blob: 33ca39339aaeec8209ec612ddf8f2864843ced7b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/tderadio-gui-quickbar/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: quickbar.cpp:42
msgid "Radio Station Quick Selection Toolbar"
msgstr "Werkbalk met favoriete radiostations"
#: quickbar.cpp:48
msgid "Quickbar Plugin"
msgstr "Favorietenbalkplug-in"
#: quickbar.cpp:139
msgid "Quickbar"
msgstr "Favorietenbalk"
#: quickbar.cpp:140
msgid "Quickbar Configuration"
msgstr "Favorietenbalk instellen"
#: quickbar.cpp:404
msgid "contentsDragEnterEvent accepted"
msgstr "contentsDragEnterEvent goedgekeurd"
#: quickbar.cpp:406
msgid "contentsDragEnterEvent rejected"
msgstr "contentsDragEnterEvent geweigerd"
|