summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-05-20 18:25:08 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-05-20 18:25:08 +0000
commit2b3442cf73202f17a682f058c5039dabf55587c7 (patch)
tree6df4a8f94eef1fc6fa8659a1d4ff8580b81d7913
parent02059839396b20f5b95888b8d0e35666be2976dc (diff)
downloadamarok-2b3442cf73202f17a682f058c5039dabf55587c7.tar.gz
amarok-2b3442cf73202f17a682f058c5039dabf55587c7.zip
Fix plural form of translations.
The leading '_n: ' should not be part of the translations.
-rw-r--r--translations/messages/es_AR.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po
index 9a558a1a..297f3b38 100644
--- a/translations/messages/es_AR.po
+++ b/translations/messages/es_AR.po
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgid ""
"_n: 1 track in queue\n"
"%n tracks in queue"
msgstr ""
-"_n: 1 tema en cola\n"
+"1 tema en cola\n"
"%n temas en cola"
#: mediabrowser.cpp:1842
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid ""
"_n: 1 track to be deleted\n"
"%n tracks to be deleted"
msgstr ""
-"_n: 1 tema para borrar\n"
+"1 tema para borrar\n"
"%n temas para borrar"
#: mediabrowser.cpp:2698
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgid ""
"_n: Purged 1 podcasts already played\n"
"Purged %n podcasts already played"
msgstr ""
-"_n: Se borró 1 podcast ya escuchado\n"
+"Se borró 1 podcast ya escuchado\n"
"Se borraron %n podcasts ya escuchados"
#: mediabrowser.cpp:2726
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid ""
"_n: One track not playable on media device\n"
"%n tracks not playable on media device"
msgstr ""
-"_n: Un tema no reproducible en el dispositivo\n"
+"Un tema no reproducible en el dispositivo\n"
"%n temas no reproducibles en el dispositivo"
#: mediabrowser.cpp:3151
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgid ""
"_n: One track already on media device\n"
"%n tracks already on media device"
msgstr ""
-"_n: Un tema ya está en el dispositivo\n"
+"Un tema ya está en el dispositivo\n"
"%n temas ya están en el dispositivo"
#: mediabrowser.cpp:3154
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgid ""
"_n: , one track already on media device\n"
", %n tracks already on media device"
msgstr ""
-"_n: , un tema ya está en el dispositivo\n"
+", un tema ya está en el dispositivo\n"
", %n temas ya están en el dispositivo"
#: mediabrowser.cpp:3160
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgid ""
"_n: One track was not transcoded\n"
"%n tracks were not transcoded"
msgstr ""
-"_n: Un tema no se transcodificó\n"
+"Un tema no se transcodificó\n"
"%n temas no se transcodificaron"
#: mediabrowser.cpp:3163
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"_n: , one track was not transcoded\n"
", %n tracks were not transcoded"
msgstr ""
-"_n: , un tema no se transcodificó\n"
+", un tema no se transcodificó\n"
", %n temas no se transcodificaron"
#: mediabrowser.cpp:3167
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgid ""
"_n: <p>You have selected 1 track to be <b>irreversibly</b> deleted.\n"
"<p>You have selected %n tracks to be <b>irreversibly</b> deleted."
msgstr ""
-"_n: <p>Seleccionaste 1 tema para borrar <b>irremediablemente</b>.\n"
+"<p>Seleccionaste 1 tema para borrar <b>irremediablemente</b>.\n"
"<p>Seleccionaste %n temas para borrar <b>irremediablemente</b>."
#: mediabrowser.cpp:3502