diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 204 |
1 files changed, 87 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 20f40563806..3d0a1b02542 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,20 +6,23 @@ # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:19+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -62,9 +65,8 @@ msgid "Minimize Task" msgstr "Свернуть" #: kcmtaskbar.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "На текущий рабочий стол" +msgstr "Перенести на текущий рабочий стол" #: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Close Task" @@ -84,27 +86,27 @@ msgstr "Всегда" #: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Любые" #: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" -msgstr "" +msgstr "Только остановленные" #: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" -msgstr "" +msgstr "Только запущенные" #: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" -msgstr "" +msgstr "Значки и текст" #: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Только текст" #: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "Только значки" #: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" @@ -164,6 +166,8 @@ msgid "" "<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " "<b>only</b> this taskbar." msgstr "" +"<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> В настоящее время вы редактируете конфигурацию панели " +"задач <b>только</b> для этой панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format @@ -173,22 +177,25 @@ msgid "" "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "the taskbar handle popup menu." msgstr "" +"<b>ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время вы редактируете глобальную конфигурацию " +"панели задач.</b><br>Чтобы изменить конфигурацию конкретной панели задач (" +"при использовании нескольких панелей задач), используйте соответствующий " +"пункт меню «Настроить панель задач», расположенный во всплывающем окне меню " +"панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Использовать общие настройки плавающей панели задач" #: kcmtaskbarui.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" -"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " -"сгруппированные по рабочим столам.\n" -"\n" -"По умолчанию параметр включен." +"При включении этого параметра панель задач будет использовать глобальную " +"конфигурацию панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format @@ -196,22 +203,23 @@ msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" +"Перезаписать текущую конфигурацию текущей глобальной конфигурацией плавающей " +"панели задач" #: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Изменить общую настройку плавающей панели задач" #: kcmtaskbarui.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Taskbar" +#, no-c-format msgid "&Tasks" -msgstr "Панель задач" +msgstr "Задачи" #: kcmtaskbarui.ui:136 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Экран" #: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format @@ -219,21 +227,15 @@ msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов" #: kcmtaskbarui.ui:153 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " -#| "windows on the current desktop. \n" -#| "\n" -#| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " "windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " "windows are shown." msgstr "" "Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались " -"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола.\n" -"\n" -"По умолчанию показываются окна со всех рабочих столов." +"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр " +"включён, и показываются окна со всех рабочих столов." #: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format @@ -241,20 +243,13 @@ msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "С&группировать окна по рабочим столам" #: kcmtaskbarui.ui:184 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -#| "desktop they appear on.\n" -#| "\n" -#| "By default this option is selected." +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " "desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " -"сгруппированные по рабочим столам.\n" -"\n" -"По умолчанию параметр включен." +"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён." #: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format @@ -262,20 +257,15 @@ msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов" #: kcmtaskbarui.ui:198 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -#| "\n" -#| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " "this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны " -"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama.\n" -"По умолчанию панель задач будет показывать все окна." +"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр " +"включён, и панель задач показывает все окна." #: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format @@ -283,27 +273,20 @@ msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Показывать только свёр&нутые окна" #: kcmtaskbarui.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " -#| "minimized windows. \n" -#| "\n" -#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " -#| "windows." +#, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " "windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " "all windows." msgstr "" "Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны " -"<b>только</b> свёрнутые окна.\n" -"\n" -"По умолчанию этот параметр отключен и панель задач будет показывать все окна." +"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель " +"задач будет показывать все окна." #: kcmtaskbarui.ui:228 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Показать список окон" +msgstr "Показать задани&я с состоянием:" #: kcmtaskbarui.ui:253 #, no-c-format @@ -311,16 +294,19 @@ msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " "Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" +"Панель задач может отображать и/или скрывать задачи в зависимости от их " +"текущего состояния процесса. Выберите <em>Любые</em>, чтобы отобразить все " +"задачи независимо от текущего состояния." #: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format msgid "Sorting and grouping" -msgstr "" +msgstr "Сортировка и группировка" #: kcmtaskbarui.ui:316 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" -msgstr "" +msgstr "&Разрешить перестановку элементов панели задач с помощью перетаскивания" #: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format @@ -328,6 +314,8 @@ msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" +"Включение этой опции позволит вручную переставлять задачи на панели задач с " +"помощью перетаскивания." #: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format @@ -340,18 +328,7 @@ msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&Объединять схожие задачи:" #: kcmtaskbarui.ui:377 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " -#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " -#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " -#| "all windows</em> option.\n" -#| "\n" -#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " -#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " -#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" -#| "\n" -#| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " @@ -363,24 +340,20 @@ msgid "" msgstr "" "Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на " "эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность " -"очень полезна с включенным параметром <em>Показывать все окна</em>.\n" -"\n" -"Вы можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</" -"strong>, <strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</" -"strong>.\n" -"\n" -"По умолчанию используется политика когда нет места на панели задач." +"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы " +"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, " +"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. " +"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:423 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "A&ppearance:" +#, no-c-format msgid "&Appearance" -msgstr "&Внешний вид:" +msgstr "&Внешний вид" #: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #: kcmtaskbarui.ui:490 #, no-c-format @@ -395,7 +368,7 @@ msgstr "В&ыделенный текст:" #: kcmtaskbarui.ui:536 #, no-c-format msgid "&Background color:" -msgstr "&Фон:" +msgstr "Цве&т фона:" #: kcmtaskbarui.ui:570 #, no-c-format @@ -419,27 +392,27 @@ msgstr "" #: kcmtaskbarui.ui:623 #, no-c-format msgid "Max width for buttons:" -msgstr "" +msgstr "Макс ширина кнопок:" #: kcmtaskbarui.ui:626 #, no-c-format msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." -msgstr "" +msgstr "Эта опция позволяет установить максимальную ширину кнопок панели задач." #: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #, no-c-format msgid " px" -msgstr "" +msgstr " пикс" #: kcmtaskbarui.ui:661 #, no-c-format msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Значки" #: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" -msgstr "" +msgstr "Отображать:" #: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format @@ -447,68 +420,65 @@ msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " "<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." msgstr "" +"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</" +"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>." #: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format msgid "Small icons" -msgstr "" +msgstr "Маленькие значки" #: kcmtaskbarui.ui:739 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." msgstr "" -"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " -"сгруппированные по рабочим столам.\n" -"\n" -"По умолчанию параметр включен." +"При включении этого параметра на панели задач будут использоваться маленькие " +"значки." #: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format msgid "Show thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Показывать миниатюры при наведении" #: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format msgid "Maximum dimension:" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер:" #: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Стиль кнопки" #: kcmtaskbarui.ui:829 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Taskbar" +#, no-c-format msgid "Taskbar style:" -msgstr "Панель задач" +msgstr "Стиль панели задач:" #: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format msgid "Always draw items as buttons" -msgstr "" +msgstr "Всегда рисовать элементы как кнопки" #: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format msgid "Draw items as buttons on hover" -msgstr "" +msgstr "Рисовать элементы как кнопки при наведении" #: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format msgid "Draw halo around text" -msgstr "" +msgstr "Рисовать ореол вокруг текста" #: kcmtaskbarui.ui:943 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Actions" +#, no-c-format msgid "A&ctions" -msgstr "Действия" +msgstr "Дей&ствия" #: kcmtaskbarui.ui:962 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Actions" +#, no-c-format msgid "Mouse Actions" -msgstr "Действия" +msgstr "Действия мыши" #: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format @@ -526,9 +496,9 @@ msgid "Right b&utton:" msgstr "&Правая кнопка:" #: kcmtaskbarui.ui:1045 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Циклический просмотр окон" +msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши" #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Показы&вать значки приложений" |