diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-09-12 21:04:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-09-12 21:04:22 +0000 |
commit | 0dbcbb72bc00ed05ca7f22de5bfe20ecde8512ae (patch) | |
tree | dacb9efe50c441de2ae834f3c033969338daa263 | |
parent | 5c456e07ae699dfe4a5f549f0435e492dbc62588 (diff) | |
download | amarok-r14.1.x.tar.gz amarok-r14.1.x.zip |
Merge translation files from master branch.r14.1.x
-rw-r--r-- | translations/messages/zh_CN.po | 85 |
1 files changed, 40 insertions, 45 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index 149afbb3..f8ecc4ee 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -2,34 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005. # Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021. -# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023, 2024. +# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023, 2024, 2025. # Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amaroK\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" -"weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-12 14:30+0000\n" +"Last-Translator: 梁维康 <2188741623@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git." +"trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "开源软件国际化之简体中文组" +msgstr "开源软件国际化之简体中文组, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn, xiaolan2332021@163.com" #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438 msgid "Default Browser" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "播放" #: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565 msgid "Analyzer" -msgstr "分析器" +msgstr "可视化" #: actionclasses.cpp:295 msgid "Click for more analyzers" -msgstr "单击可获得更多分析器" +msgstr "单击查看更多可视化" #: actionclasses.cpp:414 msgid "Click to change" -msgstr "单击可更改" +msgstr "单击更改" #: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433 msgid "Volume" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "崩溃处理程序" #: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116 msgid "Click for Analyzers" -msgstr "单击此处分析" +msgstr "单击此处分析音频" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:440 msgid "Framerate" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "帧速率" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:446 msgid "%1 fps" -msgstr "%1 fps" +msgstr "%1 帧" #: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "AmaroK" #: app.cpp:124 msgid "The audio player for TDE" -msgstr "TDE 的音频播放器" +msgstr "TDE 音频播放器" #: app.cpp:125 msgid "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "将 URL 排队在目前播放音轨之后" #: app.cpp:413 msgid "Load URLs, replacing current playlist" -msgstr "装入 URL,替换当前播放列表" +msgstr "加载 URL,替换当前播放列表" #: app.cpp:415 msgid "Toggle the Playlist-window" @@ -3286,9 +3286,8 @@ msgid "Http Content Not Found" msgstr "找不到 HTTP 内容" #: engine/helix/helix-errors.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Not Authorized" -msgstr "作者" +msgstr "没有验证" #: engine/helix/helix-errors.cpp:149 msgid "Unexpected Msg" @@ -3299,9 +3298,8 @@ msgid "Bad Transport" msgstr "传输出现问题" #: engine/helix/helix-errors.cpp:151 -#, fuzzy msgid "No Session Id" -msgstr "没有找到结果" +msgstr "没有会话ID" #: engine/helix/helix-errors.cpp:152 #, fuzzy @@ -3343,27 +3341,27 @@ msgstr "重叠的包" #: engine/helix/helix-errors.cpp:161 msgid "Outoforder Packet" -msgstr "" +msgstr "封包顺序错误" #: engine/helix/helix-errors.cpp:162 msgid "Noncontiguous Packet" -msgstr "" +msgstr "非连续的封包" #: engine/helix/helix-errors.cpp:163 msgid "Open Not Processed" -msgstr "" +msgstr "开启:未处理" #: engine/helix/helix-errors.cpp:164 msgid "Windraw Exception" -msgstr "" +msgstr "Windraw 异常" #: engine/helix/helix-errors.cpp:165 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "已过期" #: engine/helix/helix-errors.cpp:166 msgid "Invalid Interleaver" -msgstr "" +msgstr "无效的交错器(Interleaver)" #: engine/helix/helix-errors.cpp:167 msgid "Bad Format" @@ -3371,22 +3369,22 @@ msgstr "格式错误" #: engine/helix/helix-errors.cpp:168 msgid "Chunk Missing" -msgstr "" +msgstr "遗失区块" #: engine/helix/helix-errors.cpp:169 msgid "Invalid Stream" msgstr "无效的流" #: engine/helix/helix-errors.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Dnr" -msgstr "" +msgstr "Dnr" #: engine/helix/helix-errors.cpp:171 msgid "Open Driver" msgstr "打开硬件" #: engine/helix/helix-errors.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "更新" @@ -3396,7 +3394,7 @@ msgstr "通知" #: engine/helix/helix-errors.cpp:174 msgid "Not Notified" -msgstr "" +msgstr "没有通知" #: engine/helix/helix-errors.cpp:175 msgid "Stopped" @@ -3416,7 +3414,7 @@ msgstr "没有进度" #: engine/helix/helix-errors.cpp:179 msgid "Decode Inited" -msgstr "" +msgstr "解码:已初始化" #: engine/helix/helix-errors.cpp:180 msgid "Decode Not Found" @@ -3441,16 +3439,15 @@ msgstr "解码器未初始化" #: engine/helix/helix-errors.cpp:185 msgid "Decode Decompress" -msgstr "" +msgstr "解码:解压缩" #: engine/helix/helix-errors.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Obsolete Version" -msgstr "版本" +msgstr "Obsolete 版本" #: engine/helix/helix-errors.cpp:187 msgid "Decode At End" -msgstr "" +msgstr "解码:到达结尾" #: engine/helix/helix-errors.cpp:188 msgid "Encode File Too Small" @@ -3466,11 +3463,11 @@ msgstr "编码损坏的频道" #: engine/helix/helix-errors.cpp:191 msgid "Encode Bad Sampsize" -msgstr "" +msgstr "编码:损坏的样本大小" #: engine/helix/helix-errors.cpp:192 msgid "Encode Bad Samprate" -msgstr "" +msgstr "编码:损坏的取样率" #: engine/helix/helix-errors.cpp:193 msgid "Encode Invalid" @@ -3526,11 +3523,11 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:206 msgid "Encode Codec Not Found" -msgstr "" +msgstr "找不到编码器" #: engine/helix/helix-errors.cpp:207 msgid "Encode Codec Not Initialized" -msgstr "" +msgstr "未初始化编码" #: engine/helix/helix-errors.cpp:208 msgid "Encode Invalid Input Dimensions" @@ -3541,13 +3538,12 @@ msgid "Encode Message Ignored" msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Encode No Settings" -msgstr "编码" +msgstr "没有编码设定" #: engine/helix/helix-errors.cpp:211 msgid "Encode No Output Types" -msgstr "" +msgstr "编码没有定义输出类型" #: engine/helix/helix-errors.cpp:212 msgid "Encode Improper State" @@ -3568,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:216 msgid "Binary Data Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到二进制文件" #: engine/helix/helix-errors.cpp:217 msgid "Binary End Of Data" @@ -3592,7 +3588,7 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:222 msgid "Encode Invalid Dll" -msgstr "" +msgstr "无效 DLL" #: engine/helix/helix-errors.cpp:223 msgid "Not Indexable" @@ -3623,9 +3619,8 @@ msgid "Not Handled" msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:230 -#, fuzzy msgid "End Of Stream" -msgstr "编辑电台流媒体" +msgstr "流媒体已结束" #: engine/helix/helix-errors.cpp:231 msgid "Jobfile Incomplete" |