summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po90
1 files changed, 60 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 2594ed57e6d..cdfad9d6bc1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/kmix/uk/>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Налаштувати &глобальні скорочення..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Інформація про обладнання"
-#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:485
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Сховати вікно мікшера"
@@ -160,27 +160,27 @@ msgstr "Повертає типові гучності"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:92
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "В&имкнути"
-#: kmixdockwidget.cpp:103
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Виберіть головний канал..."
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Не вдається знайти мікшер"
-#: kmixdockwidget.cpp:280
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Гучність на %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:282
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (Вимкнено)"
-#: kmixdockwidget.cpp:489
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Відкрити вікно мікшера"
@@ -610,46 +610,66 @@ msgstr "Параметри пристрою"
msgid "Mixer"
msgstr "Мікшер"
-#: appearanceconfig.ui:50
+#: appearanceconfig.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Volume values:"
-msgstr "Значення гучності:"
-
-#: appearanceconfig.ui:58
-#, no-c-format
-msgid "Sliders orientation:"
-msgstr "Орієнтація повзунка:"
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "Показати панель &меню"
-#: appearanceconfig.ui:66
+#: appearanceconfig.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "Показувати &зарубки"
+msgid "Volume values:"
+msgstr "Значення гучності:"
-#: appearanceconfig.ui:77
+#: appearanceconfig.ui:46
#, no-c-format
msgid "Show &labels"
msgstr "Показувати &написи"
-#: appearanceconfig.ui:88
+#: appearanceconfig.ui:57
#, no-c-format
-msgid "Show &menu bar"
-msgstr "Показати панель &меню"
+msgid "Show &tickmarks"
+msgstr "Показувати &зарубки"
-#: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Відсутнє"
-#: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
#, no-c-format
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютне"
-#: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
#, no-c-format
msgid "Relative"
msgstr "Відносне"
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "Орієнтація повзунка:"
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr "Тема піктограм:"
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr "Кришталь"
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr "Кришталь (Старий Кришталь)"
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
#: behaviorconfig.ui:27
#, no-c-format
msgid "Automatically start mixer when you &login"
@@ -866,6 +886,16 @@ msgstr "Увімкнути Огляд Решіткою (ЕКСПЕРИМЕНТА
msgid "Slider Orientation"
msgstr "Орієнтація Повзунка"
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr "Системна тема"
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Тема Піктограм"
+
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Ґратка"