
msgid "Copyright 2006, Max Howell"
msgstr ""
msgstr "Copyright 2006, Max Howell"
#: app/main.cpp:20
msgid "Play 'URL'"
@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "Handbuch"
#: app/main.cpp:32
msgid "Great reference code"
msgstr ""
msgstr "Guter Referenzcode"
#: app/main.cpp:33
msgid "The video for \"Call on Me\" encouraged plenty of debugging! ;)"
msgstr ""
msgstr "Das Video zu „Call on Me“ hat ordentlich zur Fehlersuche motiviert! ;)"
#: app/main.cpp:34
msgid "The current Codeine icon"
@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "Medieninformationen"
#: app/mainWindow.cpp:287
msgid "Menu Toggle"
msgstr ""
msgstr "Menü ein-/ausblenden"
#: app/mainWindow.cpp:288
msgid "&Capture Frame"
msgstr ""
msgstr "&Einzelbild aufnehmen"
#: app/mainWindow.cpp:290
msgid "Video Settings..."
@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Xine konfigurieren..."
#: app/mainWindow.cpp:293
msgid "Position Slider"
msgstr ""
msgstr "Positionsregler"
#: app/mainWindow.cpp:295
msgid "A&udio Channels"
@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Interpret"
#: app/theStream.cpp:113
msgid "Genre"
msgstr ""
msgstr "Genre"
#: app/theStream.cpp:114
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Album"
#: app/theStream.cpp:115
msgid "Year"
@ -315,19 +316,19 @@ msgstr "Audioeigenschaften"
#: app/theStream.cpp:119
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgstr "Bitrate"
#: app/theStream.cpp:119
msgid "%1 bps"
msgstr ""
msgstr "%1 Bit/s"
#: app/theStream.cpp:120
msgid "Sample-rate"
msgstr ""
msgstr "Abtastrate"
#: app/theStream.cpp:120
msgid "%1 Hz"
msgstr ""
msgstr "%1 Hz"
#: app/theStream.cpp:122
msgid "Technical Information"
@ -335,11 +336,11 @@ msgstr "Technische Informationen"
#: app/theStream.cpp:124
msgid "Video Codec"
msgstr ""
msgstr "Video-Codec"
#: app/theStream.cpp:125
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
msgstr "Audio-Codec"
#: app/theStream.cpp:126
msgid "System Layer"
@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Systemschicht"
#: app/theStream.cpp:127
msgid "Input Plugin"
msgstr ""
msgstr "Eingabe-Plugin"
#: app/theStream.cpp:128
msgid "CDINDEX_DISCID"
msgstr ""
msgstr "CDINDEX_DISCID"
#: app/videoSettings.cpp:92
msgid "Video Settings"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Video EInstellungen"
#: app/videoWindow.cpp:136
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pause"
#: app/volumeAction.cpp:32
msgid "Toggle Mute"

Loading…
Cancel
Save