diff options
-rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 503 |
1 files changed, 178 insertions, 325 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 318aed90..38e8b46a 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-25 07:59+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/digikam/ka/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Poedit-Language: Georgian\n" "X-Poedit-Country: GEORGIA\n" @@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "%1 (%2)" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 -#, fuzzy msgid "RAW Image" msgstr "RAW გამოსახულება" @@ -196,12 +195,10 @@ msgid "Rating:" msgstr "რეიტინგი:" #: digikam/albumfolderview.cpp:585 -#, fuzzy msgid "Batch Process" -msgstr "ჯგუფის პროცესები" +msgstr "ჯგუფური პროცესები" #: digikam/albumfolderview.cpp:589 -#, fuzzy msgid "New Album..." msgstr "ახალი ალბომი..." @@ -211,9 +208,8 @@ msgid "Rename..." msgstr "სახელის გადარქმევა..." #: digikam/albumfolderview.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Album Properties..." -msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..." +msgstr "ალბომის თვისებები..." #: digikam/albumfolderview.cpp:603 msgid "Reset Album Icon" @@ -312,7 +308,6 @@ msgid "Select folders to import" msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი" #: digikam/albumfolderview.cpp:1462 -#, fuzzy msgid "Uncategorized Albums" msgstr "დაუხარისხებელი ალბომები" @@ -398,7 +393,6 @@ msgstr "ჭდის წაშლა" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Assign Rating" msgstr "რეიტინგის მინიჭება" @@ -717,7 +711,6 @@ msgid "" msgstr "უახლესი" #: digikam/albumpropsedit.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Uncategorized Album" msgstr "დაუხარისხებელი ალბომი" @@ -842,14 +835,12 @@ msgid "Developer" msgstr "პროგრამისტი" #: digikam/daboutdata.h:156 -#, fuzzy msgid "Developer (2002-2005)" -msgstr "პროგრამისტი" +msgstr "პროგრამისტი (2002-2005)" #: digikam/daboutdata.h:161 digikam/daboutdata.h:166 -#, fuzzy msgid "Developer (2004-2005)" -msgstr "პროგრამისტი" +msgstr "პროგრამისტი (2004-2005)" #: digikam/daboutdata.h:176 digikam/daboutdata.h:181 #, fuzzy @@ -861,17 +852,14 @@ msgid "Webmaster" msgstr "ვებმასტერი" #: digikam/daboutdata.h:211 -#, fuzzy msgid "Danish translations" msgstr "დანიური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:216 -#, fuzzy msgid "Italian translations" msgstr "იტალიური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:221 -#, fuzzy msgid "German translations" msgstr "გერმანული თარგმანი" @@ -881,27 +869,22 @@ msgid "German translations and beta tester" msgstr "გერმანული თარგმანი და ბეტა ტესტერი" #: digikam/daboutdata.h:231 -#, fuzzy msgid "Spanish translations" msgstr "ესპანური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:236 -#, fuzzy msgid "Czech translations" msgstr "ჩეხური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:241 -#, fuzzy msgid "Hungarian translations" msgstr "უნგრული თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:246 -#, fuzzy msgid "Dutch translations" msgstr "ჰოლანდიური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:251 -#, fuzzy msgid "Polish translations" msgstr "პოლონური თარგმანი" @@ -956,12 +939,10 @@ msgid "Checking dcraw version" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Scan Albums" -msgstr "ალბომები" +msgstr "ალბომის სკანირება" #: digikam/digikamapp.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Reading database" msgstr "მონაცემთა ბაზის კითხვა" @@ -973,9 +954,8 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Auto-detect camera" -msgstr "კამერის ავტოგანსაზღვრა" +msgstr "კამერის ავტოაღმოჩენა" #: digikam/digikamapp.cpp:344 #, fuzzy @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "მთავარი ხედის ინიციალიზებ� #: digikam/digikamapp.cpp:447 msgid "Exit Preview" -msgstr "" +msgstr "მინიატურიდან გასვლა" #: digikam/digikamapp.cpp:448 #, fuzzy @@ -1070,7 +1050,6 @@ msgid "By Folder" msgstr "საქაღალდით" #: digikam/digikamapp.cpp:570 -#, fuzzy msgid "By Collection" msgstr "კოლექციის მიხედვით" @@ -1125,9 +1104,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "განახლება" #: digikam/digikamapp.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Refresh all album contents" -msgstr "ეს პარამეტრით თქვენ შექმნით ახალ ცარიელ ალბომს მონაცემთა ბაზაში." +msgstr "ყველა ალბომის შემცველობის განახლება" #: digikam/digikamapp.cpp:641 #, fuzzy @@ -1151,9 +1129,8 @@ msgstr "ახალი &ჭდე..." #: digikam/digikamapp.cpp:666 digikam/tagfilterview.cpp:886 #: digikam/tagfolderview.cpp:548 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:832 -#, fuzzy msgid "Edit Tag Properties..." -msgstr "ჭდის პარამეტრების რედაქტირება" +msgstr "ჭდის თვისებების ჩასწორება..." #: digikam/digikamapp.cpp:670 digikam/tagfilterview.cpp:889 #: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551 @@ -1198,9 +1175,8 @@ msgid "Move to trash without confirmation" msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე" #: digikam/digikamapp.cpp:756 -#, fuzzy msgid "&Sort Images" -msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება" +msgstr "&გამოსახულებების დალაგება" #: digikam/digikamapp.cpp:767 msgid "By Name" @@ -1292,11 +1268,8 @@ msgid "Full Screen" msgstr "სრულ ეკრანზე" #: digikam/digikamapp.cpp:953 -#, fuzzy msgid "Switch the window to full screen mode" -msgstr "" -"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლებთ ძირითადი ფანრები გადართოთ სრული ეკრანის " -"რეჟიმში." +msgstr "ფანჯრის გადართვა სრულეკრანიან რეჟიმში" #: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426 @@ -1393,16 +1366,14 @@ msgid "Scan for New Images" msgstr "ახალი გამოსახულებების ძებნა" #: digikam/digikamapp.cpp:1062 -#, fuzzy msgid "Rebuild All Thumbnails..." -msgstr "ესკიზების დამალვა" +msgstr "ყველა მინიატურის თავიდან აგება..." #: digikam/digikamapp.cpp:1066 msgid "Update Metadata Database..." msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:1081 -#, fuzzy msgid "Loading cameras" msgstr "კამერების ჩატვირთვა" @@ -1420,9 +1391,9 @@ msgid "%1/%2 items selected" msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2" #: digikam/digikamapp.cpp:1482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Browse %1" -msgstr "არჩევა %1" +msgstr "%1-ის დათვალიერება" #: digikam/digikamapp.cpp:1495 #, c-format @@ -1447,17 +1418,14 @@ msgid "Loading Kipi Plugins" msgstr "Kipi მოდულები" #: digikam/digikamapp.cpp:1923 -#, fuzzy msgid "Browse Media" -msgstr "არჩევა %1" +msgstr "მედიის დათვალიერება" #: digikam/digikamapp.cpp:1927 -#, fuzzy msgid "Add Camera..." msgstr "კამერის დამატება..." #: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Loading themes" msgstr "თემების ჩატვირთვა" @@ -1483,7 +1451,7 @@ msgstr "ზომა: %1" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571 msgid "zoom: %1%" -msgstr "" +msgstr "გადიდება: %1%" #: digikam/digikamapp.cpp:2077 msgid "Select folder to parse" @@ -1524,7 +1492,6 @@ msgstr "" "ახლა შექმნას ის?</qt>" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Create Folder?" msgstr "შევქმნა საქაღალდე?" @@ -1584,14 +1551,12 @@ msgstr "ძებნები" #: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279 #: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624 #: digikam/tagfilterview.cpp:880 -#, fuzzy msgid "Tag Filters" msgstr "ჭდის ფილტრები" #: digikam/digikamview.cpp:1510 -#, fuzzy msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..." -msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება" +msgstr "მზადდება სლაიდშოუ %1 გამოსახულებისთვის. მოითმინეთ..." #: digikam/firstrun.cpp:91 #, fuzzy @@ -1599,16 +1564,16 @@ msgid "<b>Albums Library Folder</b>" msgstr "<b>ალბომის ბიბლიოთეკის საქაღალდე</b>" #: digikam/firstrun.cpp:93 -#, fuzzy msgid "" "<p>digiKam will store the photo albums which you create in a common " "<b>Albums Library Folder</b>. Below, please select which folder you would " "like digiKam to use as the common Albums Library Folder.</p><p><b>Do not use " "a mount path hosted by a remote computer.</b></p>" msgstr "" -"Digikam თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების " +"<p>Digikam თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების " "ბიბლიოთეკის საქაღალდეში</b>. გთხოვთ, შეარჩიოთ სასურველი საქაღალდე, სადაც " -"Digikam შეინახავს ფოტოალბომებს." +"Digikam შეინახავს ფოტოალბომებს.</p><p><b>არ გამოიყენოთ დაშორებული " +"კომპიუტერზე არსებული მიმაგრების წერტილი.</b></p>" #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101 @@ -1682,7 +1647,7 @@ msgid "No Date" msgstr "თარიღის გარეშე" #: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tag: %1" msgstr "ჭდე: %1" @@ -1745,9 +1710,8 @@ msgid "RAW Files" msgstr "RAW ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Movie Files" -msgstr "ვიდეო ფაილები" +msgstr "ფილმის ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149 msgid "Audio Files" @@ -1769,9 +1733,8 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/ratingfilter.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Rating Filter" -msgstr "ნარინჯისფერი ფილტრი" +msgstr "რეიტინგის ფილტრი" #: digikam/ratingfilter.cpp:153 #, fuzzy @@ -1780,26 +1743,26 @@ msgstr "კამერის კონფიგურაცია" #: digikam/ratingfilter.cpp:154 msgid "Equal Condition" -msgstr "" +msgstr "ტოლობის პირობა" #: digikam/ratingfilter.cpp:155 msgid "Less Equal Condition" msgstr "" #: digikam/ratingfilter.cpp:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rating >= %1" -msgstr "შეფასება" +msgstr "რეიტინგი >= %" #: digikam/ratingfilter.cpp:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rating = %1" -msgstr "შეფასება" +msgstr "რეიტინგი = %1" #: digikam/ratingfilter.cpp:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rating <= %1" -msgstr "შეფასება" +msgstr "რეიტინგი <= %1" #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:54 digikam/tagfilterview.cpp:919 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:217 @@ -1839,17 +1802,15 @@ msgid "Finding non-existent Albums" msgstr "" #: digikam/scanlib.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Finding items not in database" -msgstr "ელემენტების განახლება..." +msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზაში არარსებული ელემენტების ძებნა" #: digikam/scanlib.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Updating items without a date" -msgstr "ელემენტების განახლება..." +msgstr "უთარიღო ელემენტების განახლება" #: digikam/scanlib.cpp:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: <p>There is an album in the database which does not appear to be on " "disk. This album should be removed from the database, however you may lose " @@ -1864,6 +1825,12 @@ msgid "" "items from the database because all views depend on the information in the " "database. Do you want them to be removed from the database?" msgstr "" +"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს " +"ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ " +"ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება " +"მონაცემთა ბაზიდან. digiKam-ს არ შეუძლია მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა " +"ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის " +"ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა ბაზიდან წაშლა?\n" "მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს " "ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ " "ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება " @@ -1877,9 +1844,8 @@ msgid "Albums are Missing" msgstr "ნაკლული ალბომები" #: digikam/scanlib.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Scanning items, please wait..." -msgstr "ელემენტების სკანირება" +msgstr "ელემენტების სკანირება. მოითმინეთ..." #: digikam/scanlib.cpp:245 #, fuzzy @@ -1887,7 +1853,7 @@ msgid "Updating items, please wait..." msgstr "ელემენტების განახლება..." #: digikam/scanlib.cpp:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: <p>There is an item in the database which does not appear to be on disk " "or is located in the root album of the path. This file should be removed " @@ -1902,6 +1868,12 @@ msgid "" "depend on the information in the database. Do you want them to be removed " "from the database?" msgstr "" +"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან არ " +"არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა " +"ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია " +"მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან " +"ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა " +"ბაზიდან წაშლა?\n" "მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან " "არ არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა " "ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია " @@ -1927,9 +1899,8 @@ msgstr "" "მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Search Rules" -msgstr "ძიების წესები" +msgstr "ძებნის წესები" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123 #, fuzzy @@ -1941,7 +1912,6 @@ msgstr "" "საჭირო ძიების წესების ჩამონათვალის ხილვა." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Add/Delete Option" msgstr "დამატება/წაშლის პარამეტრი" @@ -1974,7 +1944,6 @@ msgid "&Del" msgstr "&წაშლა" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Group/Ungroup Options" msgstr "დაჯგუფება/განცალკევების პარამეტრები" @@ -1995,9 +1964,8 @@ msgid "&Ungroup" msgstr "&განჯგუფება" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180 -#, fuzzy msgid "&Save search as: " -msgstr "&ძიების შენახვა, როგორც:" +msgstr "&ძებნის შენახვა, როგორც: " #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:182 #, fuzzy @@ -2014,9 +1982,8 @@ msgstr "ბოლო ძებნა" #: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401 #: digikam/searchfolderview.cpp:426 -#, fuzzy msgid "My Searches" -msgstr "ჩემი ძიებანი" +msgstr "ჩემი ძებნები" #: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570 #, fuzzy @@ -2029,7 +1996,6 @@ msgstr "" #: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245 #: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576 -#, fuzzy msgid "Name exists" msgstr "სახელი არსებობს" @@ -2082,13 +2048,12 @@ msgid "<p>Enter your search criteria to find items in the album library" msgstr "<p>აქ შეიყვანეთ თქვენი საძიებო პარამეტრების ალბომის ბიბლიოთეკისათვის" #: digikam/searchquickdialog.cpp:90 -#, fuzzy msgid "" "<p>Here you can see the items found in album library, using the current " "search criteria" msgstr "" "<p> აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების " -"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით." +"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით" #: digikam/searchquickdialog.cpp:93 #, fuzzy @@ -2108,17 +2073,14 @@ msgid "Album Name" msgstr "ალბომის სახელი" #: digikam/searchwidgets.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Album Caption" -msgstr "ალბომის სათაური" +msgstr "ალბომის წარწერა" #: digikam/searchwidgets.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Album Collection" msgstr "ალბომის კოლექცია" #: digikam/searchwidgets.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Tag Name" msgstr "ჭდის სახელი" @@ -2127,14 +2089,12 @@ msgid "Image Name" msgstr "გამოსახულების სახელი" #: digikam/searchwidgets.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Image Date" msgstr "გამოსახულების თარიღი" #: digikam/searchwidgets.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Image Caption" -msgstr "გამოსახულების სათაური" +msgstr "გამოსახულების წარწერა" #: digikam/searchwidgets.cpp:82 msgid "Keyword" @@ -2191,9 +2151,8 @@ msgid "Edit Tag" msgstr "ჭდის ჩასწორება" #: digikam/tageditdlg.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Enter tag name here..." -msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:" +msgstr "შეიყვანეთ აქ ჭდის სახელი..." #: digikam/tageditdlg.cpp:125 msgid "" @@ -2215,9 +2174,8 @@ msgid "Reset" msgstr "ჩამოყრა" #: digikam/tageditdlg.cpp:248 -#, fuzzy msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>" -msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა <i>%1</i>-ში</b></qt>" +msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა</b></qt>" #: digikam/tageditdlg.cpp:252 #, fuzzy @@ -2309,13 +2267,12 @@ msgid "Or Between Tags" msgstr "ახალი ჭდის შექმნა" #: digikam/tagfilterview.cpp:930 -#, fuzzy msgid "And Between Tags" -msgstr "ახალი ჭდის დამატება..." +msgstr "და ჭდეებს შორის" #: digikam/tagfilterview.cpp:932 msgid "Matching Condition" -msgstr "" +msgstr "დამთხვევის პირობა" #: digikam/tagfilterview.cpp:1118 digikam/tagfolderview.cpp:614 #, fuzzy @@ -2324,24 +2281,26 @@ msgstr "წიგნაკის ელემენტი ვერ მოიძ #: digikam/tagfilterview.cpp:1221 digikam/tagfolderview.cpp:723 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1128 -#, fuzzy msgid "" "_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do " "you want to continue?\n" "Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you " "want to continue?" msgstr "" -" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " +"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " +"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n" +"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " "გამოიწვევს. გავაგრძელო?" #: digikam/tagfilterview.cpp:1237 digikam/tagfolderview.cpp:739 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1144 -#, fuzzy msgid "" "_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n" "Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?" msgstr "" -" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " +"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " +"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n" +"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას " "გამოიწვევს. გავაგრძელო?" #: digikam/tagfilterview.cpp:1243 digikam/tagfolderview.cpp:745 @@ -2364,9 +2323,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?" msgstr "" #: digikam/timelinefolderview.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Delete Date Search?" -msgstr "ძიების წაშლა" +msgstr "წავშალო მონაცემების ძებნა?" #: digikam/timelineview.cpp:134 msgid "Time Unit:" @@ -2523,9 +2481,8 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:128 -#, fuzzy msgid "16-bit/color/pixel image support" -msgstr "ფერის სიღრმე:" +msgstr "16-ბიტიანი ფერების/პიქსელის მქონე გამოსახულებების მხარდაჭერა" #: digikam/welcomepageview.cpp:129 #, fuzzy @@ -2541,13 +2498,12 @@ msgid "Makernote and IPTC metadata support" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Photograph geolocation" -msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" +msgstr "ფოტოგრაფის გეოლოკაცია" #: digikam/welcomepageview.cpp:133 msgid "Extensive Sidebars" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი გვერდითი პანელები" #: digikam/welcomepageview.cpp:134 #, fuzzy @@ -2571,9 +2527,8 @@ msgid "New advanced camera download options" msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:139 -#, fuzzy msgid "New advanced tag management" -msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება." +msgstr "ახალი, განვითარებული ჭდეების მართვა" #: digikam/welcomepageview.cpp:140 msgid "New zooming/panning support in preview mode" @@ -3225,9 +3180,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:615 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:598 -#, fuzzy msgid "Adjust Level" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "დონის გასწორება" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756 @@ -3265,9 +3219,8 @@ msgstr "დონეების მორგება..." #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Vignetting Correction" -msgstr "წითელი თვალის გასწორება" +msgstr "ვინიეტის გასწორება" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:90 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:93 @@ -3377,9 +3330,8 @@ msgid "Anti Vignetting algorithm" msgstr "წითელი თვალის გასწორება" #: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Vignetting Correction..." -msgstr "წითელი თვალის გასწორება" +msgstr "ვინიეტის გასწორება..." #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68 #, fuzzy @@ -3617,9 +3569,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/border/bordertool.cpp:116 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Preserve Aspect Ratio" -msgstr "ფორმატის თავსებადობა:" +msgstr "ასპექტის ფარდობის შენარჩუნება" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:117 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123 @@ -3828,9 +3779,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:222 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Preserve luminosity" -msgstr "სიკაშკაშე" +msgstr "სიკაშკაშის შენარჩუნება" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:223 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:208 @@ -4831,13 +4781,12 @@ msgstr "ICC პროფილი" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:223 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210 -#, fuzzy msgid "" "<p>You can use this option to embed the selected workspace color profile " "into the image.</p>" msgstr "" -"<p>მონიშნული ფერის პროფილის გამოსახულებაში ჩასანერგად გამოიყენეთ ეს " -"პარამეტრი.<p>" +"<p>გამოსახულებაში მონიშნული სამუშაო სივრცის ფერის პროფილის ჩასაშენებლად " +"შეგიძლიათ, ეს პარამეტრი გამოიყენოთ.</p>" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214 @@ -4872,7 +4821,6 @@ msgstr "ტონირების დაფარვა:" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:243 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:229 -#, fuzzy msgid "" "<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that " @@ -4899,26 +4847,6 @@ msgid "" "important that the colors be vivid and contrast well with each other rather " "than a specific color.</li></ul>" msgstr "" -"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან " -"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ ნაცრისფერის " -"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n" -"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია " -"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის " -"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ " -"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა " -"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n" -"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის " -"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა " -"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება " -"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, " -"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ " -"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას " -"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n" -"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი " -"ეფექტის მიღწევაზე.\n" -"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა " -"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული " -"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262 @@ -5054,9 +4982,8 @@ msgstr "HSL მომართვა" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:408 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:395 -#, fuzzy msgid "<p>Set here all lightness adjustments to the target image.</p>" -msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების განათება." +msgstr "<p>დააყენეთ აქ სამიზნე გამოსახულების ყველა სინათლის პარამეტრი.</p>" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:563 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:553 @@ -5441,9 +5368,8 @@ msgstr "" "თვალების ჩათვლით" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:263 -#, fuzzy msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel." -msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!" +msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:270 #, fuzzy @@ -5455,9 +5381,8 @@ msgstr "" "გაგრძელება?" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:288 -#, fuzzy msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel." -msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!" +msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 16 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65 #, fuzzy @@ -5466,10 +5391,9 @@ msgstr "ფორმატული თავსებადობის ამ� #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:113 -#, fuzzy msgid "" "<p>Set selection area to the maximum size according to the current ratio." -msgstr "<p>მონიშვნის არის მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით " +msgstr "<p>მონიშვნის არეს მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71 #, fuzzy @@ -5729,9 +5653,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის გ #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:279 -#, fuzzy msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw composition guides." -msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. " +msgstr "<p>აქ დააყენეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565 @@ -6100,9 +6023,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image." msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Distortion algorithms" -msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..." +msgstr "დამახინჯების ალგორითმი" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119 msgid "" @@ -6173,15 +6095,14 @@ msgstr "ტვიფვრა..." #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191 msgid "Film Grain" -msgstr "" +msgstr "ფილმის გრანულაცია" #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:77 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Sensitivity (ISO):" -msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:" +msgstr "მგრძნობიარობა (ISO):" #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:87 #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98 @@ -6339,9 +6260,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation." msgstr "" #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Free Rotation algorithm" -msgstr "ორიენტაცია:" +msgstr "თავისუფალი ტრიალის ალგორითმი" #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87 #, fuzzy @@ -6409,9 +6329,8 @@ msgstr "კუბური" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Black Frame..." -msgstr "შავი და თეთრი..." +msgstr "შავი კადრი..." #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:97 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102 @@ -6445,9 +6364,8 @@ msgid "" msgstr "" #: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Hot Pixels..." -msgstr "ავტოკორექცია..." +msgstr "ცხელი პიქსელები..." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61 #, fuzzy @@ -6723,7 +6641,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:290 msgid "Actual Font" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ფონტი" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73 #, fuzzy @@ -6998,7 +6916,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154 msgid "Edge Lookahead:" -msgstr "" +msgstr "წიბოების წინასწარი ძებნა:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160 @@ -7421,9 +7339,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Main horizontal angle:" -msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება" +msgstr "მთავარი ჰორიზონტალური კუთხე:" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:108 @@ -7432,9 +7349,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Fine horizontal angle:" -msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება" +msgstr "ზუსტი ჰორიზონტალური კუთხე:" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114 @@ -7445,9 +7361,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Main vertical angle:" -msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება" +msgstr "მთავარი ვერტიკალური კუთხე:" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:121 @@ -7456,9 +7371,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Fine vertical angle:" -msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება" +msgstr "ზუსტი ვერტიკალური კუთხე:" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127 @@ -7567,7 +7481,7 @@ msgstr "ქაღალდი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82 msgid "Paper 2" -msgstr "" +msgstr "ქაღალდი 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83 @@ -7587,7 +7501,7 @@ msgstr "აგურები" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:86 msgid "Bricks 2" -msgstr "" +msgstr "აგურები 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87 @@ -7602,23 +7516,22 @@ msgstr "მარმარილო" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89 msgid "Marble 2" -msgstr "" +msgstr "მარმარილო 2" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Blue Jean" -msgstr "ლურჯი" +msgstr "ლურჯი ჯინსი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91 msgid "Cell Wood" -msgstr "" +msgstr "ხის უჯრედები" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92 msgid "Metal Wire" -msgstr "" +msgstr "ლითონის მავთული" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93 @@ -7653,9 +7566,8 @@ msgstr "რელიეფი:" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:107 -#, fuzzy msgid "<p>Set here the relief gain used to merge texture and image." -msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. " +msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68 @@ -7756,7 +7668,7 @@ msgstr "აისი" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203 msgid "Studio Lamp" -msgstr "" +msgstr "სტუდიის ნათურა" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:204 @@ -7771,12 +7683,12 @@ msgstr "ნეიტრალური" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206 msgid "Daylight D50" -msgstr "" +msgstr "დღის სინათლე D50" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:207 msgid "Photo Flash" -msgstr "" +msgstr "ფოტო გაელვება" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208 @@ -7786,12 +7698,12 @@ msgstr "მზე" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209 msgid "Xenon Lamp" -msgstr "" +msgstr "Xenon-ის ნათურა" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:210 msgid "Daylight D65" -msgstr "" +msgstr "დღის სინათლე D65" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213 @@ -7825,7 +7737,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:244 msgid "Black point:" -msgstr "" +msgstr "შავი წერტილი:" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:249 @@ -8048,11 +7960,8 @@ msgid "&Move to Trash" msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304 -#, fuzzy msgid "About to delete selected albums" -msgstr "" -"ახლა წაშლით \"%1\" ფაილს\n" -"გსურთ, გაგარძელოთ?" +msgstr "აპირებთ, წაშალოთ მონიშნული ალბომები" #: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:39 #, fuzzy @@ -8261,7 +8170,7 @@ msgstr "" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:140 msgid "Detail preservation:" -msgstr "" +msgstr "დეტალების შენარჩუნება:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:144 msgid "" @@ -8324,7 +8233,7 @@ msgstr "დამატებითი პარამეტრები" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202 msgid "Angular step:" -msgstr "" +msgstr "კუთხოვანი ნაბიჯი:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206 msgid "" @@ -8361,7 +8270,7 @@ msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრის� #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234 msgid "Tile border:" -msgstr "" +msgstr "მოზაიკის საზღვარი:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237 #, fuzzy @@ -8387,7 +8296,7 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნე� #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:251 msgid "Fast approximation" -msgstr "" +msgstr "სწრაფი აპროქსიმაცია" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:252 #, fuzzy @@ -8437,7 +8346,6 @@ msgid "<b>Dimensions</b>:" msgstr "<b>ზომები</b>:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>New Name</b></nobr>:" msgstr "<nobr><b>ახალი სახელი</b></nobr>:" @@ -8448,7 +8356,7 @@ msgstr "<b>გადმოწერილია</b>:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:214 msgid "<big><b>Photograph Properties</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>სურათის თვისებები</b></big>" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:215 @@ -8497,7 +8405,6 @@ msgstr "<b>განათება</b>:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:224 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>White balance</b></nobr>:" msgstr "<nobr><b>თეთრის ბალანსი</b></nobr>:" @@ -8514,9 +8421,8 @@ msgid "Date:" msgstr "თარიღი:" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Enter new tag here..." -msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:" +msgstr "შეიყვანეთ აქ ახალი ჭდე..." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:176 msgid "" @@ -8656,14 +8562,12 @@ msgid "No Recently Assigned Tags" msgstr "ახლახანს ჭდეები არ მიგინიჭებიათ" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629 -#, fuzzy msgid "Found Tags" msgstr "ნაპოვნი ჭდეები" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726 -#, fuzzy msgid "Assigned Tags" -msgstr "ჭდის მინიჭება" +msgstr "მინიჭებული ჭდეები" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71 @@ -8722,7 +8626,6 @@ msgstr "" "დახატვა მიმდინარე გამოსახულების მონიშვნის გამოყენებით." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235 -#, fuzzy msgid "<p>Full Image" msgstr "<p>სრული გამოსახულება" @@ -8797,7 +8700,6 @@ msgid "Color depth:" msgstr "ფერის სიღრმე:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:320 -#, fuzzy msgid "Alpha Channel:" msgstr "ალფა არხი:" @@ -8836,9 +8738,8 @@ msgid "Captions/Tags" msgstr "წარწერები/ჭდეები" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197 -#, fuzzy msgid "<big><b>File Properties</b></big>" -msgstr "<big><b>ფაილის პარამეტრები</b></big>" +msgstr "<big><b>ფაილის თვისებები</b></big>" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200 msgid "<b>Modified</b>:" @@ -8853,23 +8754,20 @@ msgid "<b>Permissions</b>:" msgstr "<b>წვდომები</b>:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:206 -#, fuzzy msgid "<big><b>Image Properties</b></big>" -msgstr "<big><b>ნახატის პარამეტრები</b></big>" +msgstr "<big><b>გამოსახულების თვისებები</b></big>" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:209 msgid "<b>Compression</b>:" msgstr "<b>შეკუმშვა</b>:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:210 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>Bit depth</b></nobr>:" -msgstr "<nobr><b>ბიტების სიღრმე</b></nobr>:" +msgstr "<nobr><b>ბიტური სიღრმე</b></nobr>:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:211 -#, fuzzy msgid "<nobr><b>Color mode</b></nobr>:" -msgstr "<nobr><b>ფერადი რეჟიმი</b></nobr>:" +msgstr "<nobr><b>ფერის რეჟიმი</b></nobr>:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452 msgid "Uncalibrated" @@ -9034,9 +8932,8 @@ msgid "The color space used by the ICC profile" msgstr "" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Connection Space" -msgstr "კავშირი ვერ შედგა" +msgstr "კავშირის სივრცე" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146 msgid "The connection space used by the ICC profile" @@ -9151,9 +9048,8 @@ msgid "Color space" msgstr "ფერთა სივრცე" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Link device" -msgstr "ბმული მოწყობილობა" +msgstr "კავშირის მოწყობილობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370 msgid "Abstract" @@ -9176,9 +9072,8 @@ msgid "Saturation" msgstr "გაჯერებულობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Absolute Colorimetric" -msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა" +msgstr "აბსოლუტური კოლორიმეტრიული" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434 #, fuzzy @@ -9390,9 +9285,8 @@ msgid "EXIF binary Files (*.exif)" msgstr "" #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:120 -#, fuzzy msgid "More Info..." -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..." +msgstr "მეტი ინფორმაცია..." #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:220 #, fuzzy @@ -9427,7 +9321,6 @@ msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Photograph Information" msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" @@ -9437,12 +9330,10 @@ msgid "Global Positioning System" msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემა (GPS)" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Embedded Thumbnail" -msgstr "ჩანერგილი მინიატურები" +msgstr "ჩაშენებული მინიატურა" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:57 -#, fuzzy msgid "IIM Envelope" msgstr "IIM კონვერტი" @@ -9463,7 +9354,7 @@ msgstr "" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:114 msgid "Simple list" -msgstr "" +msgstr "მარტივი სია" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120 msgid "Switch the tags view to a full list" @@ -9471,7 +9362,7 @@ msgstr "" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121 msgid "Full list" -msgstr "" +msgstr "სრული სია" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:130 #, fuzzy @@ -9479,9 +9370,8 @@ msgid "Save metadata to a binary file" msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Save metadata" -msgstr "მეტამონაცემები" +msgstr "მეტამონაცემების შენახვა" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136 #, fuzzy @@ -9489,9 +9379,8 @@ msgid "Print metadata to printer" msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Print metadata" -msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა" +msgstr "მეტამონაცემების დაბეჭდვა" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:142 #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143 @@ -9519,7 +9408,7 @@ msgstr "სურათისჩვენება" #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" -msgstr "" +msgstr "ხელსაწყოს მინიშნება" #: showfoto/setup/setup.cpp:98 #, fuzzy @@ -9527,9 +9416,8 @@ msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings" msgstr "ალბომის პარამეტრები" #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178 -#, fuzzy msgid "RAW decoding" -msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება" +msgstr "RAW-ის დეკოდერი" #: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178 #, fuzzy @@ -9541,9 +9429,8 @@ msgid "Color Management Settings" msgstr "ფერების მართვის მორგება" #: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Save Images" -msgstr "გამოსახულებების გახსნა" +msgstr "გამოსახულებების შენახვა" #: showfoto/setup/setup.cpp:110 #, fuzzy @@ -9564,9 +9451,8 @@ msgid "Interface Options" msgstr "ინტერფეისის მორგება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86 -#, fuzzy msgid "&Use theme background color" -msgstr "&ფონის ფერი:" +msgstr "თემის ფ&ონის ფერის გამოყენება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:88 #, fuzzy @@ -9633,9 +9519,8 @@ msgid "" msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:134 utilities/setup/setupeditor.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Exposure Indicators" -msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი" +msgstr "ექსპოზიციის მაჩვენებელი" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:112 msgid "&Under-exposure color:" @@ -9658,7 +9543,6 @@ msgid "" msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96 -#, fuzzy msgid "EXIF Actions" msgstr "EXIF ქმედებები" @@ -9678,14 +9562,12 @@ msgid "Sort order for images" msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Sort images by:" -msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება" +msgstr "გამოსახულებების დალაგების პირობა:" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167 -#, fuzzy msgid "File Date" -msgstr "გამოსახულების თარიღი" +msgstr "ფაილის თარიღი" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 msgid "File Name" @@ -9703,7 +9585,7 @@ msgstr "" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173 msgid "Reverse ordering" -msgstr "" +msgstr "დალაგების შებრუნება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174 #, fuzzy @@ -9727,9 +9609,8 @@ msgid "" msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117 -#, fuzzy msgid "File/Image Information" -msgstr "ნახატის მონაცემები" +msgstr "ფაილის/გამოსახულების ინფორმაცია" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:108 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119 #, fuzzy @@ -9863,14 +9744,12 @@ msgid "Brightness/Contrast/Gamma" msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა" #: showfoto/showfoto.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Increase Gamma" -msgstr "გამას გაზრდა" +msgstr "გამის გაზრდა" #: showfoto/showfoto.cpp:220 -#, fuzzy msgid "Decrease Gamma" -msgstr "გამას შემცირება" +msgstr "გამის შემცირება" #: showfoto/showfoto.cpp:223 msgid "Increase Brightness" @@ -9881,12 +9760,10 @@ msgid "Decrease Brightness" msgstr "სიკაშკაშის შემცირება" #: showfoto/showfoto.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Increase Contrast" msgstr "კონტრასტის გაზრდა" #: showfoto/showfoto.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Decrease Contrast" msgstr "კონტრასტის შემცირება" @@ -9972,13 +9849,12 @@ msgid "Destination album %1 not found in database" msgstr "ადრესატის ალბომი %1 ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979 -#, fuzzy msgid "" "This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/" "Renaming files between them is currently unsupported " msgstr "" "ეს ფაილი/საქაღალდე განსხვავებულ ფაილთა სისტემაზეა სიმბოლური ბმულების " -"გამოყენებით.მათი გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია" +"გამოყენებით.მათი გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია " #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765 #, fuzzy @@ -10008,9 +9884,8 @@ msgid "digiKam Theme Designer" msgstr "" #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Album Banner" -msgstr "ალბომის სახელი" +msgstr "ალბომის ბანერი" #: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:93 msgid "July 2007 - 10 Items" @@ -10029,11 +9904,12 @@ msgid "Sync All Images' Metadata" msgstr "" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:79 -#, fuzzy msgid "" "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please " "wait...</b>" -msgstr "ელემენტების სკანირება" +msgstr "" +"<b>მიმდინარეობს ყველა გამოსახულების მეტამონაცემების სინქრონიზაცია digiKam-ის " +"მონაცემთა ბაზასთა. მოითმინეთ...</b>" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92 msgid "Parsing all albums" @@ -10062,9 +9938,9 @@ msgid "Thumbnails processing" msgstr "ესკიზები" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83 -#, fuzzy msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>" -msgstr "ელემენტების განახლება..." +msgstr "" +"<b>მიმდინარეობს მინიატურების მონაცემთა ბაზის განახლება. მოითმინეთ...</b>" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102 msgid "Processing small thumbs" @@ -10245,10 +10121,10 @@ msgid "%1 - Select Camera Folder" msgstr "%1 - აირჩიეთ კამერის საქაღალდე" #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69 -#, fuzzy msgid "" "<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>" -msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი." +msgstr "" +"<p>აირჩიეთ კამერის საქაღალდე, სადაც გნებავთ, გამოსახულებები ატვირთოთ.</p>" #: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:62 msgid "Camera Folders" @@ -10596,15 +10472,17 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?\n" "About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?" msgstr "" +"Aთქვენ მალე წაშლით გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც " +"გსურთ მათი წაშლა?\n" "თქვენ მალე წაშლით %n გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც " -"გსურთ მათი წაშლა? " +"გსურთ მათი წაშლა?" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623 #, fuzzy @@ -10869,9 +10747,8 @@ msgid "Corrected Image:" msgstr "გასწორებული გამოსახულება:" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Current workspace color profile:" -msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება" +msgstr "მიმდინარე სამუშაო გარემოს ფერის პროფილი:" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84 #, fuzzy @@ -11087,9 +10964,8 @@ msgid "Zoom out of Image" msgstr "გამოსახულებაში შემცირება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:558 -#, fuzzy msgid "Redo Last action" -msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:" +msgstr "ბოლო ქმედების გამეორება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288 @@ -11153,15 +11029,15 @@ msgstr "შენახვა: " #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443 -#, fuzzy msgid "" "Failed to save file\n" "\"%1\"\n" "to\n" "\"%2\"." msgstr "" -"ვერ მოხერხდა ფაილის შენახვა\n" -"\"%1\" -\n" +"ჩავარდა შენახვა ფაილისა\n" +"\"%1\"\n" +"ფაილში\n" "\"%2\"." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556 @@ -11298,11 +11174,12 @@ msgid "Raw Decoding" msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188 -#, fuzzy msgid "" "Cannot decode RAW image for\n" "\"%1\"" -msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა" +msgstr "" +"შეუძლებელია RAW გამოსახულების დეკოდირება\n" +"\"%1\"" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181 #, fuzzy @@ -11649,11 +11526,12 @@ msgid "Drag and drop an image here" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:281 -#, fuzzy msgid "" "Unable to display preview for\n" "\"%1\"" -msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა" +msgstr "" +"მინიატურის ჩვენების შეცდომა ფაილისთვის\n" +"\"%1\"" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351 msgid "On Left" @@ -12128,9 +12006,8 @@ msgid "" msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება." #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Sidebar thumbnail size:" -msgstr "ესკიზების დამალვა" +msgstr "გვერდითი პანელის მინიატურის ზომა:" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179 msgid "" @@ -12153,9 +12030,8 @@ msgid "Show embedded preview" msgstr "ჩანერგილი პროფილების გამოყენება" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Start image editor" -msgstr "გამოსახულების რედაქტორი " +msgstr "გამოსახულების რედაქტორის გაშვება" #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194 msgid "<p>Here, choose what should happen when you click on a thumbnail." @@ -12197,23 +12073,20 @@ msgid "Enable Color Management" msgstr "ფერების მართვის ცართვა" #: utilities/setup/setupicc.cpp:162 -#, fuzzy msgid "" "<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color " "Management is disabled</li></ul>" msgstr "" -"<ul><li>მონიშნული:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>ამორთულია: ფერთა " -"მართვა გაუქმებულია</li></ul> " +"<ul><li>ჩარტულია:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>გამორთულია: ფერების " +"მართვა გაუქმებულია</li></ul>" #: utilities/setup/setupicc.cpp:173 msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" #: utilities/setup/setupicc.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Apply when opening an image in the Image Editor" -msgstr "" -"ცვლილების გააქტიურება გამოსახულების გამოსახულების რედაქტორში გახსნისას" +msgstr "გადატარება გამოსახულების გამოსახულებების რედაქტორში გახსნისას" #: utilities/setup/setupicc.cpp:180 #, fuzzy @@ -12251,13 +12124,12 @@ msgid "Color Profiles Directory" msgstr "ფერის პროფილების დირექტორია" #: utilities/setup/setupicc.cpp:206 -#, fuzzy msgid "" "<p>Default path to the color profiles folder. You must store all your color " "profiles in this directory.</p>" msgstr "" -"<p>ფერის პროფილების საქარალდეების ნაგულისხმევი გეზი.\n" -"ფერის თქვენი პროფილები ამ დირექტორიაში უნდა შეინახოთ.</p>" +"<p>ფერის პროფილების საქაღალდეების ნაგულისხმევი ბილიკი. ფერის თქვენი " +"პროფილები ამ საქაღალდეში უნდა შეინახოთ.</p>" #: utilities/setup/setupicc.cpp:213 #, fuzzy @@ -12384,7 +12256,6 @@ msgid "Rendering Intents:" msgstr "" #: utilities/setup/setupicc.cpp:314 -#, fuzzy msgid "" "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that " @@ -12412,26 +12283,6 @@ msgid "" "colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific " "color.</p></li></ul>" msgstr "" -"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან " -"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ ნაცრისფერის " -"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n" -"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია " -"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის " -"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ " -"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა " -"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n" -"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის " -"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა " -"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება " -"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, " -"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ " -"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას " -"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n" -"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი " -"ეფექტის მიღწევაზე.\n" -"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა " -"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული " -"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>" #: utilities/setup/setupicc.cpp:467 #, fuzzy @@ -12442,9 +12293,8 @@ msgstr "" "გეზი</p>" #: utilities/setup/setupicc.cpp:484 -#, fuzzy msgid "<p>Sorry, there are no ICC profiles files in " -msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებობს მონიშნული პროფილი." +msgstr "<p>უკაცრავად, მაგრამ ICC პროფილის ფაილები აღმოჩენილი არაა საქაღალდეში " #: utilities/setup/setupicc.cpp:486 msgid "</p>" @@ -12791,11 +12641,13 @@ msgid "<p>A list of available Kipi plugins appears below." msgstr "<p>ხელმისაწვდომი Kipi მოდულების სია აისახება ქვემოთ." #: utilities/setup/setupplugins.cpp:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 Kipi plugin found\n" "%n Kipi plugins found" -msgstr "ნაპოვნია %n Kipi მოდულები" +msgstr "" +"ნაპოვნია 1 Kipi-ის მოდული\n" +"ნაპოვნია %n Kipi-ის მოდული" #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:84 #, fuzzy @@ -12947,11 +12799,12 @@ msgid "<p>Set this option to display the image rating." msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433 -#, fuzzy msgid "" "Cannot display image\n" "\"%1\"" -msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა" +msgstr "" +"ჩვენების შეცდომა გამოსახულებისთვის\n" +"\"%1\"" #: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451 msgid "SlideShow Completed." |