summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-11-15 18:10:52 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-11-15 18:10:52 +0100
commit830f9676b4568fdf5704bd94c856d97d4c35813d (patch)
treeb7eb9bd9ca4fdb4c97da7b013583c87ab8f6e671 /ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po
parent0bfe4e2db5faf194cbafe6c3fcb8f331dd32f8c5 (diff)
downloadtde-packaging-830f9676b4568fdf5704bd94c856d97d4c35813d.tar.gz
tde-packaging-830f9676b4568fdf5704bd94c856d97d4c35813d.zip
DEB: adjusted to new 'core' folder for main packages.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po')
-rw-r--r--ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po b/ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..e2f253da7
--- /dev/null
+++ b/ubuntu/_base/core/kdebase/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /opt/trinity/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-21 21:17+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+#, fuzzy
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Wybierz domy¶lny display manager."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Display manager to program, który umo¿liwia logowanie siê bezpo¶rednio do "
+"systemu X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Tylko jeden display manager mo¿e kontrolowaæ dany X serwer, ale "
+"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Wybierz, który z nich "
+"ma byæ uruchamiany domy¶lnie."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"(Mo¿na uruchomiæ kilka programów \"display manager\", ale musz± one "
+"kontrolowaæ ró¿ne serwery; mo¿na to osi±gn±æ konfiguruj±c odpowiednio ka¿dy "
+"z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych fragment sprawdzaj±cy "
+"domy¶lny display manager.)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid "Stop the kdm daemon?"
+msgstr "Czy chcesz zatrzymaæ daemona kdm?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr ""
+"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
+"usuwania pakietu kdm, ale wygl±da na to, ¿e w tej chwili zarz±dza on "
+"conajmniej jedn± sesj± X Window. Je¶li zostanie on teraz zatrzymany, "
+"wszystkie zarz±dzane przez niego sesje zostan± przerwane. Mo¿na jednak nie "
+"zatrzymywaæ teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia³aæ przy jego "
+"najbli¿szym restarcie."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
+"usuwania pakietu kdm, ale wygl±da na to, ¿e w tej chwili zarz±dza on "
+"conajmniej jedn± sesj± X Window. Je¶li zostanie on teraz zatrzymany, "
+"wszystkie zarz±dzane przez niego sesje zostan± przerwane. Mo¿na jednak nie "
+"zatrzymywaæ teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia³aæ przy jego "
+"najbli¿szym restarcie."