summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/ka.po503
1 files changed, 178 insertions, 325 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index 318aed90..38e8b46a 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-25 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/ka/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "%1 (%2)"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977
-#, fuzzy
msgid "RAW Image"
msgstr "RAW გამოსახულება"
@@ -196,12 +195,10 @@ msgid "Rating:"
msgstr "რეიტინგი:"
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
-#, fuzzy
msgid "Batch Process"
-msgstr "ჯგუფის პროცესები"
+msgstr "ჯგუფური პროცესები"
#: digikam/albumfolderview.cpp:589
-#, fuzzy
msgid "New Album..."
msgstr "ახალი ალბომი..."
@@ -211,9 +208,8 @@ msgid "Rename..."
msgstr "სახელის გადარქმევა..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:602
-#, fuzzy
msgid "Album Properties..."
-msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..."
+msgstr "ალბომის თვისებები..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:603
msgid "Reset Album Icon"
@@ -312,7 +308,6 @@ msgid "Select folders to import"
msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1462
-#, fuzzy
msgid "Uncategorized Albums"
msgstr "დაუხარისხებელი ალბომები"
@@ -398,7 +393,6 @@ msgstr "ჭდის წაშლა"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Assign Rating"
msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
@@ -717,7 +711,6 @@ msgid ""
msgstr "უახლესი"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "Uncategorized Album"
msgstr "დაუხარისხებელი ალბომი"
@@ -842,14 +835,12 @@ msgid "Developer"
msgstr "პროგრამისტი"
#: digikam/daboutdata.h:156
-#, fuzzy
msgid "Developer (2002-2005)"
-msgstr "პროგრამისტი"
+msgstr "პროგრამისტი (2002-2005)"
#: digikam/daboutdata.h:161 digikam/daboutdata.h:166
-#, fuzzy
msgid "Developer (2004-2005)"
-msgstr "პროგრამისტი"
+msgstr "პროგრამისტი (2004-2005)"
#: digikam/daboutdata.h:176 digikam/daboutdata.h:181
#, fuzzy
@@ -861,17 +852,14 @@ msgid "Webmaster"
msgstr "ვებმასტერი"
#: digikam/daboutdata.h:211
-#, fuzzy
msgid "Danish translations"
msgstr "დანიური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:216
-#, fuzzy
msgid "Italian translations"
msgstr "იტალიური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:221
-#, fuzzy
msgid "German translations"
msgstr "გერმანული თარგმანი"
@@ -881,27 +869,22 @@ msgid "German translations and beta tester"
msgstr "გერმანული თარგმანი და ბეტა ტესტერი"
#: digikam/daboutdata.h:231
-#, fuzzy
msgid "Spanish translations"
msgstr "ესპანური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:236
-#, fuzzy
msgid "Czech translations"
msgstr "ჩეხური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:241
-#, fuzzy
msgid "Hungarian translations"
msgstr "უნგრული თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:246
-#, fuzzy
msgid "Dutch translations"
msgstr "ჰოლანდიური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:251
-#, fuzzy
msgid "Polish translations"
msgstr "პოლონური თარგმანი"
@@ -956,12 +939,10 @@ msgid "Checking dcraw version"
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Scan Albums"
-msgstr "ალბომები"
+msgstr "ალბომის სკანირება"
#: digikam/digikamapp.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Reading database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კითხვა"
@@ -973,9 +954,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:330
-#, fuzzy
msgid "Auto-detect camera"
-msgstr "კამერის ავტოგანსაზღვრა"
+msgstr "კამერის ავტოაღმოჩენა"
#: digikam/digikamapp.cpp:344
#, fuzzy
@@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "მთავარი ხედის ინიციალიზებ�
#: digikam/digikamapp.cpp:447
msgid "Exit Preview"
-msgstr ""
+msgstr "მინიატურიდან გასვლა"
#: digikam/digikamapp.cpp:448
#, fuzzy
@@ -1070,7 +1050,6 @@ msgid "By Folder"
msgstr "საქაღალდით"
#: digikam/digikamapp.cpp:570
-#, fuzzy
msgid "By Collection"
msgstr "კოლექციის მიხედვით"
@@ -1125,9 +1104,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr "განახლება"
#: digikam/digikamapp.cpp:639
-#, fuzzy
msgid "Refresh all album contents"
-msgstr "ეს პარამეტრით თქვენ შექმნით ახალ ცარიელ ალბომს მონაცემთა ბაზაში."
+msgstr "ყველა ალბომის შემცველობის განახლება"
#: digikam/digikamapp.cpp:641
#, fuzzy
@@ -1151,9 +1129,8 @@ msgstr "ახალი &ჭდე..."
#: digikam/digikamapp.cpp:666 digikam/tagfilterview.cpp:886
#: digikam/tagfolderview.cpp:548 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:832
-#, fuzzy
msgid "Edit Tag Properties..."
-msgstr "ჭდის პარამეტრების რედაქტირება"
+msgstr "ჭდის თვისებების ჩასწორება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:670 digikam/tagfilterview.cpp:889
#: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551
@@ -1198,9 +1175,8 @@ msgid "Move to trash without confirmation"
msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე"
#: digikam/digikamapp.cpp:756
-#, fuzzy
msgid "&Sort Images"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
+msgstr "&გამოსახულებების დალაგება"
#: digikam/digikamapp.cpp:767
msgid "By Name"
@@ -1292,11 +1268,8 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "სრულ ეკრანზე"
#: digikam/digikamapp.cpp:953
-#, fuzzy
msgid "Switch the window to full screen mode"
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლებთ ძირითადი ფანრები გადართოთ სრული ეკრანის "
-"რეჟიმში."
+msgstr "ფანჯრის გადართვა სრულეკრანიან რეჟიმში"
#: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
@@ -1393,16 +1366,14 @@ msgid "Scan for New Images"
msgstr "ახალი გამოსახულებების ძებნა"
#: digikam/digikamapp.cpp:1062
-#, fuzzy
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
+msgstr "ყველა მინიატურის თავიდან აგება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1066
msgid "Update Metadata Database..."
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1081
-#, fuzzy
msgid "Loading cameras"
msgstr "კამერების ჩატვირთვა"
@@ -1420,9 +1391,9 @@ msgid "%1/%2 items selected"
msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2"
#: digikam/digikamapp.cpp:1482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse %1"
-msgstr "არჩევა %1"
+msgstr "%1-ის დათვალიერება"
#: digikam/digikamapp.cpp:1495
#, c-format
@@ -1447,17 +1418,14 @@ msgid "Loading Kipi Plugins"
msgstr "Kipi მოდულები"
#: digikam/digikamapp.cpp:1923
-#, fuzzy
msgid "Browse Media"
-msgstr "არჩევა %1"
+msgstr "მედიის დათვალიერება"
#: digikam/digikamapp.cpp:1927
-#, fuzzy
msgid "Add Camera..."
msgstr "კამერის დამატება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195
-#, fuzzy
msgid "Loading themes"
msgstr "თემების ჩატვირთვა"
@@ -1483,7 +1451,7 @@ msgstr "ზომა: %1"
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571
msgid "zoom: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "გადიდება: %1%"
#: digikam/digikamapp.cpp:2077
msgid "Select folder to parse"
@@ -1524,7 +1492,6 @@ msgstr ""
"ახლა შექმნას ის?</qt>"
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Create Folder?"
msgstr "შევქმნა საქაღალდე?"
@@ -1584,14 +1551,12 @@ msgstr "ძებნები"
#: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279
#: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624
#: digikam/tagfilterview.cpp:880
-#, fuzzy
msgid "Tag Filters"
msgstr "ჭდის ფილტრები"
#: digikam/digikamview.cpp:1510
-#, fuzzy
msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
-msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება"
+msgstr "მზადდება სლაიდშოუ %1 გამოსახულებისთვის. მოითმინეთ..."
#: digikam/firstrun.cpp:91
#, fuzzy
@@ -1599,16 +1564,16 @@ msgid "<b>Albums Library Folder</b>"
msgstr "<b>ალბომის ბიბლიოთეკის საქაღალდე</b>"
#: digikam/firstrun.cpp:93
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>digiKam will store the photo albums which you create in a common "
"<b>Albums Library Folder</b>. Below, please select which folder you would "
"like digiKam to use as the common Albums Library Folder.</p><p><b>Do not use "
"a mount path hosted by a remote computer.</b></p>"
msgstr ""
-"Digikam თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების "
+"<p>Digikam თქვენ მიერ შექმნილ ფოტო ალბომებს შეინახავს საერთო <b>ალბომების "
"ბიბლიოთეკის საქაღალდეში</b>. გთხოვთ, შეარჩიოთ სასურველი საქაღალდე, სადაც "
-"Digikam შეინახავს ფოტოალბომებს."
+"Digikam შეინახავს ფოტოალბომებს.</p><p><b>არ გამოიყენოთ დაშორებული "
+"კომპიუტერზე არსებული მიმაგრების წერტილი.</b></p>"
#: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101
@@ -1682,7 +1647,7 @@ msgid "No Date"
msgstr "თარიღის გარეშე"
#: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag: %1"
msgstr "ჭდე: %1"
@@ -1745,9 +1710,8 @@ msgid "RAW Files"
msgstr "RAW ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Movie Files"
-msgstr "ვიდეო ფაილები"
+msgstr "ფილმის ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149
msgid "Audio Files"
@@ -1769,9 +1733,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/ratingfilter.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Rating Filter"
-msgstr "ნარინჯისფერი ფილტრი"
+msgstr "რეიტინგის ფილტრი"
#: digikam/ratingfilter.cpp:153
#, fuzzy
@@ -1780,26 +1743,26 @@ msgstr "კამერის კონფიგურაცია"
#: digikam/ratingfilter.cpp:154
msgid "Equal Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ტოლობის პირობა"
#: digikam/ratingfilter.cpp:155
msgid "Less Equal Condition"
msgstr ""
#: digikam/ratingfilter.cpp:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rating >= %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი >= %"
#: digikam/ratingfilter.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rating = %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი = %1"
#: digikam/ratingfilter.cpp:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rating <= %1"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი <= %1"
#: digikam/ratingpopupmenu.cpp:54 digikam/tagfilterview.cpp:919
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:217
@@ -1839,17 +1802,15 @@ msgid "Finding non-existent Albums"
msgstr ""
#: digikam/scanlib.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Finding items not in database"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზაში არარსებული ელემენტების ძებნა"
#: digikam/scanlib.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Updating items without a date"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr "უთარიღო ელემენტების განახლება"
#: digikam/scanlib.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: <p>There is an album in the database which does not appear to be on "
"disk. This album should be removed from the database, however you may lose "
@@ -1864,6 +1825,12 @@ msgid ""
"items from the database because all views depend on the information in the "
"database. Do you want them to be removed from the database?"
msgstr ""
+"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს "
+"ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ "
+"ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება "
+"მონაცემთა ბაზიდან. digiKam-ს არ შეუძლია მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა "
+"ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის "
+"ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა ბაზიდან წაშლა?\n"
"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს "
"ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ "
"ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება "
@@ -1877,9 +1844,8 @@ msgid "Albums are Missing"
msgstr "ნაკლული ალბომები"
#: digikam/scanlib.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Scanning items, please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
+msgstr "ელემენტების სკანირება. მოითმინეთ..."
#: digikam/scanlib.cpp:245
#, fuzzy
@@ -1887,7 +1853,7 @@ msgid "Updating items, please wait..."
msgstr "ელემენტების განახლება..."
#: digikam/scanlib.cpp:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: <p>There is an item in the database which does not appear to be on disk "
"or is located in the root album of the path. This file should be removed "
@@ -1902,6 +1868,12 @@ msgid ""
"depend on the information in the database. Do you want them to be removed "
"from the database?"
msgstr ""
+"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან არ "
+"არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა "
+"ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია "
+"მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან "
+"ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა "
+"ბაზიდან წაშლა?\n"
"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან "
"არ არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა "
"ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია "
@@ -1927,9 +1899,8 @@ msgstr ""
"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Search Rules"
-msgstr "ძიების წესები"
+msgstr "ძებნის წესები"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123
#, fuzzy
@@ -1941,7 +1912,6 @@ msgstr ""
"საჭირო ძიების წესების ჩამონათვალის ხილვა."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Add/Delete Option"
msgstr "დამატება/წაშლის პარამეტრი"
@@ -1974,7 +1944,6 @@ msgid "&Del"
msgstr "&წაშლა"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Group/Ungroup Options"
msgstr "დაჯგუფება/განცალკევების პარამეტრები"
@@ -1995,9 +1964,8 @@ msgid "&Ungroup"
msgstr "&განჯგუფება"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180
-#, fuzzy
msgid "&Save search as: "
-msgstr "&ძიების შენახვა, როგორც:"
+msgstr "&ძებნის შენახვა, როგორც: "
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:182
#, fuzzy
@@ -2014,9 +1982,8 @@ msgstr "ბოლო ძებნა"
#: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401
#: digikam/searchfolderview.cpp:426
-#, fuzzy
msgid "My Searches"
-msgstr "ჩემი ძიებანი"
+msgstr "ჩემი ძებნები"
#: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570
#, fuzzy
@@ -2029,7 +1996,6 @@ msgstr ""
#: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245
#: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576
-#, fuzzy
msgid "Name exists"
msgstr "სახელი არსებობს"
@@ -2082,13 +2048,12 @@ msgid "<p>Enter your search criteria to find items in the album library"
msgstr "<p>აქ შეიყვანეთ თქვენი საძიებო პარამეტრების ალბომის ბიბლიოთეკისათვის"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you can see the items found in album library, using the current "
"search criteria"
msgstr ""
"<p> აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
+"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:93
#, fuzzy
@@ -2108,17 +2073,14 @@ msgid "Album Name"
msgstr "ალბომის სახელი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Album Caption"
-msgstr "ალბომის სათაური"
+msgstr "ალბომის წარწერა"
#: digikam/searchwidgets.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Album Collection"
msgstr "ალბომის კოლექცია"
#: digikam/searchwidgets.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Tag Name"
msgstr "ჭდის სახელი"
@@ -2127,14 +2089,12 @@ msgid "Image Name"
msgstr "გამოსახულების სახელი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Image Date"
msgstr "გამოსახულების თარიღი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Image Caption"
-msgstr "გამოსახულების სათაური"
+msgstr "გამოსახულების წარწერა"
#: digikam/searchwidgets.cpp:82
msgid "Keyword"
@@ -2191,9 +2151,8 @@ msgid "Edit Tag"
msgstr "ჭდის ჩასწორება"
#: digikam/tageditdlg.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Enter tag name here..."
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
+msgstr "შეიყვანეთ აქ ჭდის სახელი..."
#: digikam/tageditdlg.cpp:125
msgid ""
@@ -2215,9 +2174,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "ჩამოყრა"
#: digikam/tageditdlg.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა <i>%1</i>-ში</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>ახალი ჭდის შექმნა</b></qt>"
#: digikam/tageditdlg.cpp:252
#, fuzzy
@@ -2309,13 +2267,12 @@ msgid "Or Between Tags"
msgstr "ახალი ჭდის შექმნა"
#: digikam/tagfilterview.cpp:930
-#, fuzzy
msgid "And Between Tags"
-msgstr "ახალი ჭდის დამატება..."
+msgstr "და ჭდეებს შორის"
#: digikam/tagfilterview.cpp:932
msgid "Matching Condition"
-msgstr ""
+msgstr "დამთხვევის პირობა"
#: digikam/tagfilterview.cpp:1118 digikam/tagfolderview.cpp:614
#, fuzzy
@@ -2324,24 +2281,26 @@ msgstr "წიგნაკის ელემენტი ვერ მოიძ
#: digikam/tagfilterview.cpp:1221 digikam/tagfolderview.cpp:723
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1128
-#, fuzzy
msgid ""
"_n: Tag '%1' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do "
"you want to continue?\n"
"Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
-" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n"
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
"გამოიწვევს. გავაგრძელო?"
#: digikam/tagfilterview.cpp:1237 digikam/tagfolderview.cpp:739
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1144
-#, fuzzy
msgid ""
"_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n"
"Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?"
msgstr ""
-" '%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
+"გამოიწვევს. გავაგრძელო?\n"
+"'%1' ჭდეს გააჩნია %n ქვეჭდეები. ჭდის წაშლა მისი ქვეჭდეების წაშლას "
"გამოიწვევს. გავაგრძელო?"
#: digikam/tagfilterview.cpp:1243 digikam/tagfolderview.cpp:745
@@ -2364,9 +2323,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
msgstr ""
#: digikam/timelinefolderview.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Delete Date Search?"
-msgstr "ძიების წაშლა"
+msgstr "წავშალო მონაცემების ძებნა?"
#: digikam/timelineview.cpp:134
msgid "Time Unit:"
@@ -2523,9 +2481,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/welcomepageview.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "16-bit/color/pixel image support"
-msgstr "ფერის სიღრმე:"
+msgstr "16-ბიტიანი ფერების/პიქსელის მქონე გამოსახულებების მხარდაჭერა"
#: digikam/welcomepageview.cpp:129
#, fuzzy
@@ -2541,13 +2498,12 @@ msgid "Makernote and IPTC metadata support"
msgstr ""
#: digikam/welcomepageview.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Photograph geolocation"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
+msgstr "ფოტოგრაფის გეოლოკაცია"
#: digikam/welcomepageview.cpp:133
msgid "Extensive Sidebars"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი გვერდითი პანელები"
#: digikam/welcomepageview.cpp:134
#, fuzzy
@@ -2571,9 +2527,8 @@ msgid "New advanced camera download options"
msgstr ""
#: digikam/welcomepageview.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "New advanced tag management"
-msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
+msgstr "ახალი, განვითარებული ჭდეების მართვა"
#: digikam/welcomepageview.cpp:140
msgid "New zooming/panning support in preview mode"
@@ -3225,9 +3180,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:615
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:598
-#, fuzzy
msgid "Adjust Level"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "დონის გასწორება"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756
@@ -3265,9 +3219,8 @@ msgstr "დონეების მორგება..."
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:368
-#, fuzzy
msgid "Vignetting Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
+msgstr "ვინიეტის გასწორება"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:90
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:93
@@ -3377,9 +3330,8 @@ msgid "Anti Vignetting algorithm"
msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
#: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Vignetting Correction..."
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
+msgstr "ვინიეტის გასწორება..."
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68
#, fuzzy
@@ -3617,9 +3569,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები�
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:116
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Preserve Aspect Ratio"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობა:"
+msgstr "ასპექტის ფარდობის შენარჩუნება"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:117
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123
@@ -3828,9 +3779,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:222
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Preserve luminosity"
-msgstr "სიკაშკაშე"
+msgstr "სიკაშკაშის შენარჩუნება"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:223
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:208
@@ -4831,13 +4781,12 @@ msgstr "ICC პროფილი"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:223
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use this option to embed the selected workspace color profile "
"into the image.</p>"
msgstr ""
-"<p>მონიშნული ფერის პროფილის გამოსახულებაში ჩასანერგად გამოიყენეთ ეს "
-"პარამეტრი.<p>"
+"<p>გამოსახულებაში მონიშნული სამუშაო სივრცის ფერის პროფილის ჩასაშენებლად "
+"შეგიძლიათ, ეს პარამეტრი გამოიყენოთ.</p>"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214
@@ -4872,7 +4821,6 @@ msgstr "ტონირების დაფარვა:"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:243
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:229
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be "
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that "
@@ -4899,26 +4847,6 @@ msgid ""
"important that the colors be vivid and contrast well with each other rather "
"than a specific color.</li></ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან "
-"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ ნაცრისფერის "
-"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n"
-"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია "
-"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის "
-"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ "
-"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა "
-"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n"
-"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის "
-"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა "
-"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება "
-"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, "
-"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ "
-"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას "
-"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n"
-"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი "
-"ეფექტის მიღწევაზე.\n"
-"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა "
-"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული "
-"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262
@@ -5054,9 +4982,8 @@ msgstr "HSL მომართვა"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:408
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:395
-#, fuzzy
msgid "<p>Set here all lightness adjustments to the target image.</p>"
-msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
+msgstr "<p>დააყენეთ აქ სამიზნე გამოსახულების ყველა სინათლის პარამეტრი.</p>"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:563
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:553
@@ -5441,9 +5368,8 @@ msgstr ""
"თვალების ჩათვლით"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
+msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:270
#, fuzzy
@@ -5455,9 +5381,8 @@ msgstr ""
"გაგრძელება?"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:288
-#, fuzzy
msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
+msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 16 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს."
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65
#, fuzzy
@@ -5466,10 +5391,9 @@ msgstr "ფორმატული თავსებადობის ამ�
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:113
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
-msgstr "<p>მონიშვნის არის მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით "
+msgstr "<p>მონიშვნის არეს მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით."
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71
#, fuzzy
@@ -5729,9 +5653,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის გ
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw composition guides."
-msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. "
+msgstr "<p>აქ დააყენეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში."
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565
@@ -6100,9 +6023,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image."
msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Distortion algorithms"
-msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..."
+msgstr "დამახინჯების ალგორითმი"
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119
msgid ""
@@ -6173,15 +6095,14 @@ msgstr "ტვიფვრა..."
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191
msgid "Film Grain"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის გრანულაცია"
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:77
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Sensitivity (ISO):"
-msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:"
+msgstr "მგრძნობიარობა (ISO):"
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:87
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98
@@ -6339,9 +6260,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
msgstr ""
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Free Rotation algorithm"
-msgstr "ორიენტაცია:"
+msgstr "თავისუფალი ტრიალის ალგორითმი"
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87
#, fuzzy
@@ -6409,9 +6329,8 @@ msgstr "კუბური"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Black Frame..."
-msgstr "შავი და თეთრი..."
+msgstr "შავი კადრი..."
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:97
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102
@@ -6445,9 +6364,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Hot Pixels..."
-msgstr "ავტოკორექცია..."
+msgstr "ცხელი პიქსელები..."
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
#, fuzzy
@@ -6723,7 +6641,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:290
msgid "Actual Font"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე ფონტი"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
#, fuzzy
@@ -6998,7 +6916,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
msgid "Edge Lookahead:"
-msgstr ""
+msgstr "წიბოების წინასწარი ძებნა:"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
@@ -7421,9 +7339,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Main horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "მთავარი ჰორიზონტალური კუთხე:"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:108
@@ -7432,9 +7349,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Fine horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "ზუსტი ჰორიზონტალური კუთხე:"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114
@@ -7445,9 +7361,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Main vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "მთავარი ვერტიკალური კუთხე:"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:121
@@ -7456,9 +7371,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Fine vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "ზუსტი ვერტიკალური კუთხე:"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127
@@ -7567,7 +7481,7 @@ msgstr "ქაღალდი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82
msgid "Paper 2"
-msgstr ""
+msgstr "ქაღალდი 2"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83
@@ -7587,7 +7501,7 @@ msgstr "აგურები"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:86
msgid "Bricks 2"
-msgstr ""
+msgstr "აგურები 2"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87
@@ -7602,23 +7516,22 @@ msgstr "მარმარილო"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89
msgid "Marble 2"
-msgstr ""
+msgstr "მარმარილო 2"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Blue Jean"
-msgstr "ლურჯი"
+msgstr "ლურჯი ჯინსი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91
msgid "Cell Wood"
-msgstr ""
+msgstr "ხის უჯრედები"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92
msgid "Metal Wire"
-msgstr ""
+msgstr "ლითონის მავთული"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93
@@ -7653,9 +7566,8 @@ msgstr "რელიეფი:"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "<p>Set here the relief gain used to merge texture and image."
-msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. "
+msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში."
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68
@@ -7756,7 +7668,7 @@ msgstr "აისი"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203
msgid "Studio Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "სტუდიის ნათურა"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:204
@@ -7771,12 +7683,12 @@ msgstr "ნეიტრალური"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206
msgid "Daylight D50"
-msgstr ""
+msgstr "დღის სინათლე D50"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:207
msgid "Photo Flash"
-msgstr ""
+msgstr "ფოტო გაელვება"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208
@@ -7786,12 +7698,12 @@ msgstr "მზე"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209
msgid "Xenon Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Xenon-ის ნათურა"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:210
msgid "Daylight D65"
-msgstr ""
+msgstr "დღის სინათლე D65"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213
@@ -7825,7 +7737,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:244
msgid "Black point:"
-msgstr ""
+msgstr "შავი წერტილი:"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:249
@@ -8048,11 +7960,8 @@ msgid "&Move to Trash"
msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "About to delete selected albums"
-msgstr ""
-"ახლა წაშლით \"%1\" ფაილს\n"
-"გსურთ, გაგარძელოთ?"
+msgstr "აპირებთ, წაშალოთ მონიშნული ალბომები"
#: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:39
#, fuzzy
@@ -8261,7 +8170,7 @@ msgstr ""
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:140
msgid "Detail preservation:"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალების შენარჩუნება:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:144
msgid ""
@@ -8324,7 +8233,7 @@ msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
msgid "Angular step:"
-msgstr ""
+msgstr "კუთხოვანი ნაბიჯი:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206
msgid ""
@@ -8361,7 +8270,7 @@ msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრის�
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234
msgid "Tile border:"
-msgstr ""
+msgstr "მოზაიკის საზღვარი:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
#, fuzzy
@@ -8387,7 +8296,7 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნე�
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:251
msgid "Fast approximation"
-msgstr ""
+msgstr "სწრაფი აპროქსიმაცია"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:252
#, fuzzy
@@ -8437,7 +8346,6 @@ msgid "<b>Dimensions</b>:"
msgstr "<b>ზომები</b>:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>New Name</b></nobr>:"
msgstr "<nobr><b>ახალი სახელი</b></nobr>:"
@@ -8448,7 +8356,7 @@ msgstr "<b>გადმოწერილია</b>:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:214
msgid "<big><b>Photograph Properties</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>სურათის თვისებები</b></big>"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:215
@@ -8497,7 +8405,6 @@ msgstr "<b>განათება</b>:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>White balance</b></nobr>:"
msgstr "<nobr><b>თეთრის ბალანსი</b></nobr>:"
@@ -8514,9 +8421,8 @@ msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "Enter new tag here..."
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
+msgstr "შეიყვანეთ აქ ახალი ჭდე..."
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:176
msgid ""
@@ -8656,14 +8562,12 @@ msgid "No Recently Assigned Tags"
msgstr "ახლახანს ჭდეები არ მიგინიჭებიათ"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629
-#, fuzzy
msgid "Found Tags"
msgstr "ნაპოვნი ჭდეები"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726
-#, fuzzy
msgid "Assigned Tags"
-msgstr "ჭდის მინიჭება"
+msgstr "მინიჭებული ჭდეები"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71
@@ -8722,7 +8626,6 @@ msgstr ""
"დახატვა მიმდინარე გამოსახულების მონიშვნის გამოყენებით."
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "<p>Full Image"
msgstr "<p>სრული გამოსახულება"
@@ -8797,7 +8700,6 @@ msgid "Color depth:"
msgstr "ფერის სიღრმე:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:320
-#, fuzzy
msgid "Alpha Channel:"
msgstr "ალფა არხი:"
@@ -8836,9 +8738,8 @@ msgid "Captions/Tags"
msgstr "წარწერები/ჭდეები"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197
-#, fuzzy
msgid "<big><b>File Properties</b></big>"
-msgstr "<big><b>ფაილის პარამეტრები</b></big>"
+msgstr "<big><b>ფაილის თვისებები</b></big>"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200
msgid "<b>Modified</b>:"
@@ -8853,23 +8754,20 @@ msgid "<b>Permissions</b>:"
msgstr "<b>წვდომები</b>:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:206
-#, fuzzy
msgid "<big><b>Image Properties</b></big>"
-msgstr "<big><b>ნახატის პარამეტრები</b></big>"
+msgstr "<big><b>გამოსახულების თვისებები</b></big>"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:209
msgid "<b>Compression</b>:"
msgstr "<b>შეკუმშვა</b>:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Bit depth</b></nobr>:"
-msgstr "<nobr><b>ბიტების სიღრმე</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>ბიტური სიღრმე</b></nobr>:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:211
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Color mode</b></nobr>:"
-msgstr "<nobr><b>ფერადი რეჟიმი</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>ფერის რეჟიმი</b></nobr>:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452
msgid "Uncalibrated"
@@ -9034,9 +8932,8 @@ msgid "The color space used by the ICC profile"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Connection Space"
-msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
+msgstr "კავშირის სივრცე"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
msgid "The connection space used by the ICC profile"
@@ -9151,9 +9048,8 @@ msgid "Color space"
msgstr "ფერთა სივრცე"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367
-#, fuzzy
msgid "Link device"
-msgstr "ბმული მოწყობილობა"
+msgstr "კავშირის მოწყობილობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370
msgid "Abstract"
@@ -9176,9 +9072,8 @@ msgid "Saturation"
msgstr "გაჯერებულობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394
-#, fuzzy
msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა"
+msgstr "აბსოლუტური კოლორიმეტრიული"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434
#, fuzzy
@@ -9390,9 +9285,8 @@ msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..."
+msgstr "მეტი ინფორმაცია..."
#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:220
#, fuzzy
@@ -9427,7 +9321,6 @@ msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Photograph Information"
msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
@@ -9437,12 +9330,10 @@ msgid "Global Positioning System"
msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემა (GPS)"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Embedded Thumbnail"
-msgstr "ჩანერგილი მინიატურები"
+msgstr "ჩაშენებული მინიატურა"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "IIM Envelope"
msgstr "IIM კონვერტი"
@@ -9463,7 +9354,7 @@ msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:114
msgid "Simple list"
-msgstr ""
+msgstr "მარტივი სია"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120
msgid "Switch the tags view to a full list"
@@ -9471,7 +9362,7 @@ msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121
msgid "Full list"
-msgstr ""
+msgstr "სრული სია"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:130
#, fuzzy
@@ -9479,9 +9370,8 @@ msgid "Save metadata to a binary file"
msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Save metadata"
-msgstr "მეტამონაცემები"
+msgstr "მეტამონაცემების შენახვა"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136
#, fuzzy
@@ -9489,9 +9379,8 @@ msgid "Print metadata to printer"
msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Print metadata"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
+msgstr "მეტამონაცემების დაბეჭდვა"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:142
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143
@@ -9519,7 +9408,7 @@ msgstr "სურათისჩვენება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოს მინიშნება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:98
#, fuzzy
@@ -9527,9 +9416,8 @@ msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings"
msgstr "ალბომის პარამეტრები"
#: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "RAW decoding"
-msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
+msgstr "RAW-ის დეკოდერი"
#: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
#, fuzzy
@@ -9541,9 +9429,8 @@ msgid "Color Management Settings"
msgstr "ფერების მართვის მორგება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Save Images"
-msgstr "გამოსახულებების გახსნა"
+msgstr "გამოსახულებების შენახვა"
#: showfoto/setup/setup.cpp:110
#, fuzzy
@@ -9564,9 +9451,8 @@ msgid "Interface Options"
msgstr "ინტერფეისის მორგება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "&Use theme background color"
-msgstr "&ფონის ფერი:"
+msgstr "თემის ფ&ონის ფერის გამოყენება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:88
#, fuzzy
@@ -9633,9 +9519,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:134 utilities/setup/setupeditor.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Exposure Indicators"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
+msgstr "ექსპოზიციის მაჩვენებელი"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:112
msgid "&Under-exposure color:"
@@ -9658,7 +9543,6 @@ msgid ""
msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "EXIF Actions"
msgstr "EXIF ქმედებები"
@@ -9678,14 +9562,12 @@ msgid "Sort order for images"
msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "Sort images by:"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
+msgstr "გამოსახულებების დალაგების პირობა:"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167
-#, fuzzy
msgid "File Date"
-msgstr "გამოსახულების თარიღი"
+msgstr "ფაილის თარიღი"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168
msgid "File Name"
@@ -9703,7 +9585,7 @@ msgstr ""
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173
msgid "Reverse ordering"
-msgstr ""
+msgstr "დალაგების შებრუნება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174
#, fuzzy
@@ -9727,9 +9609,8 @@ msgid ""
msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "File/Image Information"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
+msgstr "ფაილის/გამოსახულების ინფორმაცია"
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:108 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119
#, fuzzy
@@ -9863,14 +9744,12 @@ msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა"
#: showfoto/showfoto.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
-msgstr "გამას გაზრდა"
+msgstr "გამის გაზრდა"
#: showfoto/showfoto.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
-msgstr "გამას შემცირება"
+msgstr "გამის შემცირება"
#: showfoto/showfoto.cpp:223
msgid "Increase Brightness"
@@ -9881,12 +9760,10 @@ msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
#: showfoto/showfoto.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
#: showfoto/showfoto.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "კონტრასტის შემცირება"
@@ -9972,13 +9849,12 @@ msgid "Destination album %1 not found in database"
msgstr "ადრესატის ალბომი %1 ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში"
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979
-#, fuzzy
msgid ""
"This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/"
"Renaming files between them is currently unsupported "
msgstr ""
"ეს ფაილი/საქაღალდე განსხვავებულ ფაილთა სისტემაზეა სიმბოლური ბმულების "
-"გამოყენებით.მათი გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია"
+"გამოყენებით.მათი გადაადგილება/სახელის შეცვლა ამჟამად მხარდაუჭერელია "
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765
#, fuzzy
@@ -10008,9 +9884,8 @@ msgid "digiKam Theme Designer"
msgstr ""
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Album Banner"
-msgstr "ალბომის სახელი"
+msgstr "ალბომის ბანერი"
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:93
msgid "July 2007 - 10 Items"
@@ -10029,11 +9904,12 @@ msgid "Sync All Images' Metadata"
msgstr ""
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:79
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please "
"wait...</b>"
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
+msgstr ""
+"<b>მიმდინარეობს ყველა გამოსახულების მეტამონაცემების სინქრონიზაცია digiKam-ის "
+"მონაცემთა ბაზასთა. მოითმინეთ...</b>"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92
msgid "Parsing all albums"
@@ -10062,9 +9938,9 @@ msgid "Thumbnails processing"
msgstr "ესკიზები"
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
+msgstr ""
+"<b>მიმდინარეობს მინიატურების მონაცემთა ბაზის განახლება. მოითმინეთ...</b>"
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102
msgid "Processing small thumbs"
@@ -10245,10 +10121,10 @@ msgid "%1 - Select Camera Folder"
msgstr "%1 - აირჩიეთ კამერის საქაღალდე"
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
-msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
+msgstr ""
+"<p>აირჩიეთ კამერის საქაღალდე, სადაც გნებავთ, გამოსახულებები ატვირთოთ.</p>"
#: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:62
msgid "Camera Folders"
@@ -10596,15 +10472,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you "
"sure?\n"
"About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you "
"sure?"
msgstr ""
+"Aთქვენ მალე წაშლით გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც "
+"გსურთ მათი წაშლა?\n"
"თქვენ მალე წაშლით %n გამოსახულებებს. მათი აღდგენა შეუძლებელი იქნება, მაინც "
-"გსურთ მათი წაშლა? "
+"გსურთ მათი წაშლა?"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623
#, fuzzy
@@ -10869,9 +10747,8 @@ msgid "Corrected Image:"
msgstr "გასწორებული გამოსახულება:"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Current workspace color profile:"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
+msgstr "მიმდინარე სამუშაო გარემოს ფერის პროფილი:"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84
#, fuzzy
@@ -11087,9 +10964,8 @@ msgid "Zoom out of Image"
msgstr "გამოსახულებაში შემცირება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:558
-#, fuzzy
msgid "Redo Last action"
-msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:"
+msgstr "ბოლო ქმედების გამეორება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288
@@ -11153,15 +11029,15 @@ msgstr "შენახვა: "
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to save file\n"
"\"%1\"\n"
"to\n"
"\"%2\"."
msgstr ""
-"ვერ მოხერხდა ფაილის შენახვა\n"
-"\"%1\" -\n"
+"ჩავარდა შენახვა ფაილისა\n"
+"\"%1\"\n"
+"ფაილში\n"
"\"%2\"."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556
@@ -11298,11 +11174,12 @@ msgid "Raw Decoding"
msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot decode RAW image for\n"
"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"შეუძლებელია RAW გამოსახულების დეკოდირება\n"
+"\"%1\""
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181
#, fuzzy
@@ -11649,11 +11526,12 @@ msgid "Drag and drop an image here"
msgstr ""
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:281
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to display preview for\n"
"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"მინიატურის ჩვენების შეცდომა ფაილისთვის\n"
+"\"%1\""
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351
msgid "On Left"
@@ -12128,9 +12006,8 @@ msgid ""
msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Sidebar thumbnail size:"
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
+msgstr "გვერდითი პანელის მინიატურის ზომა:"
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179
msgid ""
@@ -12153,9 +12030,8 @@ msgid "Show embedded preview"
msgstr "ჩანერგილი პროფილების გამოყენება"
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193
-#, fuzzy
msgid "Start image editor"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი "
+msgstr "გამოსახულების რედაქტორის გაშვება"
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194
msgid "<p>Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
@@ -12197,23 +12073,20 @@ msgid "Enable Color Management"
msgstr "ფერების მართვის ცართვა"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:162
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color "
"Management is disabled</li></ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>მონიშნული:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>ამორთულია: ფერთა "
-"მართვა გაუქმებულია</li></ul> "
+"<ul><li>ჩარტულია:ფერთა მართვა გააქტიურებულია</li><li>გამორთულია: ფერების "
+"მართვა გაუქმებულია</li></ul>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:173
msgid "Behavior"
msgstr "ქცევა"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Apply when opening an image in the Image Editor"
-msgstr ""
-"ცვლილების გააქტიურება გამოსახულების გამოსახულების რედაქტორში გახსნისას"
+msgstr "გადატარება გამოსახულების გამოსახულებების რედაქტორში გახსნისას"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:180
#, fuzzy
@@ -12251,13 +12124,12 @@ msgid "Color Profiles Directory"
msgstr "ფერის პროფილების დირექტორია"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:206
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Default path to the color profiles folder. You must store all your color "
"profiles in this directory.</p>"
msgstr ""
-"<p>ფერის პროფილების საქარალდეების ნაგულისხმევი გეზი.\n"
-"ფერის თქვენი პროფილები ამ დირექტორიაში უნდა შეინახოთ.</p>"
+"<p>ფერის პროფილების საქაღალდეების ნაგულისხმევი ბილიკი. ფერის თქვენი "
+"პროფილები ამ საქაღალდეში უნდა შეინახოთ.</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:213
#, fuzzy
@@ -12384,7 +12256,6 @@ msgid "Rendering Intents:"
msgstr ""
#: utilities/setup/setupicc.cpp:314
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
@@ -12412,26 +12283,6 @@ msgid ""
"colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific "
"color.</p></li></ul>"
msgstr ""
-"<ul><li>აღქმითი დაფარვა იწვევს გამოსახულების მთლიანი გამის შეკუმშვას ან "
-"გაფართოებას ადრესატი მოწყობილობის გამის შესავსებად, ისე, რომ ნაცრისფერის "
-"ბალანსი დაცულია,მაგრამ ფერთამეტრიკის სიზუსტე შეიძლება არ იყოს დაცული.\n"
-"სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, თუ გამოსახულების კონკრეტული ფერები გამოსულია "
-"ფერთა იმ სივრციდან,რასაც გასასვლელი მოწყობილობა უზრუნველჰყოფს,სურათის "
-"დაფარვამ შეიძლება გამოიწვიოს გამოსახულების ყველა ფერი მორგება ისე, რომ "
-"გამოსახულების ყველა ფერი ჯდება იმ არეალში, რისი ტონირებაც შეიძლება და ფერთა "
-"შორის კავშირი დაცულია, რამდენადაც ეს შესაძლებელია.\n"
-"ეს დაფარვა იცავს თეთრ წერტილს და ყველაზე მეტად შესაფერისია ლაქის "
-"ფერებისათვის (Pantone, TruMatch,ლოგოს ფერები, ...).</li><li>შესაბამისი ფერთა "
-"მეტრიკის დაფარვა განსაზღვრულია ისე, რომ ნებისმიერი ფერი, რომელიც ვარდება "
-"გასასვლელი მოწყობილობის არეალიდან, ერგება უახლოეს ტონირების ფერს, მაშინ, "
-"როცა დანარჩენი ფერები უცვლელი რჩება. საკონტროლო დაფარვა არ იცავს თეთრ "
-"წერტილს.</li><li>ინტენსივობის დაფარვა იცავს გამოსახულების ფერთა ინტენსივობას "
-"ტონისა და სინათლის შესაძლებელი დანახაჯარჯით.\n"
-"დაფარვის რეალიზაცის რჩება პრობლემატურად და ICC ისევ მუშაობს სასურველი "
-"ეფექტის მიღწევაზე.\n"
-"ეს დაფარვა შეიძლება იყოს ყველაზე შესაფერისი ბიზნეს-გრაფიკისთვის,როგორიცაა "
-"ბარათები,სადაც ყველაზე მნიშვნელოვანია,რომ ფერები იყოს ცოცხალი და კონტრასტული "
-"ერთმანეთის მიმართ,ვიდრე სპეციფიკური ფერი.</li></ul>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:467
#, fuzzy
@@ -12442,9 +12293,8 @@ msgstr ""
"გეზი</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "<p>Sorry, there are no ICC profiles files in "
-msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებობს მონიშნული პროფილი."
+msgstr "<p>უკაცრავად, მაგრამ ICC პროფილის ფაილები აღმოჩენილი არაა საქაღალდეში "
#: utilities/setup/setupicc.cpp:486
msgid "</p>"
@@ -12791,11 +12641,13 @@ msgid "<p>A list of available Kipi plugins appears below."
msgstr "<p>ხელმისაწვდომი Kipi მოდულების სია აისახება ქვემოთ."
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Kipi plugin found\n"
"%n Kipi plugins found"
-msgstr "ნაპოვნია %n Kipi მოდულები"
+msgstr ""
+"ნაპოვნია 1 Kipi-ის მოდული\n"
+"ნაპოვნია %n Kipi-ის მოდული"
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:84
#, fuzzy
@@ -12947,11 +12799,12 @@ msgid "<p>Set this option to display the image rating."
msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot display image\n"
"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr ""
+"ჩვენების შეცდომა გამოსახულებისთვის\n"
+"\"%1\""
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
msgid "SlideShow Completed."