summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/fy.po
blob: 6348398e2ba9d4760b55463ad204778559f94447 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "Wekker"

#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "In ienfâldich yn te stellen alaarm"

#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Alsaspiler"

#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "Kloan fan AlsaSpiler UI"

#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr ""

#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "In fraaie, ferdizenjende monoskoop"

#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""

#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Interface fan in deade man"

#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""

#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Dub Ofspyllistplugin"

#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Bûtenlânske gebieten (Frânsktalich)"

#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Driuwende Ossillioskopen"

#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "Lokkige notysjelêzer"

#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Riedt de notysje-ynformaasje út de triemnamme"

#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Liettekst"

#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Toant de teksten fan it besteande nûmer"

#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""

#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Tige goed oan te passen fisualisaasje"

#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "Gekheid"

#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "In maffe en nerveuze Ossilloskoop dy't jo finsters ferpleatst"

#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""

#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Auto-plakkende ôfspyllist"

#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "Oanpasbere ôfspylsnelheid"

#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Makket de ôfspylsnelheid ynstelber mei in skúfregelder"

#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr "Synaeskoop"

#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Noatun-fisualisaasje"

#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""

#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "In fisualisaasje om oeren mei te boartsjen."

#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""

#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "Oerdroegen fanút Infinity fan XMMS"

#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "Weach-heiner"

#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Opnimme as weach-triem"