summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--konversation/src/theme_preferences.cpp4
-rw-r--r--translations/messages/es_AR.po8
-rw-r--r--translations/messages/ka.po26
-rw-r--r--translations/messages/ru.po10
4 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/konversation/src/theme_preferences.cpp b/konversation/src/theme_preferences.cpp
index abb93a4..9d491ed 100644
--- a/konversation/src/theme_preferences.cpp
+++ b/konversation/src/theme_preferences.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@
#include <tdeio/netaccess.h>
#include <tdefiledialog.h>
#include <ktar.h>
-#include <kdesktopfile.h>
+#include <tdedesktopfile.h>
#include <tdeconfigdialog.h>
#include <unistd.h> // unlink()
@@ -87,7 +87,7 @@ void Theme_Config::loadSettings()
// iterate through all found theme directories
for(TQStringList::ConstIterator it = m_dirs.begin(); it != m_dirs.end(); ++it)
{
- KDesktopFile themeRC(*it);
+ TDEDesktopFile themeRC(*it);
// get the name and comment from the theme
themeName = themeRC.readName();
themeComment = themeRC.readComment();
diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po
index f4f2487..3dbc435 100644
--- a/translations/messages/es_AR.po
+++ b/translations/messages/es_AR.po
@@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -267,7 +265,7 @@ msgid "Completion"
msgstr "Terminación"
#: src/channel.cpp:779
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Possible completions: %1."
msgstr "Posibles terminaciones: %1."
@@ -425,7 +423,7 @@ msgid ""
msgstr "%1 ha sido expulsado del canal por %2 (%3)."
#: src/channel.cpp:1506
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n nick\n"
"%n nicks"
@@ -434,7 +432,7 @@ msgstr ""
"%n apodos"
#: src/channel.cpp:1507
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: (%n op)\n"
" (%n ops)"
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index dae69cb..7fe258d 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -1819,10 +1819,10 @@ msgstr ""
"თქვენ გაუშვებთ <b>/away შეტყობინება</b> ბრძანებას ნებისმიერ არხზე, რომელზეც "
"ამ იდენტიფიკატორით ბრძანდებით შესული, Konversation თქვენს ფსევდონიმს "
"ავტომატურად შეცვლის თქვენს ფსევდონიმს ამ მნიშვნელობაზე. სხვა მომხმარებლებს "
-"შეეძლებათ მიხვდნენ, რომ კომპიუტერთან არ ბრძანდებით. როცა შეასრულებთ "
-"<b>/away</b> ბრძანებას ნებისმიერ არხზე, სადაც გასული ბრძანდებით, "
-"Konversation თქვენს თავდაპირველ ფსევდონიმს დააბრუნებს. თუ არ გნებავთ "
-"ფსევდონიმის ავტომატური შევლა, როცა გასული იქნებით, დატოვეთ ეს ცარიელი."
+"შეეძლებათ მიხვდნენ, რომ კომპიუტერთან არ ბრძანდებით. როცა შეასრულებთ <b>/"
+"away</b> ბრძანებას ნებისმიერ არხზე, სადაც გასული ბრძანდებით, Konversation "
+"თქვენს თავდაპირველ ფსევდონიმს დააბრუნებს. თუ არ გნებავთ ფსევდონიმის "
+"ავტომატური შევლა, როცა გასული იქნებით, დატოვეთ ეს ცარიელი."
#: src/identitydialog.cpp:166
msgid "Automatic Away"
@@ -2833,7 +2833,8 @@ msgstr "&იდენტიფიკატორები..."
#: src/konversationmainwindow.cpp:148
msgid "Manage your nick, away and other identity settings"
-msgstr "მართეთ თქვენი ფსევდონიმის, გასულობის და სხვა იდენტიფიკაციის პარამეტრები"
+msgstr ""
+"მართეთ თქვენი ფსევდონიმის, გასულობის და სხვა იდენტიფიკაციის პარამეტრები"
#: src/konversationmainwindow.cpp:150
msgid "&Watched Nicks Online"
@@ -3018,8 +3019,8 @@ msgstr "გასვლის დადასტურება"
#: src/konversationmainwindow.cpp:363
msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ "
-"<b>Konversation</b>-დან?</qt>"
+"<qt>დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ <b>Konversation</b>-დან?</"
+"qt>"
#: src/konversationmainwindow.cpp:395
msgid ""
@@ -3040,8 +3041,8 @@ msgid ""
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
"%1.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>მენიუს ზოლი მთლიანად დაიმალება. მისი თავიდან საჩვენებლად დააწექით: "
-"%1.</qt>"
+"<qt>მენიუს ზოლი მთლიანად დაიმალება. მისი თავიდან საჩვენებლად დააწექით: %1.</"
+"qt>"
#: src/konversationmainwindow.cpp:539
#, fuzzy
@@ -4121,8 +4122,8 @@ msgid ""
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
"you really want this."
msgstr ""
-"%1NAMES ბრძანებამ სამიზნის გარეშე, შეიძლება, სერვერიდან გაგთიშოთ. მიუთითეთ '*"
-"', თუ ეს მართლა გნებავთ."
+"%1NAMES ბრძანებამ სამიზნის გარეშე, შეიძლება, სერვერიდან გაგთიშოთ. მიუთითეთ "
+"'*', თუ ეს მართლა გნებავთ."
#: src/outputfilter.cpp:596
#, c-format
@@ -4421,7 +4422,8 @@ msgstr "%1მა დატოვა ეს სერვერი %2."
#: src/queuetuner.cpp:245
msgid ""
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
-msgstr "ქმედება შეუქცევადია. მართლა გნებავთ ჩამოყრა ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე?"
+msgstr ""
+"ქმედება შეუქცევადია. მართლა გნებავთ ჩამოყრა ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე?"
#: src/queuetuner.cpp:246
msgid "Reset Values"
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 335fab9..79af535 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004, 2005, 2006.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
# Иван Бобров <ibobrik@gmail.com>, 2006.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022, 2025.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/konversation/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Учитывать регистр"
#: src/searchbar.cpp:72
msgid "Whole Words Only"
-msgstr "Только целые слова"
+msgstr "Только слова целиком"
#: src/searchbar.cpp:73
msgid "From Cursor"