summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages/es_AR.po10
-rw-r--r--translations/messages/hu.po60
-rw-r--r--translations/messages/ia.po48
3 files changed, 66 insertions, 52 deletions
diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po
index 8cd1d3fb..058e2726 100644
--- a/translations/messages/es_AR.po
+++ b/translations/messages/es_AR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-03 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-10 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/amarok/es_AR/>\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Establecer &carátula personalizada"
#: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507
msgid "&Unset Cover"
-msgstr "&Quitar carátula"
+msgstr "&Sacar carátula"
#: coverfetcher.cpp:56
msgid "Cover &Manager"
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "&Conectar"
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
msgid "&Remove Computer"
-msgstr "&Quitar compu"
+msgstr "&Sacar equipo"
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
msgid "Track &Information..."
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "&Guardar como lista..."
#: playlist.cpp:3897
msgid "Re&move From Playlist"
-msgstr "&Quitar de la lista"
+msgstr "&Sacar de la lista"
#: playlist.cpp:3908
#, c-format
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgstr "Agregar..."
#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "R&emove"
-msgstr "Quitar"
+msgstr "&Sacar"
#: engine/nmm/nmm_kdeconfig.kcfg:12
#, no-c-format
diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po
index 0700b4af..788efce5 100644
--- a/translations/messages/hu.po
+++ b/translations/messages/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-10 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-13 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/hu/>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"<ul><li>Cím - %1<li>Album - %2<li>Előadó - %3<li>Műfaj - %4<li>Bitráta - "
"%5<li>Év - %6<li>A szám hossza - %7<li>A szám sorszáma - %8<li>Fájlnév - "
"%9<li>Könyvtár - %10<li>Típus - %11<li>Megjegyzés - %12<li>Pontszám - "
-"%13<li>Lejátszások száma - %14<li>Lemez-sorszám - %15<li>Besorolás - "
+"%13<li>Lejátszások száma - %14<li>Lemezsorszám - %15<li>Besorolás - "
"%16<li>Hangulatsáv - %17<li>Eltelt idő - %18</ul>Ha egy bizonyos, változót "
"tartalmazó szövegrész kapcsos zárójelek {} közt szerepel, akkor az a rész "
"rejtve lesz, amennyiben a változó értéke üres. Példa:<pre>%19</pre>esetén "
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Hozzáfűzés a lejátszólistához"
#: app.cpp:987
msgid "Append && &Play"
-msgstr "Hozzáfűzés és &lejátszás"
+msgstr "Hozzáadás és &lejátszás"
#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3852 playlistbrowseritem.cpp:1094
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: app.cpp:1055
msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "Dokkolás a rendszertálcába"
+msgstr "Dokkolás a rendszertálcára"
#: app.cpp:1084
msgid ""
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Gyűjtemény fájljainak rendszerezése"
#: collectionbrowser.cpp:1744
msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."
msgstr ""
-"A rendszerezési művelet nem indítható el addig, amíg a feladatok meg "
-"nincsenek szakítva."
+"A rendszerezési művelet nem indítható el addig, amíg a feladatok nincsenek "
+"megszakítva."
#: collectionbrowser.cpp:1753
msgid ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Hossz"
#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:130
msgid "Disc Number"
-msgstr "Lemez-sorszám"
+msgstr "Lemezsorszám"
#: collectionbrowser.cpp:2784 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
#: metabundle.cpp:131 trackpickerdialogbase.ui:125
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Legutóbbi lejátszás"
#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:163
msgid "Modified Date"
-msgstr "Módosítási dátum"
+msgstr "Módosítás dátuma"
#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:138
#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:673
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"_n: Album\n"
"All %n Albums"
msgstr ""
-"Egy album\n"
+"Album\n"
"Az összes album (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:2904
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid ""
"_n: Artist\n"
"All %n Artists"
msgstr ""
-"Egy előadó\n"
+"Előadó\n"
"Az összes előadó (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:2907
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid ""
"_n: Composer\n"
"All %n Composers"
msgstr ""
-"Egy szerző\n"
+"Szerző\n"
"Az összes szerző (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:2910
@@ -1075,21 +1075,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"_n: Genre\n"
"All %n Genres"
-msgstr "Az összes műfaj (%n)"
+msgstr ""
+"Műfaj\n"
+"Az összes műfaj (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:2913
#, c-format
msgid ""
"_n: Year\n"
"All %n Years"
-msgstr "Az összes év (%n)"
+msgstr ""
+"Év\n"
+"Az összes év (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:2916
#, c-format
msgid ""
"_n: Label\n"
"All %n Labels"
-msgstr "Az összes címke (%n)"
+msgstr ""
+"Címke\n"
+"Az összes címke (%n)"
#: collectionbrowser.cpp:3528
msgid ""
@@ -1136,7 +1142,9 @@ msgstr "%2 erről: %1"
msgid ""
"_n: one album\n"
"%n albums"
-msgstr "%n album"
+msgstr ""
+"Egy album\n"
+"%n album"
#: collectiondb.cpp:1761
#, c-format
@@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "A lejátszáshoz használandó hangrendszer kijelöléséhez kattintson
#: configdialog.cpp:117
msgid "Click to get the plugin information."
-msgstr "Kattintson ide a bővítmény információinak megtekintéséhez."
+msgstr "Kattintson ide a modul információinak megtekintéséhez."
#: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184
msgid "Media Devices"
@@ -2219,7 +2227,9 @@ msgstr "A kijelölt borítók eltá&volítása"
msgid ""
"_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n"
"Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?"
-msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a(z) %n borítót a gyűjteményből?"
+msgstr ""
+"Biztos, hogy törölni kívánja ezt a borítót a gyűjteményből?\n"
+"Biztos, hogy törölni kívánja a borítókat (%n) a gyűjteményből?"
#: covermanager.cpp:805
msgid "Finished."
@@ -2247,14 +2257,18 @@ msgstr "Borító letöltése ehhez: %1 - %2..."
msgid ""
"_n: Fetching 1 cover: \n"
"Fetching <b>%n</b> covers... : "
-msgstr "<b>%n</b> borító letöltése...: "
+msgstr ""
+"Borító letöltése: \n"
+"<b>%n</b> borító letöltése... : "
#: covermanager.cpp:828
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 fetched\n"
"%n fetched"
-msgstr "%n letöltve"
+msgstr ""
+"Letöltve\n"
+"%n letöltve"
#: covermanager.cpp:831
#, c-format
@@ -2776,7 +2790,7 @@ msgstr "A Helix/Realplay központi részének könyvtára"
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:286
#, no-c-format
msgid "This is the directory where clntcore.so is located"
-msgstr "Azon könyvtár, amelyben a clntcore.so tárolva van"
+msgstr "Az a könyvtár, amelyben a clntcore.so fájl található"
#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:17
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:291
@@ -2788,7 +2802,7 @@ msgstr "Helix/Realplay-modulkönyvtár"
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293
#, no-c-format
msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located"
-msgstr "Azon könyvtár, amelyben többek közt a vorbisrend.so tárolva van"
+msgstr "Az a könyvtár, amelyben többek közt a vorbisrend.so fájl található"
#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:22
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298
@@ -2800,7 +2814,7 @@ msgstr "Helix/Realplay-kodekkönyvtár"
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300
#, no-c-format
msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located"
-msgstr "Azon könyvtár, amelyben többek közt a cvt1.so tárolva van"
+msgstr "Az a könyvtár, amelyben többek közt a cvt1.so fájl található"
#: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342
msgid "Plugins"
@@ -2848,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#: engine/helix/helix-engine.cpp:293
msgid "No plugin found for the %1 format"
-msgstr "A(z) %1 formátumhoz nem található modul"
+msgstr "A következő formátumhoz nem található modul: %1"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:27
msgid "Invalid Operation"
diff --git a/translations/messages/ia.po b/translations/messages/ia.po
index cabf60aa..673dea9d 100644
--- a/translations/messages/ia.po
+++ b/translations/messages/ia.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-13 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-13 10:19+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/ia/>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: app.cpp:406
msgid "Additional options:"
-msgstr "Op&tiones additional"
+msgstr "Optiones additional:"
#: app.cpp:408
msgid "Append files/URLs to playlist"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
-msgstr "Importa lista de reproduction"
+msgstr "Importa lista de reproduction"
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Motor"
#: configdialog.cpp:181
msgid "Configure Engine"
-msgstr "Configura motor"
+msgstr "Configura motor"
#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:793 playlistwindow.cpp:462
msgid "Collection"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
#: coverfetcher.cpp:577 coverfetcher.cpp:650
msgid "Aborted."
-msgstr "Abortate"
+msgstr "Abortate."
#: coverfetcher.cpp:598
msgid "Ne&w Search..."
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#: covermanager.cpp:805
msgid "Finished."
-msgstr "Terminate"
+msgstr "Terminate."
#: covermanager.cpp:807
#, c-format
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "&Invia a corbe"
#: deletedialog.cpp:148
msgid "Deleting files"
-msgstr "Delente files"
+msgstr "Delente files"
#: deviceconfiguredialog.cpp:40
msgid "Configure Media Device"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "False"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:66
msgid "Buffering"
-msgstr "Ponente in buffer ..."
+msgstr "Ponente in buffer"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:68
msgid "No Data"
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr ""
#: k3bexporter.cpp:181
msgid "Unable to start K3b."
-msgstr "Incapace de initiar K3b"
+msgstr "Incapace a initiar K3b."
#: k3bexporter.cpp:205
msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr ""
#: mediumpluginmanager.cpp:410
msgid "Mount Point:"
-msgstr "Puncto de Montage"
+msgstr "Puncto de Montage:"
#: mediumpluginmanager.cpp:412
msgid "Mime Type:"
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr ""
#: playlistbrowser.cpp:1296
msgid "Add Podcast"
-msgstr "Adde Podcast..."
+msgstr "Adde Podcast"
#: playlistbrowser.cpp:1296
msgid "Enter Podcast URL:"
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgstr ""
#: playlistwindow.cpp:192
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Configura vias breve &global"
+msgstr "Configura vias breve &global..."
#: playlistwindow.cpp:199
msgid "Toggle Focus"
@@ -9637,15 +9637,15 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons."
msgstr ""
-"Si quando on organisa files il usara le picturas de copertura como icones "
-"de dossier."
+"Si quando on organisa files il usara le picturas de copertura como icones de "
+"dossier."
#: amarokcore/amarok.kcfg:256
#, no-c-format
msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons."
msgstr ""
-"Si marcate, quando on organisa files il usara le le picturas de copertura "
-"como icones de dossier."
+"Si marcate, organisar files usara le picturas de copertura como icones de "
+"dossier."
#: amarokcore/amarok.kcfg:260
#, no-c-format
@@ -9680,8 +9680,8 @@ msgid ""
"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit "
"ASCII characters."
msgstr ""
-"Si organisa files renominera files pro pote continer sol characters ASCII a "
-"7-bit"
+"Si organisar files renominera files de forma que sol pote continer "
+"characters ASCII de 7-bits."
#: amarokcore/amarok.kcfg:271
#, no-c-format
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme."
msgstr ""
-"Si quando on organisa files il usara un plano de nomine de file "
+"Si quando on organisa files il usara un plano de nomine de file "
"personalisate."
#: amarokcore/amarok.kcfg:276
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If set, Organize files will rename files according to a custom format string."
msgstr ""
-"Si marcate, quando on organisa files il renominara los secunde le catena de "
+"Si marcate, quando on organisa files il renominara los secunde le catena de "
"formato personalisate."
#: amarokcore/amarok.kcfg:280
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "URL del tracia que es reprendite in le initio"
#: amarokcore/amarok.kcfg:555
#, no-c-format
msgid "Internal: URL of the track to resume on startup."
-msgstr "Interne: URL del tracia que es reprendite in le initio"
+msgstr "Interne: URL del tracia que es reprendite in le initio."
#: amarokcore/amarok.kcfg:558
#, no-c-format
@@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr ""
#: amarokcore/amarok.kcfg:570
#, no-c-format
msgid "Whether Collections folders are scanned recursively"
-msgstr "Si scander recursivemente dossieres del Collectiones."
+msgstr "Si scander recursivemente dossieres del Collectiones"
#: amarokcore/amarok.kcfg:574
#, no-c-format
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "Si cantos similiar es recuperate ex Audioscrobbler"
#: amarokcore/amarok.kcfg:668
#, no-c-format
msgid "Device type"
-msgstr "Typo de dispositivo:"
+msgstr "Typo de dispositivo"
#: amarokcore/amarok.kcfg:669
#, no-c-format
@@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr ""
#: organizecollectiondialog.ui:281
#, no-c-format
msgid "If checked, convert spaces to underscores."
-msgstr "Si marcate, converte spation in tracto basse"
+msgstr "Si marcate, converte spatios in tracto basse."
#: organizecollectiondialog.ui:289
#, no-c-format