summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/assistant/assistant_ru.ts
blob: 24a70c40d64ae17c83ae4556e10c552b6283e2a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ru">
<context>
    <name>Assistant</name>
    <message>
        <source>Welcome to the &lt;b&gt;Qt Assistant&lt;/b&gt;. TQt Assistant will give you quicker access to help and tips while using applications like TQt Designer.</source>
        <translation>Добро пожаловать в &lt;b&gt;TQt Ассистент&lt;/b&gt;. TQt Ассистент предоставит вам более быстрый доступ к справке и советам при использовании таких приложений, как TQt Дизайнер.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant</source>
        <translation>TQt Ассистент</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AssistantServer</name>
    <message>
        <source>TQt Assistant</source>
        <translation>TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to bind to port %1</source>
        <translation>Не удалось связаться с портом %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindDialog</name>
    <message>
        <source>Find Text</source>
        <translation>Найти текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find:</source>
        <translation>Най&amp;ти:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>Най&amp;ти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Direction</source>
        <translation>На&amp;правление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forwar&amp;d</source>
        <translation>&amp;Вперёд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backward</source>
        <translation>&amp;Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Whole words only</source>
        <translation>Только слова &amp;целиком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Case sensitive</source>
        <translation>С &amp;учётом регистра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Find Text</source>
        <translation>TQt Ассистент - Найти текст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the text you are looking for.</source>
        <translation>Введите текст, который ищете.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search reached end of the document</source>
        <translation>Поиск дошёл до конца документа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search reached start of the document</source>
        <translation>Поиск дошёл до начала документа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text not found</source>
        <translation>Текст не найден</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fo&amp;rward</source>
        <translation>&amp;Вперёд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;ind:</source>
        <translation>На&amp;йти:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+L</source>
        <translation>Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+F</source>
        <translation>Alt+F</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpDialog</name>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation>Индекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Con&amp;tents</source>
        <translation>&amp;Содержание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Reference Documentation</source>
        <translation>Справочная документация по TQt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Designer Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Дизайнер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Linguist Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Лингвист</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant</source>
        <translation>TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in Current Window</source>
        <translation>Открыть ссылку в текущем окне</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Window</source>
        <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation>Содержание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepare...</source>
        <translation>Подготовка...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open the index file %1</source>
        <translation>Невозможно открыть индексный файл %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation file %1 does not exist!
Skipping file.</source>
        <translation>Нет документации по файлу %1!(new line)
Он пропущен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse Error</source>
        <translation>Ошибка анализа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Готово</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing files...</source>
        <translation>Индексные файлы...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading dictionary...</source>
        <translation>Чтение словаря...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Text Search</source>
        <translation>Поиск во всем тексте</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
        <translation>Нельзя использовать шаблоны внутри фразы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The closing quotation mark is missing.</source>
        <translation>Отсутствует знак, закрывающий цитату.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in Current Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
        <translation>Ошибка загрузки файла индекса ключевых слов
Ассистент не сможет работать!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation file %1 is not compatible!
Skipping file.</source>
        <translation>Файл документациии %1 несовместим!
Пропуск файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save fulltext search index
Assistant will not work!</source>
        <translation>Ошибка загрузки файла индекса поиска
Ассистент не сможет работать!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpDialogBase</name>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you need help for from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите тему, по которой вам нужна помощь, из списка содержимого или выполните поиск по ключевым словам в указателе.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks</source>
        <translation>Отображает разделы справки, упорядоченные по категориям, индексам или закладкам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Con&amp;tents</source>
        <translation>&amp;Содержание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Column 1</source>
        <translation>Столбец 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Help topics organized by category.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click an item to see which topics are in that category. To view a topic, select it, and then click &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Разделы помощи, упорядоченные по категориям&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Дважды щелкните элемент, чтобы увидеть, какие темы относятся к этой категории. Чтобы просмотреть тему, выберите ее и нажмите &lt;b&gt;Показать&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Index</source>
        <translation>&amp;Индекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Look For:</source>
        <translation>И&amp;скать:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter keyword</source>
        <translation>Введите ключевое слово</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Enter a keyword.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The list will select an item that matches the entered string best.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Введите ключевое слово.&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Подходящая вашему слову статья будет найдена автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;List of available help topics.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click on an item to open up the help page for this topic. You will have to choose the right page if more than one are found.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Список доступных разделов помощи.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Дважды щелкните по элементу, чтобы открыть страницу помощи по этому разделу. Если найдено несколько страниц, вам нужно будет выбрать нужную.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation>&amp;Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the list of bookmarks.</source>
        <translation>Отображает список закладок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Bookmark</source>
        <translation>&amp;Новая закладка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new bookmark</source>
        <translation>Добавить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the current displayed page as new bookmark to the list.</source>
        <translation>Добавьте текущую отображаемую страницу в качестве новой закладки в список.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;elete Bookmark</source>
        <translation>У&amp;далить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete bookmark</source>
        <translation>Удалить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected bookmark from the list.</source>
        <translation>Удалите выбранную закладку из списка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preparing...</source>
        <translation>Подготовка...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Помощь&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите интересующую вас тему из содержания или используйте индексный поиск, чтобы найти отдельные слова.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
        <translation>Отображает темы по разделам, индексу или закладкам. Другая вкладка содержит поиск по всему тексту.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Help topics organized by category.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Статьи собраны по разделам.&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Двойной клик на теме отображает статьи в этом разделе. Чтобы просмотреть статью, кликните на ней дважды.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;List of available help topics.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Список статей.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Двойной клик открывает страницу помощи. Если найдено больше одной, необходимо указать конкретную статью.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Новая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
        <translation>Добавить закладку на эту страницу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected bookmark.</source>
        <translation>Удалить выделенную закладку.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching f&amp;or:</source>
        <translation>П&amp;оиск:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter searchword(s).</source>
        <translation>Введите поисковое слово(а).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Enter search word(s).&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Введите поисковое слово(а).&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Запишите сюда слова, которые вы ищете. Они могут быть шаблонными (содержать *). Последовательность слов оформляйте как цитату.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Found documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Найденные документы&lt;/b&gt;&lt;p&gt; В этом списке содержатся документы, найденные во время последнего поиска. Они отсортированы по количеству совпадений, то есть у первого документа совпадений больше всего.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Found &amp;Documents:</source>
        <translation>Найденные &amp;документы:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>He&amp;lp</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the help page.</source>
        <translation>Показать страницу помощи.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the help page for the full text search.</source>
        <translation>Показать страницу помощи для поиска всего текста.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start searching.</source>
        <translation>Начать поиск.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressing this button starts the search.</source>
        <translation>Нажатие на эту кнопку начнёт поиск.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpWindow</name>
    <message>
        <source>TQt Assistant by Trolltech - %1</source>
        <translation>TQt Ассистент от Trolltech - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t load and display non-local file
%1</source>
        <translation>Возможно загрузить и отобразить только локальный файл
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Window<byte value="x9"></byte>Shift+LMB</source>
        <translation>Открыть ссылку в новом окне(tab)Shift+LMB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Currently no Web browser is selected.
Please use the settings dialog to specify one!
</source>
        <translation>Веб-браузер сейчас не выбран.
Пожалуйста, укажите его в окне настроек!
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant by Trolltech - %1%2</source>
        <translation>TQt Ассистент от Trolltech - %1%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No PDF Viewer has been specified
Please use the settings dialog to specify one!
</source>
        <translation>Не выбрана программа просмотра PDF-файлов.
Пожалуйста, укажите её в диалоге настроек!
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant is unable to start the PDF Viewer

%1

Please make sure that the executable exists and is located at
the specified location.</source>
        <translation>TQt Ассистент не удается запустить программу просмотра PDF-файлов

%1

Пожалуйста, убедитесь, что исполняемый файл существует и находится в
указанном месте.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Index</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Без названия</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>TQt Assistant by Trolltech</source>
        <translation>TQt Ассистент от Trolltech</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Инструменты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Печать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Печать...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>Вы&amp;ход</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find in Text</source>
        <translation>Найти в тексте</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation>Найти в &amp;тексте...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Домой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Home</source>
        <translation>&amp;Домой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Вперед</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>В&amp;перед</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>О</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>О Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Class Reference</source>
        <translation>TQt Эталон класса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Designer Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Дизайнер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Увеличить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom &amp;in</source>
        <translation>У&amp;величить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Уменьшить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom &amp;out</source>
        <translation>У&amp;меньшить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Linguist Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Лингвист</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings...</source>
        <translation>&amp;Настройки...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Window</source>
        <translation>Новое окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Window...</source>
        <translation>Новое окно...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vie&amp;ws</source>
        <translation>Вид&amp;ы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant</source>
        <translation>TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Bookmark</source>
        <translation>До&amp;бавить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Reference Documentation</source>
        <translation>Справочная документация TQt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Go</source>
        <translation>&amp;Перейти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boo&amp;kmarks</source>
        <translation>&amp;Закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Справка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print the currently displayed page.</source>
        <translation>Напечатать текущую страницу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit TQt Assistant.</source>
        <translation>Выйти из TQt Ассистент.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
        <translation>Копировать выделенный текст в буфер.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Find dialog. TQt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
        <translation>Откройте диалоговое окно поиска. TQt Ассистент выполнит поиск введенного вами текста на отображаемой в данный момент странице.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the home page. TQt Assistant&apos;s home page is the TQt Reference Documentation.</source>
        <translation>Перейдите на домашнюю страницу. Домашняя страница TQt Ассистент — это справочная документация по TQt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Home</source>
        <translation>Ctrl+Home</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the previous page.</source>
        <translation>Перейти к предыдущей странице.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Left</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the next page.</source>
        <translation>Перейти к следующей странице.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Right</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display further information about TQt Assistant.</source>
        <translation>Отобразить дополнительную информацию о TQt Ассистент.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display further information about Qt.</source>
        <translation>Отобразить дополнительную информацию о Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the TQt Reference Documentation.</source>
        <translation>Отобразить справочную документацию TQt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the TQt Designer manual.</source>
        <translation>Отобразить руководство TQt Дизайнер.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
        <translation>Увеличить документ, то есть увеличить размер шрифта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
        <translation>Уменьшить документ, то есть уменьшить размер шрифта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Guide to the TQt Translation Tools.</source>
        <translation>Отобразить руководство по инструментам перевода TQt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the settings dialog.</source>
        <translation>Открыть окно настроек.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a new window.</source>
        <translation>Открыть новое окно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the current window.</source>
        <translation>Закрыть текущее окно.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant Manual</source>
        <translation>Руководство TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the TQt Assistant manual.</source>
        <translation>Отобразить руководство пользователя TQt Ассистент.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
        <translation>Добавить закладку на эту страницу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Что это?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;What&apos;s This?&quot; context sensitive help.</source>
        <translation>&quot;Что это?&quot; контекстно-зависимая помощь.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F1</source>
        <translation>Shift+F1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initializing TQt Assistant...</source>
        <translation>Инициализация TQt Ассистент...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>Перейти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>Найти &amp;Следующее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Найти следующее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>Найти &amp;предыдйщее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Previous</source>
        <translation>Найти предыдйщее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation>Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About TQt Assistant</source>
        <translation>О TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Добавить закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Tab</source>
        <translation>Добавить вкладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+N</source>
        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Tab</source>
        <translation>Следующая вкладка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Tab</source>
        <translation>Предыдущая вкладка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Закрыть вкладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Alt+Q</source>
        <translation>Ctrl+Alt+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open about application contents in file: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Не удалось открыть справку по приложению в файле: &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open link: &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Не удалось открыть ссылку: &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found!&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Такой страницы не существует!&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error...</source>
        <translation>Ошибка...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <source>all</source>
        <translation>все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Add Documentation</source>
        <translation>TQt Ассистент - Добавить документацию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant</source>
        <translation>TQt Ассистент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse Error</source>
        <translation>Ошибка анализа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This item can not be deleted!</source>
        <translation>Этот элемент нельзя удалить!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This branch is not empty!
Firstly, all contents have to be removed.</source>
        <translation type="obsolete">Dieser Zweig ist nicht leer!
Es müssen zuerst alle Inhalte gelöscht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Set Web Browser</source>
        <translation>TQt Ассистент - Установка веб-браузера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Set PDF Browser</source>
        <translation>TQt Ассистент - Установка браузера PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Set Homepage</source>
        <translation>TQt Ассистент - Установка домашней страницы</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialogBase</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font:</source>
        <translation>Шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link color:</source>
        <translation>Цвет ссылки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline links</source>
        <translation>Подчеркивание ссылок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed font:</source>
        <translation>Фиксированный шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TQt Assistant - Settings</source>
        <translation>TQt Ассистент - Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Общие</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fix&amp;ed font:</source>
        <translation>&amp;Моноширинный шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Font:</source>
        <translation>&amp;Шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline links</source>
        <translation>&amp;Подчёркивать ссылки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Веб</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Web Browser Application:</source>
        <translation>&amp;Приложение Веб-браузера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Документация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>&amp;Добавить...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Categories</source>
        <translation>Категории</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category &amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Название категории:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;ОК</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>О&amp;тмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;General</source>
        <translation>О&amp;бщее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Web</source>
        <translation>&amp;Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web &amp;Browser Application:</source>
        <translation>Пр&amp;иложение веб-браузера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Home page</source>
        <translation>&amp;Домашняя страница</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;PDF</source>
        <translation>&amp;PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF &amp;Application</source>
        <translation>Приложение для просмотра &amp;PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabbedBrowser</name>
    <message>
        <source>TabbedBrowser</source>
        <translation>Браузер с вкладками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Без названия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add page</source>
        <translation>Добавить страницу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close page</source>
        <translation>Закрыть страницу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopicChooser</name>
    <message>
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Выберите тему для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopicChooserBase</name>
    <message>
        <source>Choose Topic</source>
        <translation>Выберите тему</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a topic from the list and click the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt;-button to open the online help.</source>
        <translation>Быберите тему из списка и нажмите &lt;b&gt;Показать&lt;/b&gt;, чтобы запустить помощь онлайн.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Topics</source>
        <translation>&amp;Темы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
        <translation>Показывает список статей помощи для ключевого слова.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Показать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the topic selected in the list.</source>
        <translation>Открыть выбранную в списке статью.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the Dialog.</source>
        <translation>Закрыть диалоговое окно.</translation>
    </message>
</context>
</TS>