summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
commit2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch)
tree3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/nl
parent8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff)
downloadamarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz
amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/nl')
-rw-r--r--po/nl/amarok.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl/amarok.po b/po/nl/amarok.po
index 6ed637a3..e7ffa4ef 100644
--- a/po/nl/amarok.po
+++ b/po/nl/amarok.po
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid ""
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
"<p>Amarok kon geen enkele geluidsengineplugin vinden. Amarok werkt nu de "
-"KDE-configuratiedatabase bij. Wacht enkele minuten en herstart daarna het "
+"TDE-configuratiedatabase bij. Wacht enkele minuten en herstart daarna het "
"programma.</p>"
"<p>Als dat niet werkt, dan is Amarok zeer waarschijnlijk gecompileerd met een "
"onjuiste prefix. Repareer uw installatie met behulp van de volgende commando's: "
@@ -6175,8 +6175,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standaardbrowser"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "Standaard KDE-browser"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "Standaard TDE-browser"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8961,15 +8961,15 @@ msgstr "Klik om de achtergrondkleur van de afspeellijst te kiezen."
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Het huidige kleurenschema van &KDE"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Het huidige kleurenschema van &TDE"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Indien geselecteerd zullen de standaardkleuren van KDE worden gebruikt in de "
+"Indien geselecteerd zullen de standaardkleuren van TDE worden gebruikt in de "
"afspeellijst."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
@@ -10717,16 +10717,16 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
msgstr ""
-"Of de globale KDE-kleuren zullen worden gebruikt in het afspeellijstvenster"
+"Of de globale TDE-kleuren zullen worden gebruikt in het afspeellijstvenster"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Indien geselecteerd zullen de standaardkleuren van KDE worden gebruikt in de "
+"Indien geselecteerd zullen de standaardkleuren van TDE worden gebruikt in de "
"afspeellijst."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
@@ -11181,14 +11181,14 @@ msgstr "Apparaten en plugins beheren"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Er zijn geen nieuwe media-apparaten gevonden. Als u van mening bent dat\n"
"dit onjuist is, verzeker u er dan van dat de daemons DBUS en HAL draaien\n"
-"en dat KDE hiervoor ingebouwde ondersteuning heeft. U kunt dit testen door\n"
+"en dat TDE hiervoor ingebouwde ondersteuning heeft. U kunt dit testen door\n"
"het commando\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in een venster van Konsole uit te voeren."
@@ -12634,8 +12634,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Een muziekafspeler voor KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Een muziekafspeler voor TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""