diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po index 5f4fda4..b704e2f 100644 --- a/translations/messages/el.po +++ b/translations/messages/el.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# "blu.256" , 2024. +# "blu.256" , 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-07 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-28 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 14:17+0000\n" "Last-Translator: \"blu.256\" \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: main.cpp:40 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Φίλιππος Μαυρίδης" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mavridisf@gmail.com" +msgstr "philippe.mavridis@yandex.com" #: knowit.cpp:58 msgid "untitled" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "" #: knowit.cpp:116 msgid "&Export to HTML..." -msgstr "&Εξαγωγή σε HTML..." +msgstr "&Εξαγωγή σε αρχείο HTML..." #: knowit.cpp:119 msgid "Document &information..." -msgstr "Πληροφορίες ε&γγράφου..." +msgstr "&Πληροφορίες αρχείου..." #: knowit.cpp:129 msgid "Toggle &bold" -msgstr "Έν&τονα" +msgstr "Έν&τονη" #: knowit.cpp:131 msgid "Toggle &italic" -msgstr "&Πλαγιαστά" +msgstr "&Πλαγιαστή" #: knowit.cpp:134 msgid "Toggle &underline" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Δείκτης" #: knowit.cpp:143 msgid "&Normal text" -msgstr "&Κανονικό" +msgstr "&Κανονικό κείμενο" #: knowit.cpp:145 msgid "&Bullet list" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Στοίχιση &δεξιά" #: knowit.cpp:163 msgid "&Justify" -msgstr "Στοίχιση &τμήματος" +msgstr "&Πλήρης στοίχιση" #: knowit.cpp:165 msgid "&Center" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Εισαγωγή αρ&χείου..." #: knowit.cpp:171 msgid "&Raw Text Mode" -msgstr "Λειτυοργία επεξεργασίας &κώδικα" +msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας &κώδικα" #: knowit.cpp:184 msgid "&Add" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "&Μετονομασία" #: knowit.cpp:192 msgid "E&xpand all" -msgstr "Ε&πέκταση όλων" +msgstr "Ε&πέκταση όλων των φακέλων" #: knowit.cpp:194 msgid "&Expand current" -msgstr "Επέκταση &τρέχοντος" +msgstr "Επέκταση &τρέχοντος φακέλου" #: knowit.cpp:196 msgid "Co&llapse all" -msgstr "&Σύμπτυξη όλων" +msgstr "&Σύμπτυξη όλων των φακέλων" #: knowit.cpp:198 msgid "&Collapse current" -msgstr "Σύμπτυξη τ&ρέχοντος" +msgstr "Σύμπτυξη τ&ρέχοντος φακέλου" #: knowit.cpp:200 msgid "Move up" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω" #: knowit.cpp:204 msgid "Move level up" -msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο πάνω" +msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο προς τα έξω" #: knowit.cpp:206 msgid "Move level down" -msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο κάτω" +msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο προς τα μέσα" #: knowit.cpp:208 msgid "Move at the beginning" @@ -517,9 +517,8 @@ msgid "&Dock in System tray" msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων" #: knowitpref.cpp:144 -#, fuzzy msgid "&Dock on start" -msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων" +msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την έναρξη" #: knowitpref.cpp:145 msgid "Open &last file on startup"