summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/amarok.po')
-rw-r--r--po/pt/amarok.po48
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt/amarok.po b/po/pt/amarok.po
index de06d707..5bd0ef22 100644
--- a/po/pt/amarok.po
+++ b/po/pt/amarok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -2529,7 +2529,6 @@ msgstr "Limpar o filtro"
#: editfilterdialog.cpp:52
msgid ""
-""
"_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you "
"will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
"label in the same dialog\n"
@@ -4598,7 +4597,8 @@ msgstr "Não foi possível ler a fonte da URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
-msgstr "Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador.<br>%1"
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador.<br>%1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
msgid "General Warning"
@@ -6821,7 +6821,6 @@ msgstr "Navegar no Artista"
#: organizecollectiondialog.ui.h:68
msgid ""
-""
"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
"all, or only translate artist and album\n"
"Album Artist, The"
@@ -6837,7 +6836,6 @@ msgstr "O Artista"
#: organizecollectiondialog.ui.h:71
msgid ""
-""
"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
"all, or only translate Artist\n"
"Artist, The"
@@ -6881,8 +6879,8 @@ msgid ""
"Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, "
"thanks!"
msgstr ""
-"Por favor comunique esta mensagem para trinity-devel@"
-"lists.pearsoncomputing.net, obrigado!"
+"Por favor comunique esta mensagem para trinity-devel@lists.pearsoncomputing."
+"net, obrigado!"
#: playerwindow.cpp:338
msgid "Welcome to Amarok"
@@ -11680,28 +11678,42 @@ msgstr ""
"ficheiros, adicionando-os automaticamente à colecção.</p>"
#: firstrunwizard.ui:162
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#| "not sure which to use, press Next.\n"
+#| "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
+#| "require additional setup.</p>\n"
+#| "<ul>\n"
+#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#| "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#| "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
+#| "a>.</li>\n"
+#| "</ul>"
msgid ""
"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
"sure which to use, press Next.\n"
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
-"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
-"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
+"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
+"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"O Amarok usa uma base de dados para guardar dados acerca da sua música. Se "
"não tiver a certeza qual usar, carregue em Seguinte.\n"
-"<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</b>"
-", mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n"
+"<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</"
+"b>, mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo\""
-">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
-"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
-"PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
+"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guides/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
+"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+"User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</"
+"li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207