summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po516
1 files changed, 260 insertions, 256 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 38d604f..dc7fc84 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -4,1056 +4,1060 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/qalculate-tde/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: kqalculate.cpp:267
msgid "Remove from System Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Убрать из системного трея"
#: kqalculate.cpp:268 qalculateeditdatasetdialog.cpp:472
#: qalculateplotdialog.cpp:228
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть"
#: kqalculate.cpp:289 kqalculate.cpp:4487 kqalculate.cpp:5918
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ввод"
#: kqalculate.cpp:290 kqalculate.cpp:516 kqalculate.cpp:4488
#: kqalculate.cpp:4495 kqalculate.cpp:5919
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: kqalculate.cpp:292 kqalculate.cpp:517 kqalculate.cpp:4492
#: kqalculate.cpp:4493
msgid "Calculate expression and add to stack"
-msgstr ""
+msgstr "Вычислить выражение и добавить в пачку"
#: kqalculate.cpp:293 kqalculate.cpp:518 kqalculate.cpp:4496
#: kqalculate.cpp:4497
msgid "Calculate expression"
-msgstr ""
+msgstr "Вычислить выражение"
#: kqalculate.cpp:299 kqalculate.cpp:5921
msgid "Store"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
#: kqalculate.cpp:301
msgid "Store result as variable"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить результат как переменную"
#: kqalculate.cpp:304 kqalculate.cpp:5923 qalculateconvertunitsdialog.cpp:44
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразовать"
#: kqalculate.cpp:306
msgid "Convert units in result"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразовать единицы измерения в результате"
#: kqalculate.cpp:316
msgid "Enter expression here"
-msgstr ""
+msgstr "Введите выражение здесь"
#: kqalculate.cpp:325
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "состояние"
#: kqalculate.cpp:357 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:72
msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Точный"
#: kqalculate.cpp:358
msgid "Toggle exact mode"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить точный режим"
#: kqalculate.cpp:361 kqalculate.cpp:1073
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Дробный"
#: kqalculate.cpp:362
msgid "Toggle fractional display"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить отображения дробей"
#: kqalculate.cpp:366
msgid "Numerical display"
-msgstr ""
+msgstr "Числовой дисплей"
#: kqalculate.cpp:369 kqalculate.cpp:1049 qalculateresultdisplay.cpp:289
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный"
#: kqalculate.cpp:370 kqalculate.cpp:1051 qalculateresultdisplay.cpp:292
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Инженерный"
#: kqalculate.cpp:371 kqalculate.cpp:1053 qalculateresultdisplay.cpp:295
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Научный"
#: kqalculate.cpp:372
msgid "Pure"
-msgstr ""
+msgstr "Чистый"
#: kqalculate.cpp:373 kqalculate.cpp:1057
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Простой"
#: kqalculate.cpp:375
msgid "Base in result"
-msgstr ""
+msgstr "Основание в результате"
#: kqalculate.cpp:379 kqalculate.cpp:1032 qalculatesetbasedialog.cpp:35
#: qalculatesetbasedialog.cpp:48
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Двоичный"
#: kqalculate.cpp:380 kqalculate.cpp:1034 qalculatesetbasedialog.cpp:36
#: qalculatesetbasedialog.cpp:49
msgid "Octal"
-msgstr ""
+msgstr "Восьмеричный"
#: kqalculate.cpp:381 kqalculate.cpp:1036 kqalculate.cpp:1069
#: qalculatesetbasedialog.cpp:37 qalculatesetbasedialog.cpp:50
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичный"
#: kqalculate.cpp:382 kqalculate.cpp:1038 qalculatesetbasedialog.cpp:38
#: qalculatesetbasedialog.cpp:51
msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "Шестнадцатеричный"
#: kqalculate.cpp:383 kqalculate.cpp:1042 qalculatesetbasedialog.cpp:42
msgid "Sexagesimal"
-msgstr ""
+msgstr "Шестидесятиричное представление"
#: kqalculate.cpp:384 kqalculate.cpp:1044
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат времени"
#: kqalculate.cpp:386 kqalculate.cpp:1040
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Прочее…"
#: kqalculate.cpp:392
msgid "f(x)"
-msgstr ""
+msgstr "f(x)"
#: kqalculate.cpp:396
msgid "Open functions manager"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть менеджер функций"
#: kqalculate.cpp:398
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#: kqalculate.cpp:399
msgid "Square root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень"
#: kqalculate.cpp:402 kqalculate.cpp:950
msgid "x<sup>y</sup>"
-msgstr ""
+msgstr "x<sup>y</sup>"
#: kqalculate.cpp:403
msgid "Raise (Ctrl+*)"
-msgstr ""
+msgstr "Поднять (Ctrl+*)"
#: kqalculate.cpp:406 kqalculate.cpp:949
msgid "x<sup>2</sup>"
-msgstr ""
+msgstr "x<sup>2</sup>"
#: kqalculate.cpp:407
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадрат"
#: kqalculate.cpp:409
msgid "log"
-msgstr ""
+msgstr "log"
#: kqalculate.cpp:410
msgid "Base-10 logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичный логарифм"
#: kqalculate.cpp:412
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
#: kqalculate.cpp:413
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Натуральный логарифм"
#: kqalculate.cpp:415
msgid "x!"
-msgstr ""
+msgstr "x!"
#: kqalculate.cpp:416
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Факториал"
#: kqalculate.cpp:418
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: kqalculate.cpp:419
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
#: kqalculate.cpp:421
msgid "tan"
-msgstr ""
+msgstr "tan"
#: kqalculate.cpp:422
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Тангенс"
#: kqalculate.cpp:424
msgid "hyp"
-msgstr ""
+msgstr "hyp"
#: kqalculate.cpp:425
msgid "Toggle hyperbolic functions"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить гиперболические функции"
#: kqalculate.cpp:428
msgid "inv"
-msgstr ""
+msgstr "inv"
#: kqalculate.cpp:429
msgid "Toggle inverse functions"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить обратные функции"
#: kqalculate.cpp:432
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: kqalculate.cpp:433
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Синус"
#: kqalculate.cpp:438
msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Градус"
#: kqalculate.cpp:439
msgid "Angle Unit: Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения угла: Градусы"
#: kqalculate.cpp:442
msgid "Rad"
-msgstr ""
+msgstr "Радиан"
#: kqalculate.cpp:443
msgid "Angle Unit: Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения угла: Радианы"
#: kqalculate.cpp:446
msgid "Gra"
-msgstr ""
+msgstr "Град"
#: kqalculate.cpp:447
msgid "Angle Unit: Gradians"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения угла: Грады"
#: kqalculate.cpp:450 kqalculate.cpp:1097 kqalculate.cpp:1155
#: qalculateplotdialog.cpp:128
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: kqalculate.cpp:467
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: kqalculate.cpp:469
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: kqalculate.cpp:471
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: kqalculate.cpp:473
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: kqalculate.cpp:475
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: kqalculate.cpp:477
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: kqalculate.cpp:479
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: kqalculate.cpp:481
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: kqalculate.cpp:483
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: kqalculate.cpp:485
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: kqalculate.cpp:488
msgid "Decimal point"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичный знак"
#: kqalculate.cpp:490
msgid "EXP"
-msgstr ""
+msgstr "EXP"
#: kqalculate.cpp:491
msgid "10^x (Ctrl+Shift+E)"
-msgstr ""
+msgstr "10^x (Ctrl+Shift+E)"
#: kqalculate.cpp:494
msgid "Del"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: kqalculate.cpp:497
msgid "AC"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс"
#: kqalculate.cpp:501
msgid "Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Умножить"
#: kqalculate.cpp:504
msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить"
#: kqalculate.cpp:510
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Вычесть"
#: kqalculate.cpp:512
msgid "Ans"
-msgstr ""
+msgstr "Результат"
#: kqalculate.cpp:513
msgid "Previous result"
-msgstr ""
+msgstr "Последний полученный результат"
#: kqalculate.cpp:515 kqalculate.cpp:4491
msgid "Ent"
-msgstr ""
+msgstr "Ent"
#: kqalculate.cpp:538
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: kqalculate.cpp:539 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:50
#: qalculatevariablesdialog.cpp:63
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: kqalculate.cpp:558 kqalculate.cpp:5927
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Вверх"
#: kqalculate.cpp:559
msgid "Move selected register up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить выбранный регистр вверх"
#: kqalculate.cpp:563 kqalculate.cpp:5929
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Вниз"
#: kqalculate.cpp:564
msgid "Move selected register down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить выбранный регистр вниз"
#: kqalculate.cpp:569
msgid "Edit value of selected register"
-msgstr ""
+msgstr "Править значение выбранного регистра"
#: kqalculate.cpp:574
msgid "Delete selected register"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выделенный регистр"
#: kqalculate.cpp:579
msgid "Clear the RPN stack"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить стек ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:595
msgid "Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура"
#: kqalculate.cpp:596
msgid "Show/hide keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть клавиатуру"
#: kqalculate.cpp:599
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "История"
#: kqalculate.cpp:600
msgid "Show/hide history"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть историю"
#: kqalculate.cpp:603
msgid "RPN Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Стек ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:604
msgid "Show/hide RPN stack"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть стек ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:719 kqalculate.cpp:2530
msgid "RPN Register Moved"
-msgstr ""
+msgstr "Регистр ПОЛИЗ перемещён"
#: kqalculate.cpp:755 kqalculate.cpp:787 kqalculate.cpp:2141
#: kqalculate.cpp:2705 kqalculate.cpp:2742
msgid "approx."
-msgstr ""
+msgstr "прибл."
#: kqalculate.cpp:897 kqalculate.cpp:4816
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить мета-режим: %1"
#: kqalculate.cpp:969
msgid "Qalculate! - Scientific Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Qalculate! — научный калькулятор"
#: kqalculate.cpp:988 qalculateeditfunctiondialog.cpp:602
#: qalculateresultdisplay.cpp:63
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Переменная"
#: kqalculate.cpp:989 qalculateeditfunctiondialog.cpp:597
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:107 qalculateimportcsvdialog.cpp:53
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:85
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:310
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица"
#: kqalculate.cpp:990 qalculateeditfunctiondialog.cpp:596
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:110
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:88
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:308
msgid "Vector"
-msgstr ""
+msgstr "Вектор"
#: kqalculate.cpp:991
msgid "Unknown Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная переменная"
#: kqalculate.cpp:992 qalculateeditdatasetdialog.cpp:71
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:72 qalculateeditfunctiondialog.cpp:600
#: qalculateplotdialog.cpp:100 qalculateresultdisplay.cpp:93
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция"
#: kqalculate.cpp:993 qalculatedatasetsdialog.cpp:64
msgid "Data Set"
-msgstr ""
+msgstr "Набор данных"
#: kqalculate.cpp:994 qalculateconvertunitsdialog.cpp:70
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:601 qalculateresultdisplay.cpp:68
#: qalculateunitsdialog.cpp:69
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения"
#: kqalculate.cpp:995
msgid "Import CSV File..."
-msgstr ""
+msgstr "Импорт из файла CSV…"
#: kqalculate.cpp:996
msgid "Export CSV File..."
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт в файл CSV…"
#: kqalculate.cpp:997
msgid "Store Result..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить результат…"
#: kqalculate.cpp:998
msgid "Save Result Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить изображение результата…"
#: kqalculate.cpp:999
msgid "Save Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить определения"
#: kqalculate.cpp:1000
msgid "Update Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить обменные курсы"
#: kqalculate.cpp:1001
msgid "Plot Functions/Data"
-msgstr ""
+msgstr "Функции/данные для построения графиков"
#: kqalculate.cpp:1003
msgid "Convert Number Bases"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразовать основания чисел"
#: kqalculate.cpp:1004 qalculateperiodictabledialog.cpp:40
msgid "Periodic Table"
-msgstr ""
+msgstr "Периодическая таблица"
#: kqalculate.cpp:1011
msgid "Show/hide main Qalculate! window"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть главное окно Qalculate!"
#: kqalculate.cpp:1014
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr ""
+msgstr "Наст&роить глобальные сочетания клавиш…"
#: kqalculate.cpp:1016
msgid "Manage Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять переменными"
#: kqalculate.cpp:1017
msgid "Manage Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять функциями"
#: kqalculate.cpp:1018
msgid "Manage Units"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять единицами измерения"
#: kqalculate.cpp:1019
msgid "Manage Data Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять наборами данных"
#: kqalculate.cpp:1020 kqalculate.cpp:1153
msgid "Factorize"
-msgstr ""
+msgstr "Факторизовать"
#: kqalculate.cpp:1021 kqalculate.cpp:1151
msgid "Simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Упростить"
#: kqalculate.cpp:1022
msgid "Set Unknowns..."
-msgstr ""
+msgstr "Установить неизвестные…"
#: kqalculate.cpp:1023
msgid "Convert to Unit Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "Перевести в единицу измерения…"
#: kqalculate.cpp:1024 kqalculate.cpp:1087
msgid "Convert to Base Units"
-msgstr ""
+msgstr "Перевести в базовые единицы"
#: kqalculate.cpp:1025 kqalculate.cpp:1089
msgid "Convert to Best Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Перевести в наилучшую единицу измерения"
#: kqalculate.cpp:1026
msgid "Insert Matrix..."
-msgstr ""
+msgstr "Вставить матрицу…"
#: kqalculate.cpp:1027
msgid "Insert Vector..."
-msgstr ""
+msgstr "Вставить вектор…"
#: kqalculate.cpp:1028
msgid "Copy Result"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать результат"
#: kqalculate.cpp:1029
msgid "Clear History"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить историю"
#: kqalculate.cpp:1030
msgid "Configure Qalculate!"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить Qalculate!"
#: kqalculate.cpp:1046
msgid "Roman Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Римские цифры"
#: kqalculate.cpp:1048
msgid "Select Result and Expression Base..."
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать результат и основание выражения…"
#: kqalculate.cpp:1055
msgid "Purely Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Чисто научный"
#: kqalculate.cpp:1059
msgid "Indicate Infinite Series"
-msgstr ""
+msgstr "Указать бесконечный ряд"
#: kqalculate.cpp:1061
msgid "Sort Minus Last"
-msgstr ""
+msgstr "Сортировка минус последний"
#: kqalculate.cpp:1063
msgid "Negative Exponents"
-msgstr ""
+msgstr "Отрицательные экспоненты"
#: kqalculate.cpp:1065
msgid "Show Ending Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Показать нули в конце"
#: kqalculate.cpp:1067
msgid "Round Halfway Numbers to Even"
-msgstr ""
+msgstr "Округлить половинные числа до чётных"
#: kqalculate.cpp:1071
msgid "Decimal (Try Exact)"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичный (пробовать точно)"
#: kqalculate.cpp:1075
msgid "Combined"
-msgstr ""
+msgstr "Смешанный"
#: kqalculate.cpp:1077
msgid "Enable Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Включить приставки"
#: kqalculate.cpp:1079
msgid "Enable Use of All SI Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Включить использование всех приставок СИ"
#: kqalculate.cpp:1081
msgid "Enable Denominator Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Включить приставки знаменателя"
#: kqalculate.cpp:1083
msgid "Place Units Separately"
-msgstr ""
+msgstr "Разместить единицы отдельно"
#: kqalculate.cpp:1085
msgid "No Automatic Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Без автоматического преобразования"
#: kqalculate.cpp:1091
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Градусы"
#: kqalculate.cpp:1093
msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Радианы"
#: kqalculate.cpp:1095
msgid "Gradians"
-msgstr ""
+msgstr "Грады"
#: kqalculate.cpp:1099
msgid "Abbreviate Names"
-msgstr ""
+msgstr "Сокращать имена"
#: kqalculate.cpp:1101
msgid "Enable Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Включить переменные"
#: kqalculate.cpp:1103
msgid "Enable Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Включить функции"
#: kqalculate.cpp:1105
msgid "Enable Units"
-msgstr ""
+msgstr "Включить единицы измерения"
#: kqalculate.cpp:1107
msgid "Enable Unknowns"
-msgstr ""
+msgstr "Включить неизвестные"
#: kqalculate.cpp:1109
msgid "Calculate Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Вычислить переменные"
#: kqalculate.cpp:1111
msgid "Allow Complex Result"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить комплексный результат"
#: kqalculate.cpp:1113
msgid "Allow Infinite Result"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить бесконечный результат"
#: kqalculate.cpp:1115
msgid "Try Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Пробовать точно"
#: kqalculate.cpp:1117
msgid "Always Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда точно"
#: kqalculate.cpp:1119 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:71
msgid "Approximate"
-msgstr ""
+msgstr "Приблизительно"
#: kqalculate.cpp:1121 kqalculate.cpp:1135
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:66
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:79
#: qalculateperiodictabledialog.cpp:235
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный"
#: kqalculate.cpp:1123 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:67
msgid "Not Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Не матрица"
#: kqalculate.cpp:1125 qalculateeditdatasetdialog.cpp:469
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:591
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:68
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Число"
#: kqalculate.cpp:1127
msgid "Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Комплексное"
#: kqalculate.cpp:1129
msgid "Real"
-msgstr ""
+msgstr "Вещественное"
#: kqalculate.cpp:1131
msgid "Rational"
-msgstr ""
+msgstr "Рациональное"
#: kqalculate.cpp:1133 qalculateeditfunctiondialog.cpp:592
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:72
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Целое"
#: kqalculate.cpp:1137 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:84
msgid "Non-Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Ненулевое"
#: kqalculate.cpp:1139 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:80
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Положительное"
#: kqalculate.cpp:1141 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:81
msgid "Non-Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Неотрицательное"
#: kqalculate.cpp:1143 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:82
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Отрицательное"
#: kqalculate.cpp:1145 qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:83
msgid "Non-Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Неположительное"
#: kqalculate.cpp:1147
msgid "Non-Zero Denominators"
-msgstr ""
+msgstr "Ненулевые знаменатели"
#: kqalculate.cpp:1149
msgid "Warn About Denominators Assumed Non-Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждать о знаменателях, предполагаемых ненулевыми"
#: kqalculate.cpp:1157
msgid "Read Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Точность чтения"
#: kqalculate.cpp:1159
msgid "Limit Implicit Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить неявное умножение"
#: kqalculate.cpp:1161
msgid "RPN Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:1163
msgid "RPN Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:1165 qalculateprecisiondialog.cpp:31
msgid "Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Точность"
#: kqalculate.cpp:1166 qalculatedecimalsdialog.cpp:27
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичные числа"
#: kqalculate.cpp:1167
msgid "Save Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить режим…"
#: kqalculate.cpp:1168
msgid "Delete Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить режим…"
#: kqalculate.cpp:1170
msgid "Save Default Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить стандартный режим"
#: kqalculate.cpp:1171
msgid "Clear Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить стек"
#: kqalculate.cpp:1175
msgid "Exp RPN Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Операция Exp ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:1863
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: kqalculate.cpp:1868
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
#: kqalculate.cpp:2125
msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "не определено"
#: kqalculate.cpp:2167
msgid "EXACT"
-msgstr ""
+msgstr "ТОЧНО"
#: kqalculate.cpp:2170
msgid "APPROX"
-msgstr ""
+msgstr "ПРИБЛ"
#: kqalculate.cpp:2174
msgid "RPN"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:2182
msgid "BIN"
-msgstr ""
+msgstr "ДВОИЧ"
#: kqalculate.cpp:2187
msgid "OCT"
-msgstr ""
+msgstr "ВОСЬМ"
#: kqalculate.cpp:2192
msgid "HEX"
-msgstr ""
+msgstr "ШЕСТН"
#: kqalculate.cpp:2197
msgid "ROMAN"
-msgstr ""
+msgstr "РИМСК"
#: kqalculate.cpp:2209
msgid "DEG"
-msgstr ""
+msgstr "ГРАДУС"
#: kqalculate.cpp:2214
msgid "RAD"
-msgstr ""
+msgstr "РАД"
#: kqalculate.cpp:2219
msgid "GRA"
-msgstr ""
+msgstr "ГРАД"
#: kqalculate.cpp:2226
msgid "PREC"
-msgstr ""
+msgstr "ТОЧНСТ"
#: kqalculate.cpp:2231
msgid "FUNC"
-msgstr ""
+msgstr "ФУНК"
#: kqalculate.cpp:2237
msgid "UNIT"
-msgstr ""
+msgstr "ЕД"
#: kqalculate.cpp:2243
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "ПЕРЕМ"
#: kqalculate.cpp:2249
msgid "INF"
-msgstr ""
+msgstr "БЕСК"
#: kqalculate.cpp:2255
msgid "CPLX"
-msgstr ""
+msgstr "КОМПЛ"
#: kqalculate.cpp:2336 kqalculate.cpp:2354 kqalculate.cpp:2584
msgid "aborted"
-msgstr ""
+msgstr "отменено"
#: kqalculate.cpp:2355
msgid "calculation was aborted"
-msgstr ""
+msgstr "расчёт был прерван"
#: kqalculate.cpp:2591
msgid "result processing was aborted"
-msgstr ""
+msgstr "обработка результата была прервана"
#: kqalculate.cpp:2639
msgid "Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Обработка…"
#: kqalculate.cpp:2643 kqalculate.cpp:2888 kqalculate.cpp:3148
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Прервать"
#: kqalculate.cpp:2876
msgid "Factorizing..."
-msgstr ""
+msgstr "Факторизация…"
#: kqalculate.cpp:2880
msgid "Simplifying..."
-msgstr ""
+msgstr "Упрощение…"
#: kqalculate.cpp:3144
msgid "Calculating..."
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление…"
#: kqalculate.cpp:3194
msgid "RPN Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Операция ПОЛИЗ"
#: kqalculate.cpp:3262
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки"
#: kqalculate.cpp:3263
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждения"
#: kqalculate.cpp:3273
msgid "Couldn't write definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно записать определения"
#: kqalculate.cpp:3541
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Приставки"
#: kqalculate.cpp:3668
msgid "No Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Без приставки"
#: kqalculate.cpp:3819 qalculatevariablesdialog.cpp:339
msgid "Variable does not exist anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Переменная больше не существует."
#: kqalculate.cpp:3835 qalculateconvertunitsdialog.cpp:155
#: qalculateunitsdialog.cpp:339
msgid "Unit does not exist anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Единица больше не существует."
#: kqalculate.cpp:3908
msgid "Failed to download exchange rates from ECB."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить курсы валют из ЕЦБ."
#: kqalculate.cpp:4755
msgid "Save Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить режим"
#: kqalculate.cpp:4758
msgid "Mode name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя режима:"
#: kqalculate.cpp:4768
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Сочетание:"
#: kqalculate.cpp:4795
msgid "Empty mode name."
-msgstr ""
+msgstr "Пустое имя режима."
#: kqalculate.cpp:4798
msgid "Preset mode cannot be overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Предустановленный режим нельзя перезаписать."
#: kqalculate.cpp:4830
msgid "Delete Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить режим"
#: kqalculate.cpp:4830
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим:"
#: kqalculate.cpp:5004
msgid "log10 function not found."
-msgstr ""
+msgstr "Функция log10 не найдена."
#: kqalculate.cpp:5548 main.cpp:157 main.cpp:160 main.cpp:161 main.cpp:162
#: main.cpp:163
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "Временный"
#: kqalculate.cpp:5570 kqalculate.cpp:5597 qalculatefunctionsdialog.cpp:302
msgid "Function does not exist anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Функция больше не существует."
#: kqalculate.cpp:5700 kqalculate.cpp:5736
msgid "My Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Мои переменные"
#: kqalculate.cpp:5712 qalculateimportcsvdialog.cpp:57
msgid "Vectors"
-msgstr ""
+msgstr "Векторы"
#: kqalculate.cpp:5724
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Матрицы"
#: kqalculate.cpp:5765 qalculateplotdialog.cpp:728
msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить изображение"
#: kqalculate.cpp:5770 qalculateplotdialog.cpp:733
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Хотите перезаписать его?"
#: kqalculate.cpp:5770 qalculateplotdialog.cpp:733
msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
+msgstr "Перезаписать файл?"
#: kqalculate.cpp:5770 qalculateplotdialog.cpp:733
msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Пере&записать"
#: kqalculate.cpp:5804
msgid "Failed to save image."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить изображение."
#: kqalculate.cpp:6030
msgid "No unknowns in result."
-msgstr ""
+msgstr "В результате нет неизвестных."
#: kqalculate.cpp:6033
msgid "Set Unknowns"
-msgstr ""
+msgstr "Установить неизвестные"
#: kqalculate.cpp:6197
msgid "Too many arguments for %1()."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много аргументов для %1()."
#: kqalculate.cpp:6223 qalculatedatasetsdialog.cpp:342
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:345 qalculateresultdisplay.cpp:121
msgid "argument"
-msgstr ""
+msgstr "аргумент"
#: kqalculate.cpp:6445 kqalculate.cpp:6449
msgid "Edit Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Править выражение"
#: kqalculate.cpp:6454
msgid "Edit Result"
-msgstr ""
+msgstr "Править результат"
#: kqalculate.cpp:6457
msgid "Insert Result Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить переменную результата"
#: main.cpp:46
msgid "A powerful and easy to use desktop calculator"
@@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:484
msgid "Precalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Предрасчитать"
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:580 qalculateeditfunctiondialog.cpp:676
msgid "Edit Argument"
@@ -2244,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: qalculateprecisiondialog.cpp:41
msgid "Precision:"
-msgstr ""
+msgstr "Точность:"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:100
msgid "Choose..."