summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ka.po
blob: 2e0eee30953d2e9584022172ac01ec139c3f29e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-alsa-sound/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: alsa-sound-configuration.cpp:258
msgid ""
"_: context-card-plus-device-number\n"
"%1 device %2"
msgstr "%1 მოწყობილობა %2"

#: alsa-sound.cpp:40
msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
msgstr "Advanced Linux Sound Architecture-ის (ALSA) მხარდაჭერა"

#: alsa-sound.cpp:48
msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin"
msgstr "TDERadio ALSA ხმის დამატება"

#: alsa-sound.cpp:196
msgid "ALSA Sound"
msgstr "ALSA"

#: alsa-sound.cpp:197
msgid "ALSA Sound Device Options"
msgstr "დრაივერ ALSA-ის მოწყობილობის მორგება"

#: alsa-sound.cpp:553
msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2"
msgstr ""
"ALSA-ის დამატება: ვერ ჩავწერე მონაცემები მოწყობილობისთვის pluginhw: %1,%2"

#: alsa-sound.cpp:558
msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2"
msgstr "ALSA-ის დამატება: ბუფერის არშევსება მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2"

#: alsa-sound.cpp:611
msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2"
msgstr ""
"ALSA-ის დამატება: ვერ წავიკითხე მონაცემები მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2"

#: alsa-sound.cpp:616
msgid ""
"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer="
"%4)"
msgstr ""
"ALSA-ის დამატება: ბფერის გადავსება მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2 "
"(ბუფერისზომა=%3, ბუფერი=%4)"

#: alsa-sound.cpp:626
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr "შიდა ნაკადი, დამახსოვრებული არაა (%1)"

#: alsa-sound.cpp:736
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: გახსნის შეცდომა PCM მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:741
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: მორგების შეცდომა PCM მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:748
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: წვდომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:758
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1"
msgstr ""
"ALSA-ის დამატება: სემპლის ფორმატის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:764
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: არხების დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:771
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: სიჩქარის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:775
msgid ""
"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
"Hz instead"
msgstr ""
"ALSA-ის დამატება: სიხშირე %1 თქვენი აპარატურის %2 მიერ მხარდაჭერილი არაა. "
"გამოიყენება %3 ჰც"

#: alsa-sound.cpp:781
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: პერიოდის ზომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:817
msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
msgstr "ALSA-ის დამატება: აპარატურის პარამეტრების დაყენების შეცდომა"

#: alsa-sound.cpp:822
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: პერიოდის ზომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:920
msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
msgstr "ALSA-ის დამატება: მიქშერის გახსნის შეცდომა"

#: alsa-sound.cpp:927
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_attach ბარათისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:934
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_selem_register ბარათისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:938
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_load ბარათისთვის %1"

#: alsa-sound.cpp:1006
msgid ""
"_: context-mixername-number\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: alsa-sound.cpp:1053
msgid ""
"_: context-mixerelement-name-number\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
msgstr "ხმის დონის წაკითხვის შეცდომა მოწყობილობიდან hwplug: %1,%2"

#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304
msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3"
msgstr "ხმის დონის %1 ჩაწერის შეცდომა მოწყობილობაზე hwplug: %1,%2"

#: alsa-sound.cpp:1327
msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3"
msgstr "შეცდომა ჩაწერის გადამრთველის %1დაყენებისას მოწყობილობაზე hwplug: %2,%3"

#: alsa-sound.cpp:1448
#, c-format
msgid "ALSA Sound Device %1"
msgstr "ALSA-ის ხმის მოწყობილობა %1"

#: alsa-mixer-element-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "ფორმა1"

#: alsa-mixer-element-ui.ui:210
#, no-c-format
msgid "O&n"
msgstr "&ჩართ"

#: alsa-mixer-element-ui.ui:218
#, no-c-format
msgid "&Use"
msgstr "&გამოყენება"

#: alsa-mixer-element-ui.ui:250
#, no-c-format
msgid "MixerName"
msgstr "მიქშერისსახელი"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "AlsaSoundConfigurationUI"
msgstr "AlsaSoundConfigurationUI"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:34
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:73
#, no-c-format
msgid "PCM Capture Card"
msgstr "PCM ჩაწერის ბარათი"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:94
#, no-c-format
msgid "Hardware Buffer Size"
msgstr "აპარატურის ბუფერის ზომა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " კბ"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:172
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "ბუფერის ზომა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:193
#, no-c-format
msgid "PCM Playback Device"
msgstr "PCM დაკვრის მოწყობილობა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:201
#, no-c-format
msgid "PCM Capture Device"
msgstr "PCM ჩაწერის მოწყობილობა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:209
#, no-c-format
msgid "PCM Playback Card"
msgstr "PCM დაკვრის ბარათი"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:221
#, no-c-format
msgid "E&xtended Options"
msgstr "&გაფართოებული პარამეტრები"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:235
#, no-c-format
msgid "Disable Pla&yback"
msgstr "დაკვ&რის გათიშვა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:243
#, no-c-format
msgid "Disa&ble Capture"
msgstr "ჩაწერის გათი&შვა"

#: alsa-sound-configuration-ui.ui:270
#, no-c-format
msgid "Capture Mixer Settings"
msgstr "ჩაწერის მიქშერის პარამეტრები"