summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaemonratte <daemonratte@daemonratte.net>2026-03-18 16:33:03 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-19 10:55:36 +0000
commit378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a (patch)
treef252b1cc28aa5a2dee8d7bf47202bbbc3f476ba6
parenta870aef784176e983cad51aed01075b736376955 (diff)
downloaddigikam-378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a.tar.gz
digikam-378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (2226 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/de/
-rw-r--r--translations/messages/de.po165
1 files changed, 77 insertions, 88 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index bcb44515..c3891f75 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007.
# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
+# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-19 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -2543,6 +2544,8 @@ msgstr "Gradation"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105
msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam."
msgstr ""
+"Ein Zusatzmodul zur Anpassung von Histogramm- und Gradationskurvenbildern "
+"für digiKam."
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:111
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:110
@@ -2959,7 +2962,7 @@ msgstr "Tonwertkorrektur"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104
msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Zusatzmodul zur Anpassung von Histogramm- und Tonwerten in digiKam."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:118
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:106
@@ -3293,12 +3296,11 @@ msgstr "<p>Legen Sie hier die Gammawert-Änderung des Zielbildes fest."
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:72
msgid "A digiKam image plugin to reduce image vignetting."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Reduzierung der Vignettierung."
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Anti Vignetting algorithm"
-msgstr "Linsenverzerrungskorrektur"
+msgstr "Algorithmus zur Vignettierungskorrektur"
#: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48
msgid "Vignetting Correction..."
@@ -3439,15 +3441,15 @@ msgstr "Unschärfe-Effekte"
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57
msgid "Apply Blurring Special Effect to Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Weichzeichnereffekt auf das Foto anwenden"
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:66
msgid "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden eines Weichzeichnereffekts auf ein Bild."
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77
msgid "Blurring algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "Weichzeichnungsalgorithmen"
#: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:48
msgid "Blur Effects..."
@@ -3647,11 +3649,11 @@ msgstr "<p>Wählen Sie hier die Farbe der zweiten Linie."
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:60
msgid "Add Border Around Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen um das Foto hinzufügen"
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:72
msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Hinzufügen eines Rahmens um ein Bild"
#: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48
msgid "Add Border..."
@@ -3830,13 +3832,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Charcoal Drawing"
msgstr "Kohlezeichnung ..."
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65
msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul für den Kohlezeichnungseffekt."
#: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50
msgid "Charcoal Drawing..."
@@ -3969,11 +3970,11 @@ msgstr "FarbenFX"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:73
msgid "Apply Color Special Effects to Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Farb­effekte auf das Foto anwenden"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83
msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden von Farbeffekten auf ein Bild."
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
msgid "Original Author"
@@ -5170,7 +5171,7 @@ msgstr "Leuchtstärke / Kontrast / Gamma"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:54
msgid "Apply Gaussian Blur on Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Gaußschen Weichzeichner auf das Foto anwenden"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:155
msgid "Convert to Black & White"
@@ -5447,9 +5448,8 @@ msgstr ""
"Maustaste am nächsten ist, verschieben."
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "Zuschneiden mit Seitenverhältnis"
+msgstr "Zuschneiden mit Seitenverhältnis:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129
@@ -5724,16 +5724,15 @@ msgstr "Benutzerdefiniert:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247
msgid "Diagonal Method"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonalmethode"
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83
msgid "Red Eye"
msgstr "Rote Augen"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Sharpening Photograph"
-msgstr "Bildfehler korrigieren"
+msgstr "Foto schärfen"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93
@@ -6097,7 +6096,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:74
msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden von Verzerrungseffekten auf ein Bild."
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84
#, fuzzy
@@ -6105,7 +6104,6 @@ msgid "Distortion algorithms"
msgstr "Verzerrungseffekte"
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish Eyes</"
"b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
@@ -6128,26 +6126,25 @@ msgid ""
"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
"image.<p>"
msgstr ""
-"<p>Setzen Sie hier den Effekttyp, der auf das Bild angewandt werden soll."
-"<p><b>Fischaugen</b>: verzerrt das Foto um eine 3D-Sphäre, um einen "
-"Fischaugeneffekt zu erzeugen.<p><b>Wirbel</b>: dreht das Foto, um ein "
-"Wirbelmuster zu erzeugen.<p><b>Horizontaler Zylinder</b>: verzerrt das Foto "
-"um einen horizontalen Zylinder.<p><b>Vertikaler Zylinder</b>: verzerrt das "
-"Foto um einen vertikalen Zylinder.<p><b>Hor./Ver. Zylinder</b>: verzerrt das "
-"Foto um zwei Zylinder, einen vertikalen und einen horizontalen."
-"<p><b>Karikatur</b>: verzerrt das Foto mit einem invertierten "
-"Fischaugeneffekt.<p><b>Vielfache Ecken</b>: teilt das Foto, als ob es auf "
-"einer vieleckigen Fläche liegt.<p><b>Horizontale Wellen</b>: verzerrt das "
-"Foto mit horizontalen Wellen.<p><b>Vertikale Wellen</b>: verzerrt das Foto "
-"mit vertikalen Wellen.<p><b>Wellenblöcke 1</b>: teilt das Bild in Zellen ein "
-"und lässt es aussehen, als ob es durch Glasblöcke betrachtet wird."
-"<p><b>Wellenblöcke 2</b>: analog zu den Wellenblöcken 1 wird das Bild hier "
-"mit einer anderen Version von Glasblöcken verzerrt.<p><b>Wellenkreise 1</b>: "
-"verzerrt das Foto mit kreisförmigen Wellen.<p><b>Wellenkreise 2</b>: eine "
-"weitere Variante des Wellenkreise-Effektes.<p><b>Polar-Koordinaten</b>: "
-"konvertiert das Foto von rechteckigen zu Polar-Koordinaten.<p><b>Gegenpolar-"
-"Koordinaten</b>: invertiert den Polar-Koordinaten Effekt.<p><b>Kacheln</b>: "
-"teilt das Bild in Quadrate und bewegt diese zufällig innerhalb des Bildes.<p>"
+"<p>Wählen Sie hier den Effekttyp, der auf das Bild angewendet werden "
+"soll.<p><b>Fischaugeneffekt</b>: Verzerrt das Foto um eine 3D-Sphäre, um den "
+"typischen Fischaugeneffekt zu erzeugen.<p><b>Wirbel</b>: Dreht das Foto und "
+"erzeugt ein Wirbelmuster.<p><b>Zylinder Hor.</b>: Verzerrt das Foto um einen "
+"horizontalen Zylinder.<p><b>Zylinder Vert.</b>: Verzerrt das Foto um einen "
+"vertikalen Zylinder.<p><b>Zylinder H/V</b>: Verzerrt das Foto um zwei "
+"Zylinder, horizontal und vertikal.<p><b>Karikatur</b>: Verzerrt das Foto mit "
+"einem invertierten Fischaugeneffekt.<p><b>Mehrfache Ecken</b>: Zerlegt das "
+"Foto in mehrere Ecksegmente.<p><b>Wellen Horizontal</b>: Verzerrt das Foto "
+"mit horizontalen Wellen.<p><b>Wellen Vertikal</b>: Verzerrt das Foto mit "
+"vertikalen Wellen.<p><b>Blockwellen 1</b>: Teilt das Bild in Zellen und "
+"lässt es wirken, als würde es durch Glasblöcke betrachtet.<p><b>Blockwellen "
+"2</b>: Wie Blockwellen 1, jedoch mit einer anderen Variante der "
+"Glasblockverzerrung.<p><b>Kreiswellen 1</b>: Verzerrt das Foto mit "
+"kreisförmigen Wellen.<p><b>Kreiswellen 2</b>: Eine weitere Variante des "
+"Kreiswelleneffekts.<p><b>Polarkoordinaten</b>: Wandelt das Foto von "
+"rechteckigen in Polarkoordinaten um.<p><b>Inverse Polarkoordinaten</b>: "
+"Kehrt den Effekt der Polarkoordinaten um.<p><b>Kacheln</b>: Teilt das Bild "
+"in quadratische Blöcke und verschiebt diese zufällig innerhalb des Bildes.<p>"
#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50
msgid "Distortion Effects..."
@@ -6170,17 +6167,16 @@ msgstr "<p>Legen Sie hier die Tiefe des Gravureffektes fest."
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:55
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Emboss Image"
-msgstr "Gravur"
+msgstr "Reliefprägung"
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:63
msgid "Emboss image effect plugin for digiKam."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul für den Effekt „Reliefprägung“."
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:73
msgid "Emboss algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Reliefalgorithmus"
#: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:50
msgid "Emboss..."
@@ -6210,13 +6206,12 @@ msgstr ""
"werden soll."
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Add Film Grain to Photograph"
msgstr "Filmkörnung hinzufügen ..."
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68
msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden eines Filmkorneffekts auf ein Bild."
#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:49
msgid "Add Film Grain..."
@@ -6357,7 +6352,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72
msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur freien Bilddrehung."
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
msgid "Free Rotation algorithm"
@@ -6461,6 +6456,8 @@ msgid ""
"A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels "
"from a CCD."
msgstr ""
+"Ein digiKam-Modul zur Korrektur von Bildpunkten, die durch defekte (heiße, "
+"festhängende oder tote) CCD-Pixel verursacht werden."
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50
msgid "Hot Pixels..."
@@ -6468,16 +6465,15 @@ msgstr "Hotpixel-Korrektur ..."
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
msgid "Simulate Infrared Film to Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Infrarotfilm simulieren"
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Infrared Film"
msgstr "Infrarotfilm ..."
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70
msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Simulieren von Infrarotfilm."
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:99
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:89
@@ -6537,24 +6533,22 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:129
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Photograph Inpainting"
-msgstr "Fotoinformation"
+msgstr "Fotoretusche"
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:140
msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Retusche (Inpainting) eines Fotos."
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "CImg library"
-msgstr "Basisordner"
+msgstr "CImg-Bibliothek"
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:152
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:86
msgid "Feedback and plugin polishing"
-msgstr ""
+msgstr "Rückmeldungen und Zusatzmodul-Feinschliff"
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:165
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113
@@ -6752,9 +6746,8 @@ msgid "Actual Font"
msgstr "Aktuelle Schriftart"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Insert Text on Photograph"
-msgstr "Text einfügen"
+msgstr "Text ins Foto einfügen"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:342
@@ -6765,7 +6758,7 @@ msgstr "Text einfügen"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83
msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Fotomodul zum Einfügen von Text in ein Foto."
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:105
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:88
@@ -6875,19 +6868,20 @@ msgstr "Text hinzufügen ..."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Lens Distortion Correction"
-msgstr "Linsenverzerrung"
+msgstr "Linsenverzerrungskorrektur"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74
msgid ""
"A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an "
"image."
msgstr ""
+"Ein digiKam-Modul zur Reduzierung von durch das Objektiv verursachten "
+"Abbildungsfehlern."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:88
msgid "Lens distortion correction algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Algorithmus zur Linsenverzerrungskorrektur."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:100
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:94
@@ -6970,11 +6964,11 @@ msgstr "Rauschunterdrückung"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74
msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bildfiltermodul für digiKam zur Rauschreduzierung."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83
msgid "Noise Reduction algorithm. Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Algorithmus zur Rauschreduzierung. Entwickler"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196
@@ -7197,7 +7191,7 @@ msgstr "Rauschunterdrückung ..."
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58
msgid "Apply Oil Paint Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ölgemälde-Effekt anwenden"
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:196
@@ -7208,11 +7202,11 @@ msgstr "Ölgemälde"
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67
msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bildeffektmodul für digiKam zur Erzeugung eines Ölgemälde-Effekts."
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77
msgid "Oil paint algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Ölgemälde-Algorithmus"
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80
@@ -7237,9 +7231,8 @@ msgid "Oil Paint..."
msgstr "Ölgemälde ..."
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Adjust Photograph Perspective"
-msgstr "Fotoeigenschaften"
+msgstr "Perspektive des Fotos anpassen"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74
@@ -7248,7 +7241,7 @@ msgstr "Perspektive"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74
msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Perspektivkorrektur von Bildern."
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:84
@@ -7332,9 +7325,8 @@ msgid "Perspective Adjustment"
msgstr "Anpassung der Perspektive"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Add Raindrops to Photograph"
-msgstr "Foto wiederherstellen"
+msgstr "Regentropfen auf das Foto hinzufügen"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67
@@ -7343,7 +7335,7 @@ msgstr "Regentropfen"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66
msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Hinzufügen von Regentropfen zu einem Bild."
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76
msgid "Raindrops algorithm"
@@ -7404,13 +7396,12 @@ msgstr "Regentropfen ..."
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:63
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Photograph Restoration"
-msgstr "Fotoinformation"
+msgstr "Fotorestaurierung"
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:74
msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Restaurierung von Fotos."
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:102
@@ -7491,11 +7482,11 @@ msgstr "Scherungs-Werkzeug"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73
msgid "A digiKam image plugin to shear an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Scherung eines Bildes."
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82
msgid "Shear algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Scherungsalgorithmus"
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87
msgid ""
@@ -7584,9 +7575,8 @@ msgstr ""
"die gestrichelte Linie zu fixieren."
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Template Superimpose to Photograph"
-msgstr "Schablone anwenden"
+msgstr "Vorlage über das Foto legen"
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:83
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:81
@@ -7595,7 +7585,7 @@ msgstr "Schablone anwenden"
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:85
msgid "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Überlagern einer Vorlage auf ein Foto."
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:109
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:91
@@ -7642,13 +7632,12 @@ msgstr "Schablone anwenden ..."
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Apply Texture"
msgstr "Textur anwenden ..."
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67
msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden einer dekorativen Textur auf ein Bild."
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81
@@ -7766,7 +7755,7 @@ msgstr "Weißabgleich-Einstellungen laden"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:97
msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance."
-msgstr ""
+msgstr "Ein digiKam-Modul zur Korrektur des Weißabgleichs."
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106
#, fuzzy