summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/mimetypes/lv.po
blob: 9ae645ea6db716c903ef7de84dfd89c205afbcb6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: all.desktop:4
msgid "All Files and Folders"
msgstr "Visi faili un mapes"

#. Comment
#: allfiles.desktop:4
msgid "All Files"
msgstr "Visi faili"

#. Comment
#: application/chm.desktop:2
msgid "HTML Help Document"
msgstr "HTML palīdzības dokuments"

#. Comment
#: application/fits.desktop:4
msgid "FITS Data"
msgstr "FITS dati"

#. Comment
#: application/illustrator.desktop:6
msgid "Adobe Illustrator Document"
msgstr "Adobe Ilustratora Dokuments"

#. Comment
#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
msgid "Java Class"
msgstr "Java Klase"

#. Comment
#: application/mathml+xml.desktop:8
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML dokuments"

#. Comment
#: application/mbox.desktop:5
msgid "MBOX Mail Folder"
msgstr "MBOX pasta mape"

#. Comment
#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"

#. Comment
#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokuments"

#. Comment
#: application/octet-stream.desktop:5
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"

#. Comment
#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
msgid "Ogg Multimedia"
msgstr "Ogg multimēdija"

#. Comment
#: application/pdf.desktop:7
msgid "PDF Document"
msgstr "PDF dokuments"

#. Comment
#: application/pgp-encrypted.desktop:6
msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
msgstr "PGP/MIME šifrēta ziņojuma galvene"

#. Comment
#: application/pgp-keys.desktop:6
msgid "OpenPGP Key Bundle"
msgstr "OpenPGP atslēgu saišķis"

#. Comment
#: application/pgp-signature.desktop:5
msgid "Detached OpenPGP Signature"
msgstr "Atvienots OpenPGP paraksts"

#. Comment
#: application/pgp.desktop:5
msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
msgstr "PGP kriptēts vai parakstīts ziņojums"

#. Comment
#: application/pkcs10.desktop:6
msgid "S/MIME Certification Request"
msgstr "S/MIME sertifikācijas pieprasījums"

#. Comment
#: application/pkcs7-mime.desktop:6
msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatēti dati"

#. Comment
#: application/pkcs7-signature.desktop:6
msgid "Detached S/MIME Signature"
msgstr "Atvienots S/MIME paraksts"

#. Comment
#: application/postscript.desktop:7
msgid "PostScript Document"
msgstr "PostScript Dokuments"

#. Comment
#: application/relaxng.desktop:2
msgid "RELAX NG"
msgstr ""

#. Comment
#: application/sieve.desktop:5
msgid "SIEVE Mail Filter Script"
msgstr "SIEVE pasta filtra skripts"

#. Comment
#: application/smil.desktop:6
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr "Sinhronizēta Multimēdiju Integrācijas Valoda"

#. Comment
#: application/vnd.gentoo.ebuild.desktop:3
msgid "Gentoo ebuild file"
msgstr ""

#. Comment
#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
msgid "Mozilla XUL File"
msgstr "Mozilla XUL fails"

#. Comment
#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
msgid "Microsoft Access Database"
msgstr "Microsoft Access datubāze"

#. Comment
#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
msgid "ASF Media"
msgstr "ASF multimēdijas fails"

#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"

#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"

#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"

#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Word dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Word dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Chart"
msgstr "OASIS OpenDocument diagramma"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
#, fuzzy
msgid "OASIS OpenDocument Database"
msgstr "OASIS OpenDocument diagramma"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Formula"
msgstr "OASIS OpenDocument formula"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
msgstr "OASIS OpenDocument grafikas šablons"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
msgstr "OASIS OpenDocument grafika"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Image"
msgstr "OASIS OpenDocument attēls"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument prezentācija (Flat XML)"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OASIS OpenDocument prezentācijas šablons"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
msgstr "OASIS OpenDocument prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument tabullapa (Flat XML)"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
msgstr "OASIS OpenDocument tabullapas šablons"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
msgstr "OASIS OpenDocument tabullapa"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument teksts (Flat XML)"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
msgstr "OASIS OpenDocument teksta šablons"

#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text"
msgstr "OASIS OpenDocument teksts"

#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
msgstr "Microsoft Excel izklājlapa"

#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.palm.desktop:6
msgid "Palm Document"
msgstr "Palm dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
msgid "RealMedia File"
msgstr "RealMedia fails"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
msgstr "StarOffice Calc tabullapa"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
msgid "StarOffice Chart"
msgstr "StarOffice grafiks"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
msgid "StarOffice Drawing"
msgstr "StarOffice zīmējums"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
msgid "StarOffice Impress Presentation"
msgstr "StarOffice Impress prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
msgid "StarOffice Math Document"
msgstr "StarOffice Math dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
#, fuzzy
msgid "StarOffice Writer Master Document"
msgstr "StarOffice Writer dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Document"
msgstr "StarOffice Writer dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Database"
msgstr "OpenOffice.org datu bāze"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org tabullapa"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org tabullapas šablons"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing"
msgstr "OpenOffice.org zīmējums"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org zīmējuma šablons"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation"
msgstr "OpenOffice.org prezentācija"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org prezentācijas šablons"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document"
msgstr "OpenOffice.org teksta dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
msgstr "OpenOffice.org teksta dokuments"

#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org teksta dokumenta šablons"

#. Comment
#: application/wordperfect.desktop:6
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "WordPerfect dokuments"

#. Comment
#: application/x-7z.desktop:6
msgid "7-Zip Archive"
msgstr "7-Zip arhīvs"

#. Comment
#: application/x-abiword.desktop:4
msgid "AbiWord Document"
msgstr "AbiWord dokuments"

#. Comment
#: application/x-ace.desktop:6
msgid "ACE Archive"
msgstr "ACE arhīvs"

#. Comment
#: application/x-afm.desktop:2
#, fuzzy
msgid "PostScript Font Metrics"
msgstr "PostScript Type1 fonts"

#. Comment
#: application/x-amipro.desktop:6
msgid "Lotus AmiPro Document"
msgstr "Lotus AmiPro dokuments"

#. Comment
#: application/x-applixgraphics.desktop:6
msgid "Applix Graphics Document"
msgstr "Applix grafikas dokuments"

#. Comment
#: application/x-applixspread.desktop:6
msgid "Applix Spreadsheets Document"
msgstr "Applix tabullapas dokuments"

#. Comment
#: application/x-applixword.desktop:6
msgid "Applix Words Document"
msgstr "Applix Worda dokuments"

#. Comment
#: application/x-arc.desktop:6
msgid "ARC Archive"
msgstr "ARC arhīvs"

#. Comment
#: application/x-archive.desktop:3
msgid "Ar Archive"
msgstr "Ar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-arj.desktop:6
msgid "ARJ Archive"
msgstr "ARJ arhīvs"

#. Comment
#: application/x-awk.desktop:2
msgid "AWK Script"
msgstr "AWK skripts"

#. Comment
#: application/x-bittorrent.desktop:3
msgid "BitTorrent Download"
msgstr "BitTorrent lejuplāde"

#. Comment
#: application/x-bz2dvi.desktop:2
msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
msgstr "Ar Bzip2 saspiests DVI fails"

#. Comment
#: application/x-bzip.desktop:3
msgid "Bzip File"
msgstr "Bzip fails"

#. Comment
#: application/x-bzip2.desktop:3
msgid "Bzip2 File"
msgstr "Bzip2 fails"

#. Comment
#: application/x-cda.desktop:3
msgid "CD Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: application/x-compress.desktop:6
msgid "UNIX Compressed File"
msgstr "UNIX saspiests fails"

#. Comment
#: application/x-core.desktop:6
msgid "Program Crash Data"
msgstr "Programmas avārijas dati"

#. Comment
#: application/x-cpio.desktop:6
msgid "CPIO Archive"
msgstr "CPIO arhīvs"

#. Comment
#: application/x-cue.desktop:6
msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
msgstr ""

#. Comment
#: application/x-dbase.desktop:6
msgid "dBASE Document"
msgstr "dBASE dokuments"

#. Comment
#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
msgid "Debian Package"
msgstr "Debian pakotne"

#. Comment
#: application/x-designer.desktop:2
msgid "TQt/Qt Designer File"
msgstr "TQt/Qt dizainera fails"

#. Comment
#: application/x-desktop.desktop:2
msgid "Desktop Config File"
msgstr "Darbvirsmas konfigurācijas fails"

#. Comment
#: application/x-dvi.desktop:2
msgid "TeX Device Independent File"
msgstr "TeX iekārtu neatkarīgs fails"

#. Comment
#: application/x-egon.desktop:6
msgid "Egon Animator"
msgstr "Egon Animators"

#. Comment
#: application/x-executable-script.desktop:2
msgid "Script (possibly executable)"
msgstr "Skripts (iespējams, ka izpildāms)"

#. Comment
#: application/x-executable.desktop:2 application/x-pie-executable.desktop:2
msgid "Executable File"
msgstr "Izpildāms fails"

#. Comment
#: application/x-font-bdf.desktop:6
msgid "BDF Bitmap Font"
msgstr "BDF Bitmap fonts"

#. Comment
#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
msgid "Ghostscript Font"
msgstr "Ghostscript fonts"

#. Comment
#: application/x-font-otf.desktop:2
msgid "OpenType Font"
msgstr "OpenType fonts"

#. Comment
#: application/x-font-pcf.desktop:6
msgid "PCF Bitmap Font"
msgstr "PCF Bitmap fonts"

#. Comment
#: application/x-font-snf.desktop:6
msgid "SNF Bitmap Font"
msgstr "SNF Bitmap fonts"

#. Comment
#: application/x-font-speedo.desktop:6
msgid "Speedo Font"
msgstr "Speedo fonts"

#. Comment
#: application/x-font-ttc.desktop:2
msgid "TrueType Font Collection"
msgstr "TrueType fontu kolekcija"

#. Comment
#: application/x-font-ttf.desktop:2
msgid "TrueType Font"
msgstr "TrueType fonts"

#. Comment
#: application/x-font-type1.desktop:6
msgid "PostScript Type1 Font"
msgstr "PostScript Type1 fonts"

#. Comment
#: application/x-gettext.desktop:2
msgid "GNU Gettext Message Catalog"
msgstr "GNU Gettext ziņojumu katalogs"

#. Comment
#: application/x-gnumeric.desktop:6
msgid "GNUmeric Spreadsheet"
msgstr "GNUmeric tabullapa"

#. Comment
#: application/x-graphite.desktop:7
msgid "Graphite Scientific Graph"
msgstr "Graphite Zinātniski Grafiki"

#. Comment
#: application/x-gzdvi.desktop:2
msgid "Gzip Compressed DVI File"
msgstr "Ar Gzip kompresēts DVI fails"

#. Comment
#: application/x-gzip.desktop:3
msgid "Gzip File"
msgstr "Gzip fails"

#. Comment
#: application/x-gzpostscript.desktop:2
msgid "Gzipped PostScript File"
msgstr "Gzippots Postscript Fails"

#. Comment
#: application/x-hancomword.desktop:6
msgid "HancomWord Document"
msgstr "HancomWord dokuments"

#. Comment
#: application/x-ica.desktop:3
msgid "Citrix ICA Client Configuration"
msgstr "Citrix ICA klienta konfigurācija"

#. Comment
#: application/x-iso.desktop:6
msgid "ISO9660 Image File"
msgstr "ISO9660 attēla fails"

#. Comment
#: application/x-jar.desktop:6
msgid "Java Archive"
msgstr "Java Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-java-applet.desktop:3
msgid "Java Applet"
msgstr "Java sīklietotne (aplets)"

#. Comment
#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
msgid "Java Web Start application"
msgstr "Java Web Start aplikācija"

#. Comment
#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
msgid "JavaScript File"
msgstr "JavaScript fails"

#. Comment
#: application/x-karbon.desktop:7
msgid "Karbon14 Document"
msgstr "Karbon14 Dokuments"

#. Comment
#: application/x-kchart.desktop:6
msgid "KChart Document"
msgstr "KChart dokuments"

#. Comment
#: application/x-kcsrc.desktop:6
msgid "TDE Color Theme"
msgstr "TDE krāsu tēma"

#. Comment
#: application/x-kformula.desktop:6
msgid "KFormula Document"
msgstr "KFormula dokuments"

#. Comment
#: application/x-kivio.desktop:7
msgid "Kivio Document"
msgstr "Kivio dokuments"

#. Comment
#: application/x-kontour.desktop:3
msgid "Kontour Document"
msgstr "Kontour dokuments"

#. Comment
#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
msgid "KPovModeler File"
msgstr "KPovModeler fails"

#. Comment
#: application/x-kpresenter.desktop:7
msgid "KPresenter Document"
msgstr "KPresenter dokuments"

#. Comment
#: application/x-krita.desktop:7
msgid "Krita Document"
msgstr "Krita dokuments"

#. Comment
#: application/x-kspread.desktop:7
msgid "KSpread Document"
msgstr "KSpread dokuments"

#. Comment
#: application/x-kudesigner.desktop:3
msgid "Kugar Report Template"
msgstr "Kugar atskaites šablons"

#. Comment
#: application/x-kugar.desktop:6
msgid "Kugar Data File"
msgstr "Kugar Datu Fails"

#. Comment
#: application/x-kword.desktop:7
msgid "KWord Document"
msgstr "KWord dokuments"

#. Comment
#: application/x-lha.desktop:3
msgid "Lha Archive"
msgstr "Lha arhīvis"

#. Comment
#: application/x-linguist.desktop:6
msgid "Qt Translation Source File"
msgstr "Qt Tulkotāja pirmkoda fails"

#. Comment
#: application/x-lyx.desktop:2
msgid "LyX Document"
msgstr "LyX Dokuments"

#. Comment
#: application/x-lzip.desktop:7
msgid "LZIP File"
msgstr "LZIP fails"

#. Comment
#: application/x-lzma.desktop:7
msgid "LZMA File"
msgstr "LZMA fails"

#. Comment
#: application/x-lzop.desktop:6
msgid "Lzopped File"
msgstr "Lzopped Fails"

#. Comment
#: application/x-magicpoint.desktop:6
msgid "MagicPoint Presentation"
msgstr "MagicPoint prezentācija"

#. Comment
#: application/x-mimearchive.desktop:6
msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
msgstr "Mime iekapsulēts tīmekļa arhīvs"

#. Comment
#: application/x-mplayer2.desktop:8
msgid "Microsoft Media Format"
msgstr "Microsoft Media formāts"

#. Comment
#: application/x-msdos-program.desktop:2
msgid "Windows Executable"
msgstr "Windows izpildāmais fails"

#. Comment
#: application/x-mswrite.desktop:6
msgid "Microsoft Write Document"
msgstr "Microsoft Write dokuments"

#. Comment
#: application/x-nzb.desktop:3
msgid "NewzBin Usenet Index"
msgstr ""

#. Comment
#: application/x-object.desktop:6
msgid "Object Code"
msgstr "Objekta Kods"

#. Comment
#: application/x-pak.desktop:6
msgid "PAK File Archive"
msgstr "PAK failu arhīvs"

#. Comment
#: application/x-perl-module.desktop:2
msgid "Perl Module"
msgstr "Perl modulis"

#. Comment
#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
msgid "Perl Program"
msgstr "Perl programma"

#. Comment
#: application/x-php.desktop:2
msgid "PHP Script"
msgstr "PHP skripts"

#. Comment
#: application/x-pkcs12.desktop:6
msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
msgstr "PKCS#12 Sertifikātu Komplekts"

#. Comment
#: application/x-pw.desktop:3
msgid "Pathetic Writer Document"
msgstr "Pathetic Writer dokuments"

#. Comment
#: application/x-python-bytecode.desktop:6
msgid "Python Bytecode"
msgstr "Python bitkods"

#. Comment
#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
msgid "Python Program"
msgstr "Python programma"

#. Comment
#: application/x-quattropro.desktop:6
msgid "Quattro Pro Document"
msgstr "Quattro Pro dokuments"

#. Comment
#: application/x-rar.desktop:6
msgid "Rar Archive"
msgstr "Rar arhīvs"

#. Comment
#: application/x-rpm.desktop:7
msgid "RPM Package File"
msgstr "RPM pakotnes fails"

#. Comment
#: application/x-ruby.desktop:2
msgid "Ruby Program"
msgstr "Ruby programma"

#. Comment
#: application/x-sharedlib.desktop:2
msgid "Shared Library"
msgstr "Koplietošanas bibliotēka"

#. Comment
#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
msgid "Shell Script"
msgstr "Čaulas skripts"

#. Comment
#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
msgid "Shockwave Flash Media"
msgstr "Shockwave Flash Mēdija"

#. Comment
#: application/x-siag.desktop:3
msgid "Siag Spreadsheet"
msgstr "Siag Elektroniska Tabula"

#. Comment
#: application/x-sqlite2.desktop:6
msgid "SQLite2 Database File"
msgstr "SQLite2 datu bāzes fails"

#. Comment
#: application/x-sqlite3.desktop:6
msgid "SQLite3 Database File"
msgstr "SQLite3 datu bāzes fails"

#. Comment
#: application/x-tar.desktop:6
msgid "Tar Archive"
msgstr "Tar arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tarz.desktop:3
msgid "Compressed Tar Archive"
msgstr "Saspiests Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tbz.desktop:2
msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
msgstr "Ar Bzip2 saspiests TAR arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tde-wallet.desktop:4
msgid "TDE Wallet File"
msgstr "TDE Wallet fails"

#. Comment
#: application/x-tex-gf.desktop:2
msgid "Generic Font"
msgstr "Vispārējo Fontu fails"

#. Comment
#: application/x-tex-pk.desktop:2
msgid "Packed Font"
msgstr "Sapakots Fontu fails"

#. Comment
#: application/x-tgif.desktop:2
msgid "TGIF Document"
msgstr "TGIF Dokuments"

#. Comment
#: application/x-tgz.desktop:6
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "Gzipots Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tlz.desktop:7
msgid "LZIP Tar Archive"
msgstr "LZIPots Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tlzma.desktop:7
msgid "LZMA Tar Archive"
msgstr "LZMAots Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-trash.desktop:6
msgid "Backup File"
msgstr "Rezerves kopijas fails"

#. Comment
#: application/x-troff-man.desktop:2
msgid "Troff Document with Manpage Macros"
msgstr "Troff dokuments ar Manpage makrosiem"

#. Comment
#: application/x-troff.desktop:2
msgid "Troff Document"
msgstr "Troff dokuments"

#. Comment
#: application/x-txz.desktop:6
msgid "Xzipped Tar Archive"
msgstr "Xzipots Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-tzo.desktop:3
msgid "Lzopped Tar Archive"
msgstr "Lzopped Tar Arhīvs"

#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
msgid "Kexi Project File"
msgstr "Kexi projekta fails"

#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
msgid "KPlato Project Management Document"
msgstr "KPlato projekta menedžementa dokuments"

#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
msgid "Kugar Archive File"
msgstr "Kugar arhīva fails"

#. Comment
#: application/x-webarchive.desktop:2
msgid "Web Archive"
msgstr "Tīmekļa arhīvs"

#. Comment
#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
msgstr "DER, PEM, vai Netscape kodēts X.509 sertifikāts"

#. Comment
#: application/x-xliff.desktop:6
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF tulkošanas fails"

#. Comment
#: application/x-xz.desktop:3
msgid "Xzip File"
msgstr "Xzip fails"

#. Comment
#: application/x-zerosize.desktop:2
msgid "Empty Document"
msgstr "Tukšs Dokuments"

#. Comment
#: application/x-zip.desktop:6
msgid "Zip Archive"
msgstr "Zip arhīvs"

#. Comment
#: application/x-zoo.desktop:6
msgid "Zoo Archive"
msgstr "Zoo arhīvs"

#. Comment
#: application/xhtml+xml.desktop:2
msgid "XHTML Family Document"
msgstr "XHTML saimes dokuments"

#. Comment
#: application/xml-dtd.desktop:2
msgid "XML DTD Document"
msgstr "XML DTD dokuments"

#. Comment
#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
msgid "XML Document"
msgstr "XML dokuments"

#. Comment
#: application/xsd.desktop:2
msgid "W3C XML Schema"
msgstr "W3C XML shēma"

#. Comment
#: audio/aac.desktop:6
msgid "AAC Sound"
msgstr "AAC skaņa"

#. Comment
#: audio/ac3.desktop:6
msgid "Dolby AC3 Sound"
msgstr "Dolby AC3 skaņa"

#. Comment
#: audio/basic.desktop:3
msgid "ULAW (Sun) Audio"
msgstr "ULAW (Sun) audio"

#. Comment
#: audio/mp4.desktop:6
#, fuzzy
msgid "MPEG-4 Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/mpeg.desktop:8
#, fuzzy
msgid "MPEG Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"

#. Comment
#: audio/prs.sid.desktop:6
msgid "C64 SID Music"
msgstr "C64 SID mūzika"

#. Comment
#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
msgid "RealAudio File"
msgstr "RealAudio fails"

#. Comment
#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
msgid "Ogg Vorbis Audio"
msgstr ""

#. Comment
#: audio/x-adpcm.desktop:3
#, fuzzy
msgid "PCM Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/x-aiff.desktop:3
msgid "AIFF/Amiga Audio"
msgstr ""

#. Comment
#: audio/x-flac.desktop:3
#, fuzzy
msgid "FLAC Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Audio"
msgstr ""

#. Comment
#: audio/x-midi.desktop:6
#, fuzzy
msgid "MIDI Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/x-mod.desktop:6
msgid "Amiga Soundtracker Audio"
msgstr ""

#. Comment
#: audio/x-mp2.desktop:7
#, fuzzy
msgid "MPEG Layer 2 Audio"
msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"

#. Comment
#: audio/x-mp3.desktop:7
#, fuzzy
msgid "MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "Straumējams MPEG 3 slāņa audio"

#. Comment
#: audio/x-ms-wma.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "Windows MetaFails"

#. Comment
#: audio/x-musepack.desktop:6
msgid "Musepack Audio"
msgstr ""

#. Comment
#: audio/x-oggflac.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Ogg FLAC Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
#, fuzzy
msgid "RealAudio Plugin File"
msgstr "RealAudio fails"

#. Comment
#: audio/x-scpls.desktop:4
msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast atskaņošanas saraksts"

#. Comment
#: audio/x-speex.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Speex Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: audio/x-wav.desktop:6
#, fuzzy
msgid "WAV Audio"
msgstr "CD audio"

#. Comment
#: image/cgm.desktop:6
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""

#. Comment
#: image/fax-g3.desktop:6
msgid "CCITT G3 Fax"
msgstr "CCITT G3 fakss"

#. Comment
#: image/fits.desktop:6
msgid "FITS Image"
msgstr "FITS attēls"

#. Comment
#: image/gif.desktop:6
msgid "GIF Image"
msgstr "GIF attēls"

#. Comment
#: image/jp2.desktop:6
msgid "JPEG 2000 Image"
msgstr "JPEG 2000 attēls"

#. Comment
#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
msgid "JPEG Image"
msgstr "JPEG attēls"

#. Comment
#: image/png.desktop:6
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG attēls"

#. Comment
#: image/svg+xml.desktop:7
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "Mērogojama Vektoru Grafika SVG"

#. Comment
#: image/tiff.desktop:6
msgid "TIFF Image"
msgstr "TIFF Attēls"

#. Comment
#: image/x-bmp.desktop:6
msgid "BMP Image"
msgstr "BMP attēls"

#. Comment
#: image/x-dds.desktop:6
msgid "DirectDraw Surface"
msgstr "DirectDraw virsma"

#. Comment
#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
msgid "DjVu Document"
msgstr "DjVu dokuments"

#. Comment
#: image/x-eps.desktop:6
msgid "Encapsulated PostScript Image"
msgstr "Iekapsulēts PostScript attēls"

#. Comment
#: image/x-exr.desktop:6
msgid "ILM EXR Image"
msgstr "ILM EXR attēls"

#. Comment
#: image/x-hdr.desktop:6
msgid "High Dynamic Range Image"
msgstr ""

#. Comment
#: image/x-ico.desktop:6
msgid "Windows Icon"
msgstr "Windows Ikona"

#. Comment
#: image/x-jng.desktop:6
msgid "JNG Image"
msgstr "JNG attēls"

#. Comment
#: image/x-msod.desktop:6
msgid "Microsoft Office Drawing"
msgstr "Microsoft Office zīmējums"

#. Comment
#: image/x-pcx.desktop:6
msgid "PCX Image"
msgstr "PCX attēls"

#. Comment
#: image/x-photo-cd.desktop:6
msgid "PhotoCD Image"
msgstr "PhotoCD attēls"

#. Comment
#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
msgid "Portable Bitmap Image"
msgstr "Portējams Bitmapa Fails"

#. Comment
#: image/x-portable-greymap.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Portable Graymap Image"
msgstr "Portējams Bitmapa Fails"

#. Comment
#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Portable Pixmap Image"
msgstr "Portējams Bitmapa Fails"

#. Comment
#: image/x-raw.desktop:6
msgid "RAW Camera Image"
msgstr "RAW kameras attēls"

#. Comment
#: image/x-rgb.desktop:6
msgid "SGI Image (RGB)"
msgstr "SGI attēls (RGB)"

#. Comment
#: image/x-targa.desktop:6
msgid "Truevision Targa Image"
msgstr "Truevision Targa attēls"

#. Comment
#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
msgid "Adobe Photoshop Image"
msgstr "Adobe Photoshop attēls"

#. Comment
#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
msgid "QPicture Metafile"
msgstr "QPicture metafails"

#. Comment
#: image/x-wmf.desktop:6
msgid "Windows MetaFile"
msgstr "Windows MetaFails"

#. Comment
#: image/x-xbm.desktop:6
msgid "X BitMap Image"
msgstr "X BitMap attēls"

#. Comment
#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
msgid "GIMP Native Image Format"
msgstr "GIMP dzimtais attēla formāts"

#. Comment
#: image/x-xcursor.desktop:5
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "X11 peles kursors"

#. Comment
#: image/x-xfig.desktop:6
msgid "XFig File"
msgstr "XFig Fails"

#. Comment
#: image/x-xpm.desktop:6
msgid "X PixMap Image"
msgstr "X PixMap attēls"

#. Comment
#: inode/block.desktop:2
msgid "Block Device"
msgstr "Bloku iekārta"

#. Comment
#: inode/chardevice.desktop:2
msgid "Character Device"
msgstr "Simbolu iekārta"

#. Comment
#: inode/directory-locked.desktop:2
msgid "Locked Folder"
msgstr "Slēgts fails"

#. Comment
#: inode/directory.desktop:2
msgid "Folder"
msgstr "Mape"

#. Comment
#: inode/fifo.desktop:2
msgid "Pipe"
msgstr "Caurule"

#. Comment
#: inode/socket.desktop:2
msgid "Socket"
msgstr "Ligzda"

#. Comment
#: message/news.desktop:6
msgid "Usenet News Message"
msgstr "Usenet vēstu ziņojums"

#. Comment
#: message/rfc822.desktop:6
msgid "Email Message"
msgstr "E-pasta ziņojums"

#. Comment
#: model/vrml.desktop:5
msgid "VRML Model"
msgstr "VRML Modelis"

#. Comment
#: multipart/mixed.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Compound Document"
msgstr "Kontour dokuments"

#. Comment
#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
msgid "Stream of Data (Server Push)"
msgstr "Datu plūsma (no servera)"

#. Comment
#: text/calendar.desktop:2
msgid "iCalendar File"
msgstr "iCalendar fails"

#. Comment
#: text/css.desktop:3
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "Kaskadētu Stilu Saraksts"

#. Comment
#: text/docbook.desktop:2
msgid "DocBook Document"
msgstr "DocBook dokuments"

#. Comment
#: text/enriched.desktop:3
msgid "Lightly Enriched Text Document"
msgstr "Paplašināts teksta dokuments"

#. Comment
#: text/html.desktop:2
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokuments"

#. Comment
#: text/markdown.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Karbon14 Document"
msgid "Markdown document"
msgstr "Karbon14 Dokuments"

#. Comment
#: text/plain.desktop:3
msgid "Plain Text Document"
msgstr "Atklāta teksta dokuments"

#. Comment
#: text/rdf.desktop:3
msgid "Resource Description Framework File"
msgstr "Resource Description Framework (RDF) fails"

#. Comment
#: text/rss.desktop:3
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "RDF Vietas Pārskats"

#. Comment
#: text/rtf.desktop:3
msgid "RTF Document"
msgstr "RTF dokuments"

#. Comment
#: text/sgml.desktop:3
msgid "SGML Document"
msgstr "SGML dokuments"

#. Comment
#: text/vnd.abc.desktop:2
msgid "ABC Music File"
msgstr "ABC mūzikas fails"

#. Comment
#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
msgid "WML Document"
msgstr "WML dokuments"

#. Comment
#: text/x-adasrc.desktop:2
msgid "Ada Source File"
msgstr "Ada pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-bibtex.desktop:2
msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
msgstr "Bibliogrāfiski Dati (Bibtex)"

#. Comment
#: text/x-c++hdr.desktop:2
msgid "C++ Header File"
msgstr "C++ galvenes fails"

#. Comment
#: text/x-c++src.desktop:2
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++ pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-chdr.desktop:2
msgid "C Header File"
msgstr "C galvenes fails"

#. Comment
#: text/x-csrc.desktop:2
msgid "C Source File"
msgstr "C pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-csv.desktop:7
msgid "Text File with Comma Separated Values"
msgstr "Teksta fails, kurā vērtības atdalītas ar komatu"

#. Comment
#: text/x-diff.desktop:3
msgid "Differences Between Files"
msgstr "Atšķirības starp failiem"

#. Comment
#: text/x-hex.desktop:7
msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
msgstr "Intel® heksadecimālo objektu failu formāts"

#. Comment
#: text/x-java.desktop:2
msgid "Java Source File"
msgstr "Java pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-katefilelist.desktop:2
msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
msgstr ""

#. Comment
#: text/x-latex.desktop:2
msgid "LaTeX Document"
msgstr "LaTeX dokuments"

#. Comment
#: text/x-ldif.desktop:2
msgid "LDAP Addressbook"
msgstr "LDAP adrešu grāmata"

#. Comment
#: text/x-log.desktop:3
msgid "Application Log File"
msgstr "Aplikācijas žurnāla fails"

#. Comment
#: text/x-makefile.desktop:3
msgid "Makefile"
msgstr ""

#. Comment
#: text/x-moc.desktop:3
msgid "Qt Meta Object File"
msgstr "Qt Meta Objektu Fails"

#. Comment
#: text/x-mswinurl.desktop:6
msgid "Internet Shortcut"
msgstr "Interneta saīsne"

#. Comment
#: text/x-objchdr.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Objective-C Header File"
msgstr "Objektu-C pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-objcsrc.desktop:2
msgid "Objective-C Source File"
msgstr "Objektu-C pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-pascal.desktop:2
msgid "Pascal Source File"
msgstr "Pascal pirmkoda fails"

#. Comment
#: text/x-tcl.desktop:2
msgid "Tcl File"
msgstr "Tcl fails"

#. Comment
#: text/x-tex.desktop:2
msgid "TeX File"
msgstr "TeX fails"

#. Comment
#: text/x-vcalendar.desktop:2
msgid "vCalendar Interchange File"
msgstr "vCalendar apmaiņas fails"

#. Comment
#: text/x-vcard.desktop:2
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Elektroniska vizītkarte"

#. Comment
#: text/x-xslfo.desktop:2
msgid "XSL Formating Object File"
msgstr "XSL Formatēšanas Objektu Fails"

#. Comment
#: text/x-xslt.desktop:2
msgid "XSLT Stylesheet File"
msgstr "XSLT Stilu lapas fails"

#. Comment
#: uri/mms.desktop:5
msgid "mms: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: uri/mmst.desktop:5
msgid "mmst: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: uri/mmsu.desktop:5
msgid "mmsu: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: uri/pnm.desktop:5
msgid "pnm: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: uri/rtspt.desktop:5
msgid "rtspt: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: uri/rtspu.desktop:5
msgid "rtspu: URIs"
msgstr ""

#. Comment
#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Microsoft AVI Video"
msgstr "Microsoft Write dokuments"

#. Comment
#: video/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/mpeg.desktop:6
msgid "MPEG Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/quicktime.desktop:6
msgid "Quicktime Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
msgid "RealVideo File"
msgstr "RealVideo fails"

#. Comment
#: video/x-flic.desktop:6
msgid "Autodesk's FLIC File"
msgstr "Autodesk FLIC fails"

#. Comment
#: video/x-flv.desktop:5
msgid "Flash Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/x-mng.desktop:6
msgid "MNG Image"
msgstr "MNG attēls"

#. Comment
#: video/x-ms-wmv.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Windows Media Video"
msgstr "Windows MetaFails"

#. Comment
#: video/x-ogm.desktop:7
msgid "Ogg/Ogm Video"
msgstr ""

#. Comment
#: video/x-theora.desktop:6
msgid "Theora Video"
msgstr ""