diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-05-26 21:34:53 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-05-26 21:34:53 +0000 |
commit | ee74a6b067c8d0d317ea7c14873ab9db15785161 (patch) | |
tree | f842845f5d27d3ead68ab35526699cb3b5903c09 | |
parent | eef9bf289f5fed2aad3dd370119960d963d0a572 (diff) | |
download | tdesudo-r14.1.x.tar.gz tdesudo-r14.1.x.zip |
Merge translation files from master branch.r14.1.x
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 65 |
1 files changed, 38 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index c6d2315..90441be 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -4,93 +4,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tdesudo/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: main.cpp:41 main.cpp:66 msgid "TdeSudo" -msgstr "" +msgstr "TdeSudo" #: main.cpp:47 msgid "sets a runas user" -msgstr "" +msgstr "imposta un utente runas" #: main.cpp:48 main.cpp:60 msgid "The command to execute" -msgstr "" +msgstr "Il comando da eseguire" #: main.cpp:49 msgid "Forget passwords" -msgstr "" +msgstr "Dimentica le password" #: main.cpp:50 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "" +"Specificare l'icona da utilizzare nella finestra di dialogo della password" #: main.cpp:51 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" +msgstr "Non mostrare il comando da eseguire nella finestra di dialogo" #: main.cpp:52 msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]" -msgstr "" +msgstr "Priorità del processo, tra 0 e 100, 0 il più basso [50]" #: main.cpp:53 msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare la pianificazione in tempo reale" #: main.cpp:54 msgid "Use target UID if <file> is not writeable" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare l'UID di destinazione se <file> non è scrivibile" #: main.cpp:55 msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility" -msgstr "" +msgstr "Opzione fake per la compatibilità TdeSu di TDE" #: main.cpp:56 msgid "Do not keep password" -msgstr "" +msgstr "Non conservare la password" #: main.cpp:57 msgid "Use existing DCOP server" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare il server DCOP esistente" #: main.cpp:58 msgid "The comment that should be displayed in the dialog" -msgstr "" +msgstr "Il commento che dovrebbe essere visualizzato nella finestra di dialogo" #: main.cpp:59 msgid "Do not display « ignore » button" -msgstr "" +msgstr "Non visualizzare il pulsante « ignora »" #: main.cpp:99 msgid "" "You must provide the name of the executable you want to run as an argument " "to tdesudo" msgstr "" +"È necessario fornire il nome dell'eseguibile che si desidera eseguire come " +"argomento a tdesudo" #: tdesudo.cpp:52 msgid "" "<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for " "verification." msgstr "" +"<b>%1</b> necessita di privilegi amministrativi. Inserisci la password per " +"la verifica." #: tdesudo.cpp:75 msgid "" @@ -98,39 +106,42 @@ msgid "" "Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n" "TdeSudo will now exit..." msgstr "" +"Nessun argomento di comando fornito!\n" +"Uso: tdesudo [-u <runas>] <comando>\n" +"TdeSudo ora terminerà..." #: tdesudo.cpp:122 msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Ignora" #: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Priorità:" #: tdesudo.cpp:249 msgid "realtime:" -msgstr "" +msgstr "tempo reale:" #: tdesudo.cpp:307 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Comando:" #: tdesudo.cpp:347 msgid "Wrong password! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Password errata! Esco..." #: tdesudo.cpp:354 msgid "Command not found!" -msgstr "" +msgstr "Comando non trovato!" #: tdesudo.cpp:360 msgid "Your username is unknown to sudo!" -msgstr "" +msgstr "Il tuo nome utente è sconosciuto a sudo!" #: tdesudo.cpp:366 msgid "Your user is not allowed to run the specified command!" -msgstr "" +msgstr "L'utente non è autorizzato a eseguire il comando specificato!" #: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378 msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!" -msgstr "" +msgstr "Il tuo utente non è autorizzato a eseguire sudo su questo host!" |