summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
index ae792a93432..283627db91d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kalarm/cs/>\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Automaticky zavřít okno s alarmem po době --late-cancel"
#: main.cpp:41
msgid "Blind copy email to self"
-msgstr "Slepá kopie emailu sobě"
+msgstr "Skrytá kopie emailu sobě"
#: main.cpp:43
msgid "Beep when message is displayed"
@@ -2424,9 +2424,9 @@ msgid ""
"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm "
"runs on, you can simply enter your user login name."
msgstr ""
-"Vaše emailová adresa použitá pro slepé kopírování emailů sám sobě. Pokud "
-"chcete, aby byly slepé kopie poslány na účet na počítači, na kterém běží "
-"KAlarm, můžete jednoduše zadat svůj login."
+"Vaše emailová adresa použitá pro skryté kopírování emailů sám sobě. Pokud "
+"chcete, aby byly skryté kopie poslány na účet na počítači, na kterém běží "
+"KAlarm, můžete jednoduše zadat své přihlašovací jméno."
#: prefdlg.cpp:698
msgid "Us&e address from Control Center"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid ""
"copying email alarms to yourself."
msgstr ""
"Zaškrtněte pro použití emailové adresy nastavené v Ovládacím centru pro "
-"slepé kopírování emailových alarmů sám sobě."
+"skryté kopírování emailových alarmů sám sobě."
#: prefdlg.cpp:708
msgid "&Notify when remote emails are queued"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:789
msgid "No valid 'Bcc' email address is specified."
-msgstr "Nebyla zadána platná adresa pro slepé kopie."
+msgstr "Nebyla zadána platná adresa pro skryté kopie."
#: prefdlg.cpp:796
msgid ""