summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/kdiff3/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/kdiff3/ta.po')
-rw-r--r--translations/messages/kdiff3/ta.po288
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
diff --git a/translations/messages/kdiff3/ta.po b/translations/messages/kdiff3/ta.po
index 10f7199..508b2ee 100644
--- a/translations/messages/kdiff3/ta.po
+++ b/translations/messages/kdiff3/ta.po
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 04:28+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "க்ளிப்போர்டின் எழுத்தின்
msgid "From Clipboard"
msgstr "கிளிப் போர்டிலிருந்து."
-#: diff.cpp:493
+#: diff.cpp:492
msgid ""
"Preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
"\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"\n"
"முன்செயலிகள் கட்டளையை இப்பொழுதே முடக்கு,"
-#: diff.cpp:528
+#: diff.cpp:527
msgid ""
"The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"\n"
"வரிசெல்களின் கட்டளையை இப்பொழுதே முடக்கு,"
-#: diff.cpp:1633 diff.cpp:1647
+#: diff.cpp:1632 diff.cpp:1646
msgid ""
"Data loss error:\n"
"If it is reproducable please contact the author.\n"
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
"தகவல் தவறானது.\n"
"மீண்டும் உற்பத்தியானால் ஆசிரியரை அணுகவும்.\n"
-#: diff.cpp:1635 diff.cpp:1649
+#: diff.cpp:1634 diff.cpp:1648
msgid "Severe Internal Error"
msgstr "கடுமையான உள்சார்ந்த தவறு."
-#: difftextwindow.cpp:1644 kdiff3.cpp:772
+#: difftextwindow.cpp:1643 kdiff3.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Top line"
msgstr "மேல் வரி %1."
-#: difftextwindow.cpp:1654
+#: difftextwindow.cpp:1653
msgid "End"
msgstr "முடிவு"
@@ -131,40 +131,40 @@ msgstr "திறப்பதற்கு %1 இயலவில்லை."
msgid "Comparing file..."
msgstr "கோப்பினை ஒப்பிடுகிறது...."
-#: directorymergewindow.cpp:233 directorymergewindow.cpp:239
+#: directorymergewindow.cpp:229 directorymergewindow.cpp:235
#, c-format
msgid "Error reading from %1"
msgstr "%1னிலிருந்து படிக்கும் பிழை"
-#: directorymergewindow.cpp:297
+#: directorymergewindow.cpp:293
msgid "Name"
msgstr "பெயர்."
-#: directorymergewindow.cpp:301
+#: directorymergewindow.cpp:297
msgid "Operation"
msgstr "இயக்கம்."
-#: directorymergewindow.cpp:302
+#: directorymergewindow.cpp:298
msgid "Status"
msgstr "நிலை."
-#: directorymergewindow.cpp:303
+#: directorymergewindow.cpp:299
msgid "Unsolved"
msgstr "Unsolved"
-#: directorymergewindow.cpp:304
+#: directorymergewindow.cpp:300
msgid "Solved"
msgstr "Solved"
-#: directorymergewindow.cpp:305
+#: directorymergewindow.cpp:301
msgid "Nonwhite"
msgstr "Nonwhite"
-#: directorymergewindow.cpp:306
+#: directorymergewindow.cpp:302
msgid "White"
msgstr "White"
-#: directorymergewindow.cpp:334
+#: directorymergewindow.cpp:330
msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort "
"the merge and rescan the directory?"
@@ -172,35 +172,35 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தற்பொழுது ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட அடைவை பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நீங்கள் நிச்சயமாக "
"ஒன்று சேர்ப்பதை நிறுத்திவிட்டு அடைவை மறுவருடலை விரும்புகிறீர்களா?"
-#: directorymergewindow.cpp:335 directorymergewindow.cpp:2930
+#: directorymergewindow.cpp:331 directorymergewindow.cpp:2926
msgid "Rescan"
msgstr "மறுவருடல்"
-#: directorymergewindow.cpp:335 kdiff3.cpp:622 pdiff.cpp:981
+#: directorymergewindow.cpp:331 kdiff3.cpp:622 pdiff.cpp:981
msgid "Continue Merging"
msgstr "தொடர்ந்து ஒன்றாக சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:507
+#: directorymergewindow.cpp:503
msgid "Opening of directories failed:"
msgstr "அடைவு திறக்க இயலவில்லை:"
-#: directorymergewindow.cpp:510
+#: directorymergewindow.cpp:506
msgid "Dir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr "அடைவு எ \"%1\" இல்லை அல்லது அது ஒரு அடைவு இல்லை.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:513
+#: directorymergewindow.cpp:509
msgid "Dir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr "அடைவு B \"%1\" உபயோகத்தில் இல்லை (அ) அது ஒரு அடைவே அல்ல.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:516
+#: directorymergewindow.cpp:512
msgid "Dir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr "அடைவு C \"%1\" உபயோகத்தில் இல்லை (அ) அது ஒரு அடைவே அல்ல.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:518
+#: directorymergewindow.cpp:514
msgid "Directory Open Error"
msgstr "திறந்த தகவல் தளம் தவறு."
-#: directorymergewindow.cpp:526
+#: directorymergewindow.cpp:522
msgid ""
"The destination directory must not be the same as A or B when three "
"directories are merged.\n"
@@ -209,145 +209,145 @@ msgstr ""
"மூன்று அடைவுகள் ஒன்று சேரும் பொழுது, சேரும் அடைவு A (அ) B போன்று இருக்கக் கூடாது.\n"
"தொடர்வதற்கு முன் மீண்டும் சரிபார்க்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:528
+#: directorymergewindow.cpp:524
msgid "Parameter Warning"
msgstr "அளவுருக்கள் எச்சிரிகை."
-#: directorymergewindow.cpp:533
+#: directorymergewindow.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Scanning directories..."
msgstr "Scanning directories ..."
-#: directorymergewindow.cpp:582
+#: directorymergewindow.cpp:578
msgid "Reading Directory A"
msgstr "தகவல் தளம் 'ஏ'வை படிக்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:604
+#: directorymergewindow.cpp:600
msgid "Reading Directory B"
msgstr "தகவல் தளம் 'பி'ஐ படிக்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:626
+#: directorymergewindow.cpp:622
msgid "Reading Directory C"
msgstr "தகவல் தளம் 'சி'ஐ படிக்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:652
+#: directorymergewindow.cpp:648
msgid "Some subdirectories were not readable in"
msgstr "சில துணை அடைவுகளை படிக்க இயலவில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:657
+#: directorymergewindow.cpp:653
msgid "Check the permissions of the subdirectories."
msgstr "துணை அடைவுகளின் அனுமதிகளை சரிபார்க்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:691 kdiff3.cpp:568 kdiff3.cpp:655 kdiff3.cpp:680
+#: directorymergewindow.cpp:687 kdiff3.cpp:568 kdiff3.cpp:655 kdiff3.cpp:680
#: kdiff3.cpp:953 kdiff3.cpp:974 pdiff.cpp:1070 pdiff.cpp:1142 pdiff.cpp:1180
#: pdiff.cpp:1196 pdiff.cpp:1226 pdiff.cpp:1237
msgid "Ready."
msgstr "தயார்."
-#: directorymergewindow.cpp:705
+#: directorymergewindow.cpp:701
msgid "Directory Comparison Status"
msgstr "அடைவு ஒப்பிடும் நிலை"
-#: directorymergewindow.cpp:706
+#: directorymergewindow.cpp:702
msgid "Number of subdirectories:"
msgstr "உப அடைவுகளின் எண்ணிக்கை:"
-#: directorymergewindow.cpp:707
+#: directorymergewindow.cpp:703
msgid "Number of equal files:"
msgstr "சம கோப்புகளின் எண்ணிக்கை:"
-#: directorymergewindow.cpp:708
+#: directorymergewindow.cpp:704
msgid "Number of different files:"
msgstr "வேறு விதமான கோப்புகளின் எண்ணிக்கை:"
-#: directorymergewindow.cpp:711
+#: directorymergewindow.cpp:707
msgid "Number of manual merges:"
msgstr "கைமுறை ஒன்று சேர்க்கையின் எண்ணிக்கை:"
-#: directorymergewindow.cpp:867
+#: directorymergewindow.cpp:863
msgid "This affects all merge operations."
msgstr "இது அனைத்து ஒன்றுசேர் இயக்கங்களை பாதிக்கிறது."
-#: directorymergewindow.cpp:868
+#: directorymergewindow.cpp:864
msgid "Changing All Merge Operations"
msgstr "அனைத்து ஒன்றுசேர் இயக்கங்களை மாற்றிக்கொண்டிருக்கிறது"
-#: directorymergewindow.cpp:868 mergeresultwindow.cpp:287
+#: directorymergewindow.cpp:864 mergeresultwindow.cpp:287
msgid "C&ontinue"
msgstr "தொடர்தல்"
-#: directorymergewindow.cpp:1236
+#: directorymergewindow.cpp:1232
msgid "Processing "
msgstr "செயலாக்குதல்"
-#: directorymergewindow.cpp:1710 directorymergewindow.cpp:1716
+#: directorymergewindow.cpp:1706 directorymergewindow.cpp:1712
msgid "To do."
msgstr "அதை செய்."
-#: directorymergewindow.cpp:1819 directorymergewindow.cpp:2961
+#: directorymergewindow.cpp:1815 directorymergewindow.cpp:2957
msgid "Copy A to B"
msgstr " A to B படியெடு"
-#: directorymergewindow.cpp:1820 directorymergewindow.cpp:2962
+#: directorymergewindow.cpp:1816 directorymergewindow.cpp:2958
msgid "Copy B to A"
msgstr "படியெடு B to A"
-#: directorymergewindow.cpp:1821 directorymergewindow.cpp:2963
+#: directorymergewindow.cpp:1817 directorymergewindow.cpp:2959
msgid "Delete A"
msgstr " A ஐ நீக்கு"
-#: directorymergewindow.cpp:1822 directorymergewindow.cpp:2964
+#: directorymergewindow.cpp:1818 directorymergewindow.cpp:2960
msgid "Delete B"
msgstr "B ஐ நீக்கு"
-#: directorymergewindow.cpp:1823
+#: directorymergewindow.cpp:1819
msgid "Delete A & B"
msgstr "A & Bஐ நீக்கு "
-#: directorymergewindow.cpp:1824 directorymergewindow.cpp:2966
+#: directorymergewindow.cpp:1820 directorymergewindow.cpp:2962
msgid "Merge to A"
msgstr " A ஐ ஒன்றாகச் சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:1825 directorymergewindow.cpp:2967
+#: directorymergewindow.cpp:1821 directorymergewindow.cpp:2963
msgid "Merge to B"
msgstr " 'பி' ஐ ஒன்றாகச் சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:1826
+#: directorymergewindow.cpp:1822
msgid "Merge to A & B"
msgstr "A & B ஐ ஒன்றாகச் சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:1830 directorymergewindow.cpp:2958
+#: directorymergewindow.cpp:1826 directorymergewindow.cpp:2954
msgid "Delete (if exists)"
msgstr "நீக்கு."
-#: directorymergewindow.cpp:1831 directorymergewindow.cpp:1832
-#: directorymergewindow.cpp:2957 optiondialog.cpp:800 smalldialogs.cpp:102
+#: directorymergewindow.cpp:1827 directorymergewindow.cpp:1828
+#: directorymergewindow.cpp:2953 optiondialog.cpp:800 smalldialogs.cpp:102
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றாகச் சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:1831 directorymergewindow.cpp:1832
+#: directorymergewindow.cpp:1827 directorymergewindow.cpp:1828
msgid "Merge (manual)"
msgstr "ஒன்றாகச் சேர்."
-#: directorymergewindow.cpp:1833
+#: directorymergewindow.cpp:1829
msgid "Error: Conflicting File Types"
msgstr "பிழை: குழப்ப கோப்பு வகைகள்"
-#: directorymergewindow.cpp:1834
+#: directorymergewindow.cpp:1830
msgid "Error: Dates are equal but files are not."
msgstr "பிழை: தேதிகள் சமம் ஆனால் கோப்புகள் இல்லை."
-#: directorymergewindow.cpp:1861 directorymergewindow.cpp:1890
-#: directorymergewindow.cpp:1915
+#: directorymergewindow.cpp:1857 directorymergewindow.cpp:1886
+#: directorymergewindow.cpp:1911
msgid "This operation is currently not possible."
msgstr "இந்த இயக்கம் தற்போது சாத்தியமில்லை."
-#: directorymergewindow.cpp:1861 directorymergewindow.cpp:1890
-#: directorymergewindow.cpp:1915 directorymergewindow.cpp:2172
+#: directorymergewindow.cpp:1857 directorymergewindow.cpp:1886
+#: directorymergewindow.cpp:1911 directorymergewindow.cpp:2168
msgid "Operation Not Possible"
msgstr "இயக்கம் சாதியமில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:1954
+#: directorymergewindow.cpp:1950
msgid ""
"This should never happen: \n"
"\n"
@@ -361,40 +361,40 @@ msgstr ""
"\n"
"இதை மறு ஆக்கம் செய்ய தெரிந்தால், நிரல் எழுதியவரை அணுகவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:1954
+#: directorymergewindow.cpp:1950
msgid "Program Error"
msgstr "நிரல் பிழை"
-#: directorymergewindow.cpp:1965
+#: directorymergewindow.cpp:1961
msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr "நகலெடுக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:1966 directorymergewindow.cpp:2372
+#: directorymergewindow.cpp:1962 directorymergewindow.cpp:2368
msgid "Merge Error"
msgstr "ஒன்றுசேர் பிழை"
-#: directorymergewindow.cpp:1971 directorymergewindow.cpp:2377
+#: directorymergewindow.cpp:1967 directorymergewindow.cpp:2373
msgid "Error."
msgstr "பிழை."
-#: directorymergewindow.cpp:1976 directorymergewindow.cpp:2268
-#: directorymergewindow.cpp:2308
+#: directorymergewindow.cpp:1972 directorymergewindow.cpp:2264
+#: directorymergewindow.cpp:2304
msgid "Done."
msgstr "முடிந்த."
-#: directorymergewindow.cpp:1999
+#: directorymergewindow.cpp:1995
msgid "Not saved."
msgstr "கோப்பு"
-#: directorymergewindow.cpp:2034
+#: directorymergewindow.cpp:2030
msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)"
msgstr "தெரியாத ஒன்றுசேர் இயக்கம்.( இது ஒருபோதும் நிகழக்கூடாது)"
-#: directorymergewindow.cpp:2066
+#: directorymergewindow.cpp:2062
msgid "Unknown merge operation."
msgstr "தெரியாத ஒன்றுசேர் இயக்கம்."
-#: directorymergewindow.cpp:2081
+#: directorymergewindow.cpp:2077
msgid ""
"The merge is about to begin.\n"
"\n"
@@ -415,19 +415,19 @@ msgstr ""
"உத்திரவாதமும் கிடையாது! தங்களது இன்றியமையாத தகவல்களுக்கு பின்னணி "
"அமைக்க! "
-#: directorymergewindow.cpp:2086
+#: directorymergewindow.cpp:2082
msgid "Starting Merge"
msgstr "ஒன்று சேர்ப்பைத் துவக்குதல்"
-#: directorymergewindow.cpp:2086
+#: directorymergewindow.cpp:2082
msgid "Do It"
msgstr "இதை செய்க"
-#: directorymergewindow.cpp:2086
+#: directorymergewindow.cpp:2082
msgid "Simulate It"
msgstr "இதை போன்று நட"
-#: directorymergewindow.cpp:2112
+#: directorymergewindow.cpp:2108
msgid ""
"The highlighted item has a different type in the different directories. "
"Select what to do."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"பலவிதமான அடைவுகளில் பலவகையாக தனிப்படுத்தப்பட்ட விவரம் உள்ளது. எதை செய்வதென்பதை "
"தேர்ந்தெடுக்க."
-#: directorymergewindow.cpp:2121
+#: directorymergewindow.cpp:2117
msgid ""
"The modification dates of the file are equal but the files are not. Select "
"what to do."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"கோப்புகளின் திருத்திய தேதிகள் ஒன்றாக உள்ளது, ஆனால் கோப்புகள் இல்லை. எதை செய்வதென்பதை "
"தேர்ந்தெடுக்க. "
-#: directorymergewindow.cpp:2172
+#: directorymergewindow.cpp:2168
msgid ""
"This operation is currently not possible because directory merge is "
"currently running."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
"இந்த செயற்பாடு தற்போது சாத்தியமில்லை ஏனென்றால் அடைவு ஒற்றினை தற்போது "
"இயங்கிக்கொண்டிருக்கின்றது"
-#: directorymergewindow.cpp:2232
+#: directorymergewindow.cpp:2228
msgid ""
"There was an error in the last step.\n"
"Do you want to continue with the item that caused the error or do you want "
@@ -461,276 +461,276 @@ msgstr ""
"இந்த பிழையை ஏற்படுத்திய விவரத்துடன் தொடர விரும்புகிறீர்களா அல்லது அதை தவிர்க்க "
"விரும்புகிறீர்களா?"
-#: directorymergewindow.cpp:2234
+#: directorymergewindow.cpp:2230
msgid "Continue merge after an error"
msgstr "பிழைக்குப் பிறகு ஒன்று சேர்த்தலை தொடர்க"
-#: directorymergewindow.cpp:2234
+#: directorymergewindow.cpp:2230
msgid "Continue With Last Item"
msgstr "கடைசி விவரத்துடன் தொடர்க"
-#: directorymergewindow.cpp:2234
+#: directorymergewindow.cpp:2230
msgid "Skip Item"
msgstr "விவரத்தை தவிர்க்க"
-#: directorymergewindow.cpp:2268
+#: directorymergewindow.cpp:2264
msgid "Skipped."
msgstr "தவிர்த்தது."
-#: directorymergewindow.cpp:2275 directorymergewindow.cpp:2501
+#: directorymergewindow.cpp:2271 directorymergewindow.cpp:2497
msgid "In progress..."
msgstr "செயல்பாட்டில் உள்ளது..."
-#: directorymergewindow.cpp:2323
+#: directorymergewindow.cpp:2319
msgid "Merge operation complete."
msgstr "ஒன்றுசேர் இயக்கம் முடிந்தது"
-#: directorymergewindow.cpp:2323 directorymergewindow.cpp:2326
+#: directorymergewindow.cpp:2319 directorymergewindow.cpp:2322
msgid "Merge Complete"
msgstr "ஒன்றுசேர்ப்பு முடிந்தது"
-#: directorymergewindow.cpp:2335
+#: directorymergewindow.cpp:2331
msgid ""
"Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations."
msgstr ""
"போலியான ஒன்றுசேர்ப்பு முடிந்தது: முன்மொழிந்த இயக்கங்களுடன் நீங்கள் ஒத்துப்போகிறீர்களா என்பதை "
"சரிபார்க்கவும்."
-#: directorymergewindow.cpp:2371
+#: directorymergewindow.cpp:2367
msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n"
msgstr "பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. விரிவான விவரங்களுக்கு சரி என்பதை அழுத்துக.\n"
-#: directorymergewindow.cpp:2414
+#: directorymergewindow.cpp:2410
msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed."
msgstr "பிழை: %1 நீக்கும்போது: பின்னணி உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது."
-#: directorymergewindow.cpp:2421
+#: directorymergewindow.cpp:2417
msgid "delete directory recursively( %1 )"
msgstr "அடைவு சூழ்நிலை நீக்கு நீக்கு(%1)"
-#: directorymergewindow.cpp:2423
+#: directorymergewindow.cpp:2419
msgid "delete( %1 )"
msgstr "நீக்கு( %1 )"
-#: directorymergewindow.cpp:2438
+#: directorymergewindow.cpp:2434
msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory."
msgstr "பிழை: அடைவை படிக்கும்போது நீக்க இயலவில்லை."
-#: directorymergewindow.cpp:2457
+#: directorymergewindow.cpp:2453
msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed."
msgstr " rmdir( %1 } பிழை: இயக்க இயலவில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:2467
+#: directorymergewindow.cpp:2463
msgid "Error: delete operation failed."
msgstr "பிழை: நீக்கும் இயக்கம் தோல்வியடைந்தது."
-#: directorymergewindow.cpp:2493
+#: directorymergewindow.cpp:2489
msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)"
msgstr "கைமுறை ஒன்றினை(%1, %2,%3 -> %4)"
-#: directorymergewindow.cpp:2496
+#: directorymergewindow.cpp:2492
msgid ""
" Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7."
msgstr "குறிப்பு: கையேடு ஒன்றினையின் பிறகு உபயோகிப்பவர் F7 வழியாக தொடர வேண்டும்."
-#: directorymergewindow.cpp:2519
+#: directorymergewindow.cpp:2515
msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed."
msgstr "பிழை:நகல்( %1 -> %2 ) தோல்வி அடைந்தது. இருக்கும் சேரிடம் நீக்கம் தோல்வி அடைந்தது"
-#: directorymergewindow.cpp:2529
+#: directorymergewindow.cpp:2525
msgid "copyLink( %1 -> %2 )"
msgstr "நகல் இணை( %1 -> %2 )"
-#: directorymergewindow.cpp:2540
+#: directorymergewindow.cpp:2536
msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported."
msgstr "பிழை:தொடர்புப் படியெடு தோல்வியடைந்தது: தூரத் தொடர்பு இன்னும் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:2546
+#: directorymergewindow.cpp:2542
msgid "Error: copyLink failed."
msgstr "பிழை: நகல் இணை தோல்வியடைந்தது."
-#: directorymergewindow.cpp:2566
+#: directorymergewindow.cpp:2562
msgid "copy( %1 -> %2 )"
msgstr "நகல்( %1 -> %2 )"
-#: directorymergewindow.cpp:2592
+#: directorymergewindow.cpp:2588
msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination."
msgstr "மறுபெயரிடும் போது பிழை( %1 -> %2 ): தற்போதுள்ள சேருமிடத்தை நீக்க இயலாது."
-#: directorymergewindow.cpp:2598
+#: directorymergewindow.cpp:2594
msgid "rename( %1 -> %2 )"
msgstr "மறுபெயர்( %1 -> %2 )"
-#: directorymergewindow.cpp:2607
+#: directorymergewindow.cpp:2603
msgid "Error: Rename failed."
msgstr "பிழை: மறுபெயர் தோல்வி அடைந்தது."
-#: directorymergewindow.cpp:2625
+#: directorymergewindow.cpp:2621
msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file."
msgstr "%1அடைவை உருவாக்கும் போது பிழை: தற்போதைய கோப்பினை நீக்க இயலாது."
-#: directorymergewindow.cpp:2641
+#: directorymergewindow.cpp:2637
msgid "makeDir( %1 )"
msgstr "( %1 )அடைவை உருவாக்கு"
-#: directorymergewindow.cpp:2651
+#: directorymergewindow.cpp:2647
msgid "Error while creating directory."
msgstr "அடைவை உருவாக்கும் போது பிழை"
-#: directorymergewindow.cpp:2674 directorymergewindow.cpp:2787
+#: directorymergewindow.cpp:2670 directorymergewindow.cpp:2783
msgid "Dest"
msgstr "சேருமிடம்"
-#: directorymergewindow.cpp:2678 directorymergewindow.cpp:2712
+#: directorymergewindow.cpp:2674 directorymergewindow.cpp:2708
msgid "Dir"
msgstr "அடைவு"
-#: directorymergewindow.cpp:2679
+#: directorymergewindow.cpp:2675
msgid "Type"
msgstr "விதம்"
-#: directorymergewindow.cpp:2680
+#: directorymergewindow.cpp:2676
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: directorymergewindow.cpp:2681
+#: directorymergewindow.cpp:2677
msgid "Attr"
msgstr "தன்மை"
-#: directorymergewindow.cpp:2682
+#: directorymergewindow.cpp:2678
msgid "Last Modification"
msgstr "கடைசி திருத்தம்"
-#: directorymergewindow.cpp:2683
+#: directorymergewindow.cpp:2679
msgid "Link-Destination"
msgstr "இணை-சேருமிடம்"
-#: directorymergewindow.cpp:2729
+#: directorymergewindow.cpp:2725
msgid "not available"
msgstr "கிடைக்கவில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:2749
+#: directorymergewindow.cpp:2745
msgid "A (Dest): "
msgstr "A (சேருமிடம்): "
-#: directorymergewindow.cpp:2752
+#: directorymergewindow.cpp:2748
msgid "A (Base): "
msgstr "A (அடித்தளம்):"
-#: directorymergewindow.cpp:2758
+#: directorymergewindow.cpp:2754
msgid "B (Dest): "
msgstr "B (சேருமிடம்): "
-#: directorymergewindow.cpp:2766
+#: directorymergewindow.cpp:2762
msgid "C (Dest): "
msgstr "C (சேருமிடம்):"
-#: directorymergewindow.cpp:2772
+#: directorymergewindow.cpp:2768
msgid "Dest: "
msgstr "சேருமிடம்: "
-#: directorymergewindow.cpp:2837
+#: directorymergewindow.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Save Directory Merge State As..."
msgstr "அடைவுச் சேர்க்கை"
-#: directorymergewindow.cpp:2924
+#: directorymergewindow.cpp:2920
msgid "Start/Continue Directory Merge"
msgstr "அடைவை சேர்க்கத் துவங்கு"
-#: directorymergewindow.cpp:2925
+#: directorymergewindow.cpp:2921
msgid "Run Operation for Current Item"
msgstr "நிகழ் உருப்படிக்காக செயற்பாடு இயங்கு"
-#: directorymergewindow.cpp:2926
+#: directorymergewindow.cpp:2922
msgid "Compare Selected File"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை ஒப்பிடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2927
+#: directorymergewindow.cpp:2923
msgid "Merge Current File"
msgstr "தற்போதைய கோப்பினை ஒன்றுசேர்"
-#: directorymergewindow.cpp:2928
+#: directorymergewindow.cpp:2924
msgid "Fold All Subdirs"
msgstr "அனைத்து உபஅடைவுகளையும் மடி"
-#: directorymergewindow.cpp:2929
+#: directorymergewindow.cpp:2925
msgid "Unfold All Subdirs"
msgstr "அனைத்து உபஅடைவுகளையும் பிரி"
-#: directorymergewindow.cpp:2933
+#: directorymergewindow.cpp:2929
msgid "Choose A for All Items"
msgstr "எல்லா விவரங்களுக்கும் Aவைத் தேர்ந்தெடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2934
+#: directorymergewindow.cpp:2930
msgid "Choose B for All Items"
msgstr "எல்லா விவரங்களுக்கும் Bவைத் தேர்ந்தெடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2935
+#: directorymergewindow.cpp:2931
msgid "Choose C for All Items"
msgstr "எல்லா விவரங்களுக்கும் Cவைத் தேர்ந்தெடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2936
+#: directorymergewindow.cpp:2932
msgid "Auto-Choose Operation for All Items"
msgstr "எல்லா விவரங்களுக்கும் தானியக்கத்தேர்வு"
-#: directorymergewindow.cpp:2937
+#: directorymergewindow.cpp:2933
msgid "No Operation for All Items"
msgstr "எல்லா விவரங்களுக்கும் இயக்கமில்லை"
-#: directorymergewindow.cpp:2942
+#: directorymergewindow.cpp:2938
msgid "Show Identical Files"
msgstr ""
-#: directorymergewindow.cpp:2943
+#: directorymergewindow.cpp:2939
#, fuzzy
msgid "Show Different Files"
msgstr "வேறு விதமான கோப்புகளின் எண்ணிக்கை:"
-#: directorymergewindow.cpp:2944
+#: directorymergewindow.cpp:2940
msgid "Show Files only in A"
msgstr ""
-#: directorymergewindow.cpp:2945
+#: directorymergewindow.cpp:2941
msgid "Show Files only in B"
msgstr ""
-#: directorymergewindow.cpp:2946
+#: directorymergewindow.cpp:2942
msgid "Show Files only in C"
msgstr ""
-#: directorymergewindow.cpp:2950
+#: directorymergewindow.cpp:2946
#, fuzzy
msgid "Compare Explicitly Selected Files"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை ஒப்பிடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2951
+#: directorymergewindow.cpp:2947
#, fuzzy
msgid "Merge Explicitly Selected Files"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை ஒப்பிடு"
-#: directorymergewindow.cpp:2953 directorymergewindow.cpp:2960
+#: directorymergewindow.cpp:2949 directorymergewindow.cpp:2956
msgid "Do Nothing"
msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-#: directorymergewindow.cpp:2954
+#: directorymergewindow.cpp:2950
msgid "A"
msgstr "A"
-#: directorymergewindow.cpp:2955
+#: directorymergewindow.cpp:2951
msgid "B"
msgstr "B"
-#: directorymergewindow.cpp:2956
+#: directorymergewindow.cpp:2952
msgid "C"
msgstr "C"
-#: directorymergewindow.cpp:2965
+#: directorymergewindow.cpp:2961
#, fuzzy
msgid "Delete A && B"
msgstr "A & Bஐ நீக்கு "
-#: directorymergewindow.cpp:2968
+#: directorymergewindow.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Merge to A && B"
msgstr "A & B ஐ ஒன்றாகச் சேர்."