summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/amarok.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/amarok.po291
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/amarok.po b/po/sr@Latn/amarok.po
index 94b0354e..8fc28350 100644
--- a/po/sr@Latn/amarok.po
+++ b/po/sr@Latn/amarok.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "&Ekvilajzer"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "Ponovo pretraži &zbirku"
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "&Help"
-msgstr "(Pomoć)"
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Pusti/pauziraj"
@@ -183,11 +178,6 @@ msgstr "&Albumi"
msgid "&Favor"
msgstr "&Omiljeno"
-#: actionclasses.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "&Isključeno"
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr "Viši &rezultati"
@@ -228,12 +218,6 @@ msgstr "Tekuća lista numera"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Izabrane numere"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Zau&stavi"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "Sada"
@@ -493,11 +477,6 @@ msgstr ""
"podataka možete naći u fajlu README. Za dalju pomoć pridružite nam se na "
"kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Opšte upozorenje"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -529,13 +508,6 @@ msgstr "Dodaj i &pusti"
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Stavi u red"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Odustani"
-
#: app.cpp:1054
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -982,14 +954,6 @@ msgstr "Kopiraj fajlove u zbirku"
msgid "Tracks"
msgstr "Numere"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepoznat naslov"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1333,11 +1297,6 @@ msgstr "Kolone liste numera"
msgid "Sound System"
msgstr "Zvučni sistem"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "O %1"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr "Kliknite da izaberete zvučni sistem za reprodukciju."
@@ -1368,11 +1327,6 @@ msgid "Configure General Options"
msgstr "Podesi opšte opcije"
#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Francuska"
-
-#: configdialog.cpp:176
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "Podesi izgled Amarok-a"
@@ -1505,15 +1459,6 @@ msgstr "Kliknite za informacije sa Amazon-a, desni klik za meni."
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -1544,11 +1489,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "Traži u tekstovima"
-#: contextbrowser.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "<- Nazad"
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "Napred"
@@ -2032,12 +1972,6 @@ msgstr "Dobavljam tekstove"
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "Dobavljam tekstove..."
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Bez grešaka"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr "Tekst se ne može dobaviti jer server nije dostupan."
@@ -2305,11 +2239,6 @@ msgstr "Albumi sa omotom"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "Albumi bez omota"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Prikaz stabla"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "Lokalitet na Amazon-u"
@@ -4556,10 +4485,6 @@ msgstr ""
"Pogledajte <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index."
"html#configure\">Podešavanja i probe</a> za detaljnije instrukcije."
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr "Nije uspelo"
@@ -4810,14 +4735,6 @@ msgstr "Prepodešavanja"
msgid "&Rename"
msgstr "P&reimenuj"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Brisanje nije uspelo"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -4908,10 +4825,6 @@ msgstr "Nareži na CD..."
msgid "&Select All Files"
msgstr "Izaberi &sve fajlove"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
msgid "Go To Current Track Folder"
msgstr "Idi u fasciklu trenutne numere"
@@ -5518,11 +5431,6 @@ msgstr "Prenesi"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "Prenesi numere na multimedijalni uređaj"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Po&desi..."
-
#: mediabrowser.cpp:268
msgid "Configure device"
msgstr "Podesi uređaj"
@@ -5549,11 +5457,6 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Do not handle"
msgstr "Ne obrađuj"
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Odustani"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -5985,12 +5888,6 @@ msgstr "Nareži na CD kao audio"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Brisanje nije uspelo"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr "Prebaci red ovde..."
@@ -6157,12 +6054,6 @@ msgstr "Ako ste sigurni da je ovo greška, uklonite fajl %1 i pokušajte ponovo.
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr "Ukloniti iTunes-ov zaključavajući fajl?"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Uk&loni"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
msgstr ""
@@ -6725,16 +6616,6 @@ msgstr "(ništa)"
msgid "Autodetected:"
msgstr "Automatski otkriveno:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "godina"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Sada"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr "Id.:"
@@ -6786,11 +6667,6 @@ msgstr "Priključak:"
msgid "Configure device settings"
msgstr "Podesi postavke uređaja"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Uk&loni"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "Ukloni iz fajla sa podešavanjima stavke koje odgovaraju ovom uređaju"
@@ -8177,33 +8053,14 @@ msgstr "Sakrij prozor &plejera"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "Prikaži prozor &plejera"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Ime fajla"
-
#: playlistwindow.cpp:413
msgid "&Mode"
msgstr "&Režim"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Koristi rejtinge"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Fajl postoji"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
@@ -8435,10 +8292,6 @@ msgstr "Ispravljanje"
msgid "Show Output &Log"
msgstr "Prikaži dnevnik iz&laza"
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -9114,11 +8967,6 @@ msgstr "Izaberite drugo grupisanje:\n"
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr "Izaberite treće grupisanje:\n"
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options2"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr "Pretvori razmake u podvlake"
@@ -9386,11 +9234,6 @@ msgstr "Popunite da uključite Amarok-ovu posebnu temu ikona.<br>"
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr "Popunite da uključite Amarok-ovu posebnu temu ikona."
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Font"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -12374,11 +12217,6 @@ msgstr ""
"Ako je popunjeno, smenjuju se znaci koji nisu saglasni sa sistemom fajlova "
"VFAT (MS-DOS)."
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -12527,21 +12365,11 @@ msgstr "&Dobavi još skripti"
msgid "&Install Script"
msgstr "&Instaliraj skriptu"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "O %1"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "Pok&reni"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "Po&desi..."
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12566,11 +12394,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Pretpojačanje</p>"
msgid "Track Information"
msgstr "Informacije o numeri"
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "Prethodna numera"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -12877,6 +12700,118 @@ msgstr "Ime fajla"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izaberite najbolje poklapanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "(Pomoć)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "&Isključeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zau&stavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Opšte upozorenje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Odustani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Nepoznat naslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Francuska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "<- Nazad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Bez grešaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Prikaz stabla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Brisanje nije uspelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Po&desi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Odustani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Brisanje nije uspelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Uk&loni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "godina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Sada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Uk&loni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ime fajla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Koristi rejtinge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fajl postoji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Options2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "O %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "Po&desi..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Prethodna numera"
+
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "&Kreni"