summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 04c62dc..55ddcc2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgstr "Po použití neodstrániť konfiguračné súbory pripojenia"
#: rc.cpp:1101 configgeneraloptions.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use K&Wallet"
-msgstr "Po&užiť KWallet"
+msgstr "Po&užiť TDEWallet"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1107 configgeneraloptions.cpp:87
-msgid "Use KWallet for secure store passwords"
-msgstr "Použiť KWallet pre bezpečné uloženie hesiel"
+msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
+msgstr "Použiť TDEWallet pre bezpečné uloženie hesiel"
#. i18n: file: configgeneraloptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -3862,10 +3862,10 @@ msgstr "Neukladať používateľské meno"
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1514 rc.cpp:1521 enterpassworddialogbase.cpp:152
#: enterpassworddialogbase.cpp:155 enterpassworddialogbase.cpp:158
msgid ""
-"Save username, shared secret and password <br>in config file or in KWallet"
+"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Uložiť meno používateľa, zdieľané heslo a heslo<br> v konfiguračnom súbore "
-"alebo v KWallet"
+"alebo v TDEWallet"
#. i18n: file: enterpassworddialogbase.ui:262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -4625,10 +4625,10 @@ msgstr "Alt+S"
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1891 newprofiledialogbase.cpp:264
-msgid "Save the user password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Povoliť ukladania hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný "
-"KWallet)."
+"TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -4755,10 +4755,10 @@ msgstr "Uložiť skupinové heslo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:1945 rc.cpp:2209 newprofilewizardciscomanually.cpp:109
#: newprofiledialogbase.cpp:282
-msgid "Save the group password in config file (or in KWallet if available)"
+msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Povoliť ukladania skupinového hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je "
-"dostupný KWallet)."
+"dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofiledialogbase.ui:373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6711,8 +6711,8 @@ msgstr "Uložiť PSK"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4950 newprofilewizardpsk.cpp:112
#: profilepskoptionsbase.cpp:141
-msgid "Save Pre-shared key in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný KWallet)."
+msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofilewizardpsk.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
@@ -6980,8 +6980,8 @@ msgstr "Uložiť po&užívateľské heslo"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5293 newprofilewizarduser.cpp:118
#: profileuseroptionsbase.cpp:144
-msgid "Save user password in config file (or in KWallet if available)"
-msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný KWallet)."
+msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
+msgstr "Uložiť heslo v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný TDEWallet)."
#. i18n: file: newprofilewizarduser.ui:184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -6996,8 +6996,8 @@ msgstr "Neukladať používateľské meno"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5278 newprofilewizarduser.cpp:121
#: profileuseroptionsbase.cpp:139
-msgid "Do not save the username in config nor KWallet"
-msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v KWallete"
+msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
+msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v TDEWallete"
#. i18n: file: profilecertoptionsbase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
@@ -13770,21 +13770,21 @@ msgstr "zápis %1 bol v poriadku."
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("user password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("user password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "User password", it->getUserPassword() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("pre shared key")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("pre shared key")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
#. i18n( "KVpnc is unable to save %1 password securely in your wallet.<br>"
#. "Do you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file instead?" ).arg(i18n("preshared key password")),
#. i18n( "Unable to store secure %1" ).arg(i18n("reshared key password")),
-#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "KWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
+#. KGuiItem( i18n( "Store &Unsafe" ), QString::fromLatin1( "unlock" ),QString::fromLatin1( "TDEWalletFallbackToTDEConfig" ) ) ) == KMessageBox::Continue )
#. {
#. config->writeEntry( "Pre shared key", it->getPreSharedKey() );
#. }
@@ -15811,14 +15811,14 @@ msgstr "Chybný znak v názve"
#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
-"Do you really want disable the use of KWallet? KVpnc will save passwords and "
+"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords and "
"psk in config file if requested."
msgstr ""
#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
-msgid "Disable KWallet?"
-msgstr "Po&užiť KWallet"
+msgid "Disable TDEWallet?"
+msgstr "Po&užiť TDEWallet"
#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy
@@ -16935,16 +16935,16 @@ msgstr "chyba"
#~ msgid "&Cisco"
#~ msgstr "&Cisco"
-#~ msgid "Save password in config file (or in KWallet if available)"
+#~ msgid "Save password in config file (or in TDEWallet if available)"
#~ msgstr ""
#~ "Povoliť ukladania hesla v konfiguračnom súbore (alebo ak je dostupný "
-#~ "KWallet)."
+#~ "TDEWallet)."
#~ msgid "Do no&t save username"
#~ msgstr "Neukladať používateľské meno"
-#~ msgid "Do not save the username in config file nor KWallet"
-#~ msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v KWallet."
+#~ msgid "Do not save the username in config file nor TDEWallet"
+#~ msgstr "Neukladať meno používateľa v konfiguračnom súbore alebo v TDEWallet."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Možnosti"