summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/oss-sound/translations/messages/tderadio-oss-sound/ka.po
blob: 24750dee810b9f4fadab7ce33dda496b384b6e57 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-oss-sound/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: oss-sound.cpp:38
msgid "Open Sound System (OSS) Support"
msgstr "Open Sound System-ის (OSS) მხარდაჭერა"

#: oss-sound.cpp:46
msgid "TDERadio OSS Sound Plugin"
msgstr "TDERadio OSS ხმის დამატება"

#: oss-sound.cpp:172
msgid "OSS Sound"
msgstr "ხმის დრაივერი OSS"

#: oss-sound.cpp:173
msgid "OSS Sound Device Options"
msgstr "OSS დრაივერის მოწყობილობის მორგება"

#: oss-sound.cpp:507
msgid "OSS device %1: No data to record"
msgstr "OSS მოწყობილობა %1: ჩასაწერი მონაცემების გარეშე"

#: oss-sound.cpp:517
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr "შიდა ნაკადი, დამახსოვრებული არაა (%1)"

#: oss-sound.cpp:549
msgid "Error %1 while handling OSS device %2"
msgstr "შეცდომა %1 OSS მოწყობილობის %2 დამუშავებისას"

#: oss-sound.cpp:593 oss-sound.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot open DSP device %1"
msgstr "ვერ გავხსენი DSP მოწყობილობა %1"

#: oss-sound.cpp:599
#, c-format
msgid "Cannot read DSP capabilities for %1"
msgstr "ვერ წავიკითხე DSP შესაძლებლობები მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:626
#, c-format
msgid "Cannot set DSP sample format for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე DSP-ის სემპლინგის ფორმატი %1-სთვის"

#: oss-sound.cpp:631
#, c-format
msgid "Cannot set number of channels for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე არხების რაოდენობა მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:636
#, c-format
msgid "Cannot set sampling rate for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე სემპლინგის სიხშირე მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:638
msgid "Asking for %1 Hz but %2 uses %3 Hz"
msgstr "მოვითხოვე %1 ჰც, მაგრამ %2 იყენებს %3 ჰერცს"

#: oss-sound.cpp:648
#, c-format
msgid "Cannot set stereo mode for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე სტერეორეჟიმი მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:653
#, c-format
msgid "Cannot set sample size for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე სემპლის ზომა მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:662
#, c-format
msgid "Cannot set buffers for %1"
msgstr "ვერ დავაყენე ბუფერი მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:667
#, c-format
msgid "Cannot read buffer size for %1"
msgstr "ვერ წავიკითხე ბუფერის ზომა მოწყობილობისთვის %1"

#: oss-sound.cpp:669
msgid "%1 uses buffer blocks of %2 bytes"
msgstr "$1 იყენებს ბუფერის ბლოკებს ზომით %2 ბაიტი"

#: oss-sound.cpp:672
msgid "adjusted own buffer size to %1 bytes"
msgstr "საკუთარი ბუფერის ზომა გასწორდა %1 ბაიტზე"

#: oss-sound.cpp:724
#, c-format
msgid "Cannot open mixer device %1"
msgstr "ვერ გავხსენი მიქშერის მოწყობილობა %1"

#: oss-sound.cpp:757
#, c-format
msgid "OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot open mixer device %1"
msgstr "OSSSoundDevice::getMixerChannels: ვერ გავხსენი მიქშერის მოწყობილობა %1"

#: oss-sound.cpp:771
#, c-format
msgid ""
"OSSSoundDevice::getMixerChannels: Cannot read mixer device mask on device %1"
msgstr ""
"OSSSoundDevice::getMixerChannels: ვერ წავიკითხე მიქშერის მოწყობილობის ნიღაბი "
"მოწყობილობაზე %1"

#: oss-sound.cpp:876
msgid "error %1 while reading volume from %2"
msgstr "შეცდომა %1 ხმის დონის წაკითხვისას მოწყობილობიდან %2"

#: oss-sound.cpp:899
msgid "error %1 while setting volume to %2 on device %3"
msgstr "შეცდომა %1 ხმის დონის დაყენებისას მნიშვნელობაზე %2 მოწყობილობაზე %3"

#: oss-sound.cpp:915
msgid "Selecting recording source on device %1 failed with error code %2"
msgstr "ჩაწერის წყაროს დაყენება მოწყობილობაზე %1 ჩავარდა შეცდომის კოდით %2"

#: oss-sound.cpp:921
msgid "Reading igain volume on device %1 failed with error code %2"
msgstr "ხმის igain წაკითხვა მოწყობილობაზე %1 ჩავარდა შეცდომის კოდით %2"

#: oss-sound.cpp:928
msgid "Setting igain volume on device %1 failed with error code %2"
msgstr "ხმის igain დაყენება მოწყობილობაზე %1 ჩავარდა შეცდომის კოდით %2"

#: oss-sound.cpp:986
#, c-format
msgid "OSS Sound Device %1"
msgstr "OSS Sound-ის მოწყობილობა %1"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:51
#, no-c-format
msgid "PCM Device"
msgstr "PCM მოწყობილობა"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:59
#, no-c-format
msgid "Mixer Device"
msgstr "მიქშერის მოწყობილობა"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:67
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "ბუფერის ზომა"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:75
#, no-c-format
msgid " kB"
msgstr " კბ"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:91
#, no-c-format
msgid "Extended Options"
msgstr "გაფართოებული პარამეტრები"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:105
#, no-c-format
msgid "Disable Playback"
msgstr "დაკვრის გამორთვა"

#: oss-sound-configuration-ui.ui:113
#, no-c-format
msgid "Disable Capture"
msgstr "ჩაწერის გამორთვა"