summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/timeshifter/translations/messages/tderadio-timeshifter/it.po
blob: 186d2b85d3e96a1a42e43e8b0e969a9e310455b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-timeshifter/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"

#: timeshifter-configuration.cpp:138
msgid "any ( * )"
msgstr "qualunque ( * )"

#: timeshifter-configuration.cpp:140
msgid "TimeShifter Temporary File Selection"
msgstr "Selezione file temporanei di TimeShifter"

#: timeshifter-configuration.cpp:143
msgid "Select TimeShifter Temporary File"
msgstr "Seleziona il file temporaneo di TimeShifter"

#: timeshifter.cpp:31
msgid "TimeShift Support"
msgstr "Supporto TimeShift"

#: timeshifter.cpp:36
msgid "TimeShifter Plugin"
msgstr "Plug-in TimeShifter"

#: timeshifter.cpp:121
msgid "Timeshifter"
msgstr "Timeshifter"

#: timeshifter.cpp:122
msgid "Timeshifter Options"
msgstr "Opzioni Timeshifter"

#: timeshifter.cpp:355
msgid "TimeShifter::notifySoundStreamData: clients skipped %1 bytes. Data Lost"
msgstr ""
"TimeShifter::notifySoundStreamData: il client ha saltato %1 byte. Dati persi"

#: timeshifter.cpp:412
msgid "internal stream, not stored"
msgstr "flusso interno, non memorizzato"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "SetupDialogGeneral"
msgstr "Finestra di dialogo Setup Generale"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:72
#, no-c-format
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:92
#, no-c-format
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Dimensione massima del file"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:100
#, no-c-format
msgid "Playback Mixer Device"
msgstr "Dispositivo mixer di riproduzione"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:108
#, no-c-format
msgid "Temporary File"
msgstr "File temporaneo"

#: timeshifter-configuration-ui.ui:121
#, no-c-format
msgid "Playback Mixer Channel"
msgstr "Canale del mixer di riproduzione"