summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/tg.po')
-rw-r--r--translations/messages/tg.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/translations/messages/tg.po b/translations/messages/tg.po
index cfaae4fa..eea7faed 100644
--- a/translations/messages/tg.po
+++ b/translations/messages/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 22:00+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Append && &Play"
msgstr "Замима кардан && &Хондан"
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
-#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
+#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
#, fuzzy
msgid "&Queue Track"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Сабт кардани роҳҳои ин албомро дар диск
msgid "B&urn to CD"
msgstr "Навиштани диск бо маълумотҳо"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
"&Delete %n Files..."
msgstr "&Нест кардани файлҳои интихобшуда"
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
+#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908
#, fuzzy
msgid "Manage &Files"
msgstr "Нест кардани файли нақш"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Various Artists"
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "Various Artists"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
+#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "amaroK xine-ро пиёда сохта натавонист."
msgid "No MP3 Support"
msgstr "Суръати битӣ"
-#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627
+#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1626
msgid "Local file does not exist."
msgstr "Файли локалӣ вуҷуд надорад."
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr ""
msgid "File on device, but not in device database"
msgstr ""
-#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
+#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727
msgid "Remote Media"
msgstr ""
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr ""
msgid "Equalizer is not available with this engine."
msgstr "Таъсирҳо бо ин ҳаракатдиҳанда дастрас нестанд."
-#: playlist.cpp:326
+#: playlist.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"_: clear playlist\n"
@@ -7086,66 +7086,66 @@ msgstr ""
"албоми %n\n"
"%n албомҳо"
-#: playlist.cpp:332
+#: playlist.cpp:331
#, fuzzy
msgid "&Repopulate"
msgstr "&Аз сари нав хондан"
-#: playlist.cpp:333
+#: playlist.cpp:332
msgid "S&huffle"
msgstr "&Ҷой ивазкунӣ"
-#: playlist.cpp:334
+#: playlist.cpp:333
#, fuzzy
msgid "&Go To Current Track"
msgstr "Роҳчаи ҷорӣ"
-#: playlist.cpp:335
+#: playlist.cpp:334
#, fuzzy
msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
msgstr "Нусхаҳоро нест кардан"
-#: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
+#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858
#, fuzzy
msgid "&Queue Selected Tracks"
msgstr "Роҳчаҳои интихобшуда"
-#: playlist.cpp:337
+#: playlist.cpp:336
msgid "&Stop Playing After Track"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:457
+#: playlist.cpp:456
msgid "Attempted to insert nothing into playlist."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:508
+#: playlist.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
"%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:1486
+#: playlist.cpp:1485
msgid "Stop Playing After Track: Off"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:1493
+#: playlist.cpp:1492
msgid "Stop Playing After Track: On"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:1618
+#: playlist.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Playlist finished"
msgstr "Номи рӯйхати суруд:"
-#: playlist.cpp:2540
+#: playlist.cpp:2539
msgid ""
"<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a "
"listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> "
"them here and then <b>double-click</b> them to start playback.</div>"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:2548
+#: playlist.cpp:2547
msgid ""
"<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all "
"your music. The collection-browser holds your collection. The playlist-"
@@ -7153,129 +7153,129 @@ msgid ""
"selector which you can use to access any music on your computer. </div>"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:2740
+#: playlist.cpp:2739
#, fuzzy, c-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Пинҳон кардани сутун"
-#: playlist.cpp:2750
+#: playlist.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "&Show Column"
msgstr "Дохил кардани муқоваи худ"
-#: playlist.cpp:2752
+#: playlist.cpp:2751
msgid "Select &Columns..."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:2754
+#: playlist.cpp:2753
msgid "&Fit to Width"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3532
+#: playlist.cpp:3531
#, c-format
msgid "Copied: %1"
msgstr "Нусха бардошта шуд: %1"
-#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
+#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209
msgid "Repopulate"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3780
+#: playlist.cpp:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "&Пурбор кардан"
-#: playlist.cpp:3828
+#: playlist.cpp:3827
msgid "&Restart"
msgstr "&Аз сари нав хондан"
-#: playlist.cpp:3829
+#: playlist.cpp:3828
msgid "&Play"
msgstr "&Хондан"
-#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
+#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Dequeue Track"
msgstr "Такрори &роҳ"
-#: playlist.cpp:3854
+#: playlist.cpp:3853
#, c-format
msgid ""
"_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
"Toggle &Queue Status (%n tracks)"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3861
+#: playlist.cpp:3860
#, fuzzy
msgid "&Dequeue Selected Tracks"
msgstr "Роҳчаҳои интихобшуда"
-#: playlist.cpp:3882
+#: playlist.cpp:3881
#, fuzzy
msgid "&Repeat Track"
msgstr "Такрори &роҳ"
-#: playlist.cpp:3890
+#: playlist.cpp:3889
#, fuzzy
msgid "&Set as Playlist (Crop)"
msgstr "&Бунёд кардани рӯйхати суруд"
-#: playlist.cpp:3891
+#: playlist.cpp:3890
#, fuzzy
msgid "S&ave as Playlist..."
msgstr "&Нигоҳ доштани рӯйхати суруд"
-#: playlist.cpp:3894
+#: playlist.cpp:3893
#, fuzzy
msgid "Re&move From Playlist"
msgstr "&Нест кардан аз рӯйхати суруд"
-#: playlist.cpp:3905
+#: playlist.cpp:3904
#, c-format
msgid ""
"_n: &Copy Track to Collection...\n"
"&Copy %n Tracks to Collection..."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3906
+#: playlist.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"_n: &Move Track to Collection...\n"
"&Move %n Tracks to Collection..."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3908
+#: playlist.cpp:3907
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
"&Delete %n Selected Files..."
msgstr "&Нест кардани файлҳои интихобшуда"
-#: playlist.cpp:3912
+#: playlist.cpp:3911
msgid "&Copy Tags to Clipboard"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:3916
+#: playlist.cpp:3915
#, fuzzy
msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
msgstr "&Ба роҳчаҳо аз як қатор рақам мондан"
-#: playlist.cpp:3917
+#: playlist.cpp:3916
#, fuzzy
msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
msgstr "Навиштани '%1' барои роҳчаҳои интихобшуда"
-#: playlist.cpp:3921
+#: playlist.cpp:3920
#, fuzzy
msgid "&Edit Tag '%1'"
msgstr "&Таҳрир кардани тэги амалкунанда: '%1'"
-#: playlist.cpp:3922
+#: playlist.cpp:3921
#, fuzzy
msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
msgstr "Навиштани '%1' барои роҳчаҳои интихобшуда"
-#: playlist.cpp:3927
+#: playlist.cpp:3926
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Track &Information...\n"
@@ -7284,32 +7284,32 @@ msgstr ""
"Роҳчаи %n\n"
"%n Роҳчаҳо"
-#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
+#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Organize Files"
msgstr "Танзими феҳристи коллексия..."
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
#, fuzzy
msgid "Move Tracks to Collection"
msgstr "Коллексия"
-#: playlist.cpp:4122
+#: playlist.cpp:4121
#, fuzzy
msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "Коллексия"
-#: playlist.cpp:4726
+#: playlist.cpp:4725
#, fuzzy
msgid "CD Audio"
msgstr "Ин албом дар Audio CD"
-#: playlist.cpp:4743
+#: playlist.cpp:4742
#, fuzzy
msgid "This file does not exist:"
msgstr "Ин файл вуҷуд надорад"
-#: playlist.cpp:4781
+#: playlist.cpp:4780
#, c-format
msgid ""
"<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
@@ -7320,19 +7320,19 @@ msgid ""
"specify <b>%f</b> it is appended."
msgstr ""
-#: playlist.cpp:4786
+#: playlist.cpp:4785
msgid "Column &name:"
msgstr "Номи &сутун:"
-#: playlist.cpp:4787
+#: playlist.cpp:4786
msgid "&Command:"
msgstr "&Фармонҳ:"
-#: playlist.cpp:4792
+#: playlist.cpp:4791
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:4794
+#: playlist.cpp:4793
#, c-format
msgid ""
"file --brief %f\n"
@@ -7341,12 +7341,12 @@ msgid ""
"dirname %f"
msgstr ""
-#: playlist.cpp:4820
+#: playlist.cpp:4819
#, fuzzy
msgid "Add Custom Column"
msgstr "Дохил кардани муқоваи худ"
-#: playlist.cpp:4963
+#: playlist.cpp:4962
#, fuzzy
msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "Тэгро иваз карда нашуд."