Fix plural form of translations.

The leading '_n: ' should not be part of the translations.
master
TDE Gitea 2 weeks ago committed by TDE Gitea
parent f472db1965
commit fdb0ef4947

@ -460,7 +460,7 @@ msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr ""
"_n: (1 Dossier,\n"
"(1 Dossier,\n"
"(%nDossieres, "
#: dolphinview.cpp:996
@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr ""
"_n: 1 File)\n"
"1 File)\n"
"%n Files)"
#: dolphinview.cpp:1022
@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr ""
"_n: 1 Dossier seligite\n"
"1 Dossier seligite\n"
"%n Dossieres seligite"
#: dolphinview.cpp:1031
@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr ""
"_n: 1 File seligite (%1)\n"
"1 File seligite (%1)\n"
"%n Files seligite (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
"_n: %n item selected\n"
"%n items selected"
msgstr ""
"_n: %n elemento selectionate\n"
"%n elemento selectionate\n"
"%n elementos selectionate"
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
@ -645,7 +645,7 @@ msgid ""
"_n: Rename the %n selected item to:\n"
"Rename the %n selected items to:"
msgstr ""
"_n: Renominar le %n elementos selectionate a:\n"
"Renominar le %n elementos selectionate a:\n"
"Renominar le %n elementos selectionate a:"
#: renamedialog.cpp:43

Loading…
Cancel
Save