summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ca.po')
-rw-r--r--translations/messages/ca.po326
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po
index a1145fc6..0ebd7087 100644
--- a/translations/messages/ca.po
+++ b/translations/messages/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Repeteix"
msgid "&Track"
msgstr "&Peça"
-#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:214 collectionbrowser.cpp:224
msgid "&Album"
msgstr "&Àlbum"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Llista de reproducció"
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"
-#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1425 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "&Afegeix a la llista de reproducció"
msgid "Append && &Play"
msgstr "Afegeix i re&produeix"
-#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
@@ -561,82 +561,82 @@ msgstr "S'estan llençant els fitxers a la paperera"
msgid "Manage tabs"
msgstr "Gestiones les pestanyes"
-#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
+#: collectionbrowser.cpp:103 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Introduïu el termes de la cerca"
-#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
+#: collectionbrowser.cpp:112 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
#: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89
msgid "Clear search field"
msgstr "Buida el camp de cerca"
-#: collectionbrowser.cpp:115
+#: collectionbrowser.cpp:113
msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"
msgstr "Introduïu els termes separats per espai per filtrar la col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:116
+#: collectionbrowser.cpp:114
msgid "Click to edit collection filter"
msgstr "Feu clic per editar el filtre de col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:132
+#: collectionbrowser.cpp:130
msgid "Entire Collection"
msgstr "La col·lecció sencera"
-#: collectionbrowser.cpp:133
+#: collectionbrowser.cpp:131
msgid "Added Today"
msgstr "Afegides avui"
-#: collectionbrowser.cpp:134
+#: collectionbrowser.cpp:132
msgid "Added Within One Week"
msgstr "Afegides la darrera setmana"
-#: collectionbrowser.cpp:135
+#: collectionbrowser.cpp:133
msgid "Added Within One Month"
msgstr "Afegides el darrer mes"
-#: collectionbrowser.cpp:136
+#: collectionbrowser.cpp:134
msgid "Added Within Three Months"
msgstr "Afegides els darrers 3 mesos"
-#: collectionbrowser.cpp:137
+#: collectionbrowser.cpp:135
msgid "Added Within One Year"
msgstr "Afegides el darrer any"
-#: collectionbrowser.cpp:152
+#: collectionbrowser.cpp:150
msgid "Configure Folders"
msgstr "Configura les carpetes"
-#: collectionbrowser.cpp:153
+#: collectionbrowser.cpp:151
msgid "Tree View"
msgstr "Vista d'arbre"
-#: collectionbrowser.cpp:154
+#: collectionbrowser.cpp:152
msgid "Flat View"
msgstr "Vista plana"
-#: collectionbrowser.cpp:155
+#: collectionbrowser.cpp:153
msgid "iPod View"
msgstr "Vista d'Ipod"
-#: collectionbrowser.cpp:172
+#: collectionbrowser.cpp:170
msgid "Show Divider"
msgstr "Mostra el divisor"
-#: collectionbrowser.cpp:179
+#: collectionbrowser.cpp:177
msgid "Browse backward"
msgstr "Navega enrere"
-#: collectionbrowser.cpp:183
+#: collectionbrowser.cpp:181
msgid "Browse forward"
msgstr "Navega endavant"
-#: collectionbrowser.cpp:194
+#: collectionbrowser.cpp:192
msgid "Group By"
msgstr "Agrupa per"
-#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205
-#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299
+#: collectionbrowser.cpp:201 collectionbrowser.cpp:203
+#: collectionbrowser.cpp:2750 collectionbrowser.cpp:2778 contextbrowser.cpp:299
#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130
#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Agrupa per"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: collectionbrowser.cpp:204
+#: collectionbrowser.cpp:202
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Àlbum"
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749
-#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:2747
+#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2785
#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129
#: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161
#: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894
@@ -659,29 +659,29 @@ msgstr "Artista / Àlbum"
msgid "Year"
msgstr "Any"
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892
-#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973
-#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050
-#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116
-#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127
-#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178
-#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477
-#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581
-#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614
-#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012
-#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515
-#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282
-#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493
-#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:890
+#: collectionbrowser.cpp:950 collectionbrowser.cpp:971
+#: collectionbrowser.cpp:1025 collectionbrowser.cpp:1048
+#: collectionbrowser.cpp:1063 collectionbrowser.cpp:1114
+#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1125
+#: collectionbrowser.cpp:1687 collectionbrowser.cpp:2176
+#: collectionbrowser.cpp:2398 collectionbrowser.cpp:2475
+#: collectionbrowser.cpp:2494 collectionbrowser.cpp:2579
+#: collectionbrowser.cpp:2597 collectionbrowser.cpp:2612
+#: collectionbrowser.cpp:2747 collectionbrowser.cpp:3010
+#: collectionbrowser.cpp:3512 collectionbrowser.cpp:3513
+#: collectionbrowser.cpp:3959 collectionbrowser.cpp:4280
+#: collectionbrowser.cpp:4490 collectionbrowser.cpp:4491
+#: collectionbrowser.cpp:4674 collectionbrowser.cpp:4675 covermanager.cpp:830
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761
msgid " - "
msgstr " - "
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206
-#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749
-#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:204
+#: collectionbrowser.cpp:2744 collectionbrowser.cpp:2747
+#: collectionbrowser.cpp:2779 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134
#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
@@ -690,71 +690,71 @@ msgstr " - "
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
-#: collectionbrowser.cpp:207
+#: collectionbrowser.cpp:205
msgid "Genre / Artist"
msgstr "Gènere / Artista"
-#: collectionbrowser.cpp:208
+#: collectionbrowser.cpp:206
msgid "Genre / Artist / Album"
msgstr "Gènere / Artista / Àlbum"
-#: collectionbrowser.cpp:212
+#: collectionbrowser.cpp:210
msgid "&First Level"
msgstr "&Primer nivell"
-#: collectionbrowser.cpp:213
+#: collectionbrowser.cpp:211
msgid "&Second Level"
msgstr "&Segon nivell"
-#: collectionbrowser.cpp:214
+#: collectionbrowser.cpp:212
msgid "&Third Level"
msgstr "&Tercer nivell"
-#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
-#: collectionbrowser.cpp:237
+#: collectionbrowser.cpp:215 collectionbrowser.cpp:225
+#: collectionbrowser.cpp:235
msgid "(Y&ear) - Album"
msgstr "(A&ny) - Àlbum"
-#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
-#: collectionbrowser.cpp:238
+#: collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+#: collectionbrowser.cpp:236
msgid "A&rtist"
msgstr "A&rtista"
-#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
-#: collectionbrowser.cpp:239
+#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
+#: collectionbrowser.cpp:237
msgid "&Composer"
msgstr "&Compositor"
-#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
-#: collectionbrowser.cpp:240
+#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
+#: collectionbrowser.cpp:238
msgid "&Genre"
msgstr "&Gènere"
-#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231
-#: collectionbrowser.cpp:241
+#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
+#: collectionbrowser.cpp:239
msgid "&Year"
msgstr "An&y"
-#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
-#: collectionbrowser.cpp:242
+#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
+#: collectionbrowser.cpp:240
msgid "&Label"
msgstr "&Etiqueta"
-#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234
+#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
msgid "&None"
msgstr "&Cap"
-#: collectionbrowser.cpp:236
+#: collectionbrowser.cpp:234
msgid "A&lbum"
msgstr "À&lbum"
-#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182
+#: collectionbrowser.cpp:713 configdialog.cpp:182
msgid "Configure Collection"
msgstr "Configura la col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135
-#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978
-#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413
+#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1133
+#: collectionbrowser.cpp:3965 collectionbrowser.cpp:3976
+#: collectionbrowser.cpp:4269 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413
#: collectiondb.cpp:2431 collectiondb.cpp:2452 collectiondb.cpp:2470
#: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125
#: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257
@@ -775,17 +775,17 @@ msgstr "Configura la col·lecció"
#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
-#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
-#: tagdialog.cpp:587
+#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:558
+#: tagdialog.cpp:585
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
-#: collectionbrowser.cpp:4269
+#: collectionbrowser.cpp:1131 collectionbrowser.cpp:3974
+#: collectionbrowser.cpp:4267
msgid "No Label"
msgstr "Sense etiqueta"
-#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
+#: collectionbrowser.cpp:1424 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Sense etiqueta"
msgid "&Load"
msgstr "&Carrega"
-#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173
+#: collectionbrowser.cpp:1427 filebrowser.cpp:173
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883
@@ -804,33 +804,33 @@ msgstr "&Carrega"
msgid "&Queue Tracks"
msgstr "En&cua les peces"
-#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175
+#: collectionbrowser.cpp:1430 filebrowser.cpp:175
msgid "&Save as Playlist..."
msgstr "&Desa com a llista de reproducció..."
-#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
+#: collectionbrowser.cpp:1435 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
#: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871
#: playlistbrowseritem.cpp:3411
msgid "&Transfer to Media Device"
msgstr "&Transfereix al dispositiu de suports"
-#: collectionbrowser.cpp:1441
+#: collectionbrowser.cpp:1439
msgid "&Burn All Tracks by This Artist"
msgstr "&Grava totes les peces d'aquest artista"
-#: collectionbrowser.cpp:1446
+#: collectionbrowser.cpp:1444
msgid "&Burn All Tracks by This Composer"
msgstr "&Grava totes les peces d'aquest compositor"
-#: collectionbrowser.cpp:1451
+#: collectionbrowser.cpp:1449
msgid "&Burn This Album"
msgstr "&Grava aquest àlbum"
-#: collectionbrowser.cpp:1459
+#: collectionbrowser.cpp:1457
msgid "B&urn to CD"
msgstr "&Grava a un CD"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
+#: collectionbrowser.cpp:1464 playlist.cpp:3901
#, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"&Organitza el fitxer...\n"
"&Organitza els %n fitxers..."
-#: collectionbrowser.cpp:1467
+#: collectionbrowser.cpp:1465
#, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
@@ -848,24 +848,24 @@ msgstr ""
"&Esborra el fitxer...\n"
"&Esborra els %n fitxers..."
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3909
msgid "Manage &Files"
msgstr "&Gestiona els fitxers"
-#: collectionbrowser.cpp:1472
+#: collectionbrowser.cpp:1470
#, c-format
msgid "&Fetch Cover From amazon.%1"
msgstr "&Descarrega la caràtula d'amazon.%1"
-#: collectionbrowser.cpp:1484
+#: collectionbrowser.cpp:1482
msgid "Show under &Various Artists"
msgstr "Mostra davall &Artistes Diversos"
-#: collectionbrowser.cpp:1485
+#: collectionbrowser.cpp:1483
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "No mostris davall &Artistes Diversos"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
+#: collectionbrowser.cpp:1489 playlist.cpp:3926
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -874,17 +874,17 @@ msgstr ""
"Edita la &informació de la peça...\n"
"Edita la &informació de les %n peces..."
-#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
+#: collectionbrowser.cpp:1542 filebrowser.cpp:487
msgid "Organize Collection Files"
msgstr "Organitza els fitxers de col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:1746
+#: collectionbrowser.cpp:1744
msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."
msgstr ""
"No es pot començar una operació d'organitzar fins que no s'avortin les "
"altres tasques."
-#: collectionbrowser.cpp:1755
+#: collectionbrowser.cpp:1753
msgid ""
"Cannot start organize operation of different kind while another is in "
"progress."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
"No es pot començar una operació d'organitzar d'un altre tipus mentre ja n'hi "
"ha una en progrés."
-#: collectionbrowser.cpp:1770
+#: collectionbrowser.cpp:1768
msgid ""
"You need to configure at least one folder for your collection for organizing "
"your files."
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
"Heu de configurar almenys una carpeta per la vostra col·lecció per a poder "
"organitzar els seus fitxers."
-#: collectionbrowser.cpp:1864
+#: collectionbrowser.cpp:1862
#, c-format
msgid ""
"_n: The following file could not be organized: \n"
@@ -909,15 +909,15 @@ msgstr ""
"El fitxer següent no s'ha pogut organitzar: \n"
"Els %n fitxers següents no s'han pogut organitzar: "
-#: collectionbrowser.cpp:1871
+#: collectionbrowser.cpp:1869
msgid ", "
msgstr ", "
-#: collectionbrowser.cpp:1876
+#: collectionbrowser.cpp:1874
msgid "."
msgstr "."
-#: collectionbrowser.cpp:1879
+#: collectionbrowser.cpp:1877
#, c-format
msgid ""
"_n: Sorry, one file could not be organized.\n"
@@ -926,11 +926,11 @@ msgstr ""
"Disculpeu, no s'ha pogut organitzar un fitxer.\n"
"Disculpeu, no s'han pogut organitzar %n fitxers."
-#: collectionbrowser.cpp:1884
+#: collectionbrowser.cpp:1882
msgid "Aborting jobs..."
msgstr "S'estan avortant les tasques..."
-#: collectionbrowser.cpp:1946
+#: collectionbrowser.cpp:1944
#, c-format
msgid ""
"_n: One file already in collection\n"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Un fitxer ja estava a la col·lecció\n"
"%n fitxers ja estaven a la col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:1950
+#: collectionbrowser.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"_n: One dropped file is invalid\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Un fitxer amollat és invàlid\n"
"%n fitxers amollats són invàlids"
-#: collectionbrowser.cpp:1953
+#: collectionbrowser.cpp:1951
#, c-format
msgid ""
"_n: , one dropped file is invalid\n"
@@ -957,108 +957,108 @@ msgstr ""
", un fitxer amollat és invàlid\n"
", %n fitxers amollats són invàlids"
-#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479
+#: collectionbrowser.cpp:1955 filebrowser.cpp:479
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392
msgid "Copy Files To Collection"
msgstr "Copia els fitxers a la col·lecció"
-#: collectionbrowser.cpp:2111
+#: collectionbrowser.cpp:2109
msgid "Tracks"
msgstr "Peces"
-#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
+#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
-#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782
+#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2780
#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089
#: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Gènere"
-#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
+#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129
+#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129
#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142
-#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674
+#: collectionbrowser.cpp:2782 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142
+#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672
msgid "Length"
msgstr "Durada"
-#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135
+#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135
msgid "Disc Number"
msgstr "Nombre del disc"
-#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
+#: collectionbrowser.cpp:2784 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Peça"
-#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139
+#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139
#: smartplaylisteditor.cpp:161
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686
+#: collectionbrowser.cpp:2788 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:684
msgid "Playcount"
msgstr "Recompte de reproduccions"
-#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145
+#: collectionbrowser.cpp:2789 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145
#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
-#: tagdialog.cpp:682
+#: tagdialog.cpp:680
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146
-#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684
+#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146
+#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682
msgid "Rating"
msgstr "Valoració"
-#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128
+#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer"
-#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162
+#: collectionbrowser.cpp:2792 smartplaylisteditor.cpp:162
msgid "First Play"
msgstr "Primera reproducció"
-#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163
+#: collectionbrowser.cpp:2793 smartplaylisteditor.cpp:163
msgid "Last Play"
msgstr "Darrera reproducció"
-#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163
+#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:163
msgid "Modified Date"
msgstr "Data de modificació"
-#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143
-#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675
+#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143
+#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:673
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
-#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150
+#: collectionbrowser.cpp:2796 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150
msgid "File Size"
msgstr "Mida de fitxer"
-#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137
+#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137
#: smartplaylisteditor.cpp:164
msgid "BPM"
msgstr "Tempo"
-#: collectionbrowser.cpp:2903
+#: collectionbrowser.cpp:2901
#, c-format
msgid ""
"_n: Album\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Àlbum\n"
"Tots %n àlbums"
-#: collectionbrowser.cpp:2906
+#: collectionbrowser.cpp:2904
#, c-format
msgid ""
"_n: Artist\n"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Artista\n"
"Tots %n artistes"
-#: collectionbrowser.cpp:2909
+#: collectionbrowser.cpp:2907
#, c-format
msgid ""
"_n: Composer\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Compositor\n"
"Tots %n compositors"
-#: collectionbrowser.cpp:2912
+#: collectionbrowser.cpp:2910
#, c-format
msgid ""
"_n: Genre\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Gènere\n"
"Tots %n gèneres"
-#: collectionbrowser.cpp:2915
+#: collectionbrowser.cpp:2913
#, c-format
msgid ""
"_n: Year\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Any\n"
"Tots %n anys"
-#: collectionbrowser.cpp:2918
+#: collectionbrowser.cpp:2916
#, c-format
msgid ""
"_n: Label\n"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Etiqueta\n"
"Totes %n etiquetes"
-#: collectionbrowser.cpp:3530
+#: collectionbrowser.cpp:3528
msgid ""
"<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, "
"please enter search terms in the search line above.</div>"
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr ""
"<div align=center><h3>Mode de vista plana</h3>Per habilitar el mode de vista "
"plana, introduïu els termes per filtrar en la línia de sobre.</div>"
-#: collectionbrowser.cpp:3629
+#: collectionbrowser.cpp:3627
msgid "Flat View Columns"
msgstr "Columnes de la vista plana"
-#: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229
+#: collectionbrowser.cpp:4038 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229
#: collectiondb.cpp:7050 collectiondb.cpp:7140 collectiondb.cpp:7190
#: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942
#: database_refactor/collectiondb.cpp:1120
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "En el darrer minut"
msgid "The future"
msgstr "El futur"
-#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690
+#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:686 tagdialog.cpp:688
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"
#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
-#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385
+#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:383
msgid "Lyrics"
msgstr "Lletres"
@@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr "&Cerca endavant"
msgid "&Seek Backward"
msgstr "&Cerca enrere"
-#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386
+#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:384
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr ""
msgid "Next: %1"
msgstr "Següent: %1"
-#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:638
+#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:636
msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> per <b>%2</b>"
@@ -8761,95 +8761,95 @@ msgstr "%1: activada"
msgid "%1: off"
msgstr "%1: desactivada"
-#: tagdialog.cpp:301
+#: tagdialog.cpp:299
msgid "Generating audio fingerprint..."
msgstr "S'està generant la petja digital d'àudio..."
-#: tagdialog.cpp:312
+#: tagdialog.cpp:310
msgid ""
"Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"."
msgstr ""
"Tunepimp (la biblioteca d'etiquetat del MusicBrainz) ha retornat el següent "
"error: «%1»."
-#: tagdialog.cpp:322
+#: tagdialog.cpp:320
msgid "The track was not found in the MusicBrainz database."
msgstr "La peça no s'ha trobat a la base de dades de MusicBrainz."
-#: tagdialog.cpp:383
+#: tagdialog.cpp:381
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: tagdialog.cpp:384
+#: tagdialog.cpp:382
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
-#: tagdialog.cpp:387
+#: tagdialog.cpp:385
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: tagdialog.cpp:505
+#: tagdialog.cpp:503
msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality"
msgstr ""
"Si us plau instal·leu el MusicBrainz per habilitar aquesta funcionalitat"
-#: tagdialog.cpp:578
+#: tagdialog.cpp:576
msgid "Tracks by this Artist"
msgstr "Peces d'aquest artista"
-#: tagdialog.cpp:590
+#: tagdialog.cpp:588
msgid "Albums by this Artist"
msgstr "Àlbums d'aquest artista"
-#: tagdialog.cpp:602
+#: tagdialog.cpp:600
msgid "Favorite by this Artist"
msgstr "Preferides d'aquest artista"
-#: tagdialog.cpp:614
+#: tagdialog.cpp:612
msgid "Favorite on this Album"
msgstr "Preferides d'aquest àlbum"
-#: tagdialog.cpp:621
+#: tagdialog.cpp:619
msgid "Related Artists"
msgstr "Artistes relacionats"
-#: tagdialog.cpp:632
+#: tagdialog.cpp:630
msgid "Track Information: %1 by %2"
msgstr "Informació de la peça: %1 per %2"
-#: tagdialog.cpp:645
+#: tagdialog.cpp:643
msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>"
msgstr "<b>%1</b> per <b>%2</b> a <b>%3</b>"
-#: tagdialog.cpp:669 tagdialog.cpp:915
+#: tagdialog.cpp:667 tagdialog.cpp:913
msgid ""
"_: <tr><td>Label:</td><td><b>Value</b></td></tr>\n"
"<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>"
msgstr "<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr> "
-#: tagdialog.cpp:676
+#: tagdialog.cpp:674
msgid "Samplerate"
msgstr "Freqüència de mostreig"
-#: tagdialog.cpp:677
+#: tagdialog.cpp:675
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: tagdialog.cpp:678
+#: tagdialog.cpp:676
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: tagdialog.cpp:687
+#: tagdialog.cpp:685
msgid "First Played"
msgstr "Primera reproducció"
-#: tagdialog.cpp:689
+#: tagdialog.cpp:687
msgid ""
"_: a single item (singular)\n"
"Last Played"
msgstr "Escoltat per darrer cop"
-#: tagdialog.cpp:822
+#: tagdialog.cpp:820
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Track\n"
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr ""
"Una peça\n"
"Informació per %n peces"
-#: tagdialog.cpp:913
+#: tagdialog.cpp:911
#, c-format
msgid ""
"_n: Editing 1 file\n"
@@ -8867,27 +8867,27 @@ msgstr ""
"S'està editant un fitxer\n"
"S'estan editant %n fitxers"
-#: tagdialog.cpp:919
+#: tagdialog.cpp:917
msgid "Rated Songs"
msgstr "Cançons valorades"
-#: tagdialog.cpp:921
+#: tagdialog.cpp:919
msgid "Average Rating"
msgstr "Valoració mitjana"
-#: tagdialog.cpp:925
+#: tagdialog.cpp:923
msgid "Scored Songs"
msgstr "Cançons puntuades"
-#: tagdialog.cpp:927
+#: tagdialog.cpp:925
msgid "Average Score"
msgstr "Puntuació mitjana"
-#: tagdialog.cpp:1421 tagdialog.cpp:1461
+#: tagdialog.cpp:1418 tagdialog.cpp:1457
msgid "The file %1 is not writable."
msgstr "No es pot escriure al fitxer %1."
-#: tagdialog.cpp:1494
+#: tagdialog.cpp:1490
msgid "Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n"
msgstr "Disculpeu, no s'ha pogut canviar l'etiqueta dels següents fitxers:\n"