summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-11-07 22:26:19 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-11-07 22:26:19 +0000
commit35c04368093bef7f5af16670618299f7fe24c97b (patch)
treed70b001bea891f065e2fe074f8f79f53189d7d04
parent73a586a3899d536aaa57811253e5753cbc7ba302 (diff)
downloadbasket-35c04368.tar.gz
basket-35c04368.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/messages/pt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 3c3a087..abab73a 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/pt/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Abrir &com..."
#: src/bnpview.cpp:472
msgid "&Save to File..."
-msgstr "&Guardar para Ficheiro"
+msgstr "&Guardar para Ficheiro..."
#: src/bnpview.cpp:475
msgid "&Group"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "&Remover"
msgid ""
"_: Password protection\n"
"Pass&word..."
-msgstr "Pala&vra-passe"
+msgstr "Pala&vra-passe..."
#: src/bnpview.cpp:588
msgid ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "A cor escolhida foi guardada no cesto <i>%1</i>"
#: src/bnpview.cpp:1513
msgid "The plain text notes have been converted to rich text."
-msgstr "As anotações de texto simples foram convertidas em texto formatado"
+msgstr "As anotações de texto simples foram convertidas em texto formatado."
#: src/bnpview.cpp:1513 src/bnpview.cpp:1515
msgid "Conversion Finished"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "A lista de chaves terminou inesperadamente."
#: src/kgpgme.cpp:270
msgid "That public key is not meant for encryption"
-msgstr "Essa chave pública não foi criada para encriptação."
+msgstr "Essa chave pública não foi criada para encriptação"
#: src/kgpgme.cpp:313
msgid "Unsupported algorithm"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Cor de fundo"
#: src/newbasketdialog.cpp:124
msgid "&Manage Templates..."
-msgstr "Gerir &Modelos"
+msgstr "Gerir &Modelos..."
#: src/newbasketdialog.cpp:159 src/newbasketdialog.cpp:306
msgid "One column"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Animar a&lterações nos cestos"
#: src/settings.cpp:520
msgid "&Show tooltips in baskets"
-msgstr "Mostrar dica&s nos cestos."
+msgstr "Mostrar dica&s nos cestos"
#: src/settings.cpp:523
msgid "&Big notes"