|
|
|
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 23:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"applications/kbookreader/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -26,11 +25,11 @@ msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "vistausss@outlook.com"
|
|
|
|
|
msgstr "vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarksdlg.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Bladwijzerbeheer"
|
|
|
|
|
msgstr "Bladwijzerbewerker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarksdlg.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
@ -46,16 +45,15 @@ msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "A TDE Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Een TDE-toepassing"
|
|
|
|
|
msgstr "Een TDE-programma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Document to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Te openen document"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KBookReader"
|
|
|
|
|
msgstr "BoeKlezer"
|
|
|
|
|
msgstr "KBoeklezer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbookreader.kcfg:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "Dit is een standaardencodering"
|
|
|
|
|
#: kbookreader.kcfg:20
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "This is ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dit is ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dit is…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settingsdlg.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -95,4 +93,4 @@ msgstr "Standaardencodering"
|
|
|
|
|
#: settingsdlg.ui:125
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Load last URL on startup"
|
|
|
|
|
msgstr "Recentste url openen bij opstarten"
|
|
|
|
|
msgstr "Recentste url openen na opstarten"
|
|
|
|
|
|