diff options
| author | Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net> | 2026-03-18 16:33:03 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-19 10:55:36 +0000 |
| commit | 378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a (patch) | |
| tree | f252b1cc28aa5a2dee8d7bf47202bbbc3f476ba6 | |
| parent | a870aef784176e983cad51aed01075b736376955 (diff) | |
| download | digikam-378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a.tar.gz digikam-378a7dd98b1afc4c1c738c1c60f7cdca1837e99a.zip | |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.1% (2226 of 2244 strings)
Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/de/
| -rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 165 |
1 files changed, 77 insertions, 88 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index bcb44515..c3891f75 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008. # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007. # Chris <xchrisx@uber.space>, 2020. +# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:28+0000\n" -"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-19 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/digikam/de/>\n" "Language: de\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -2543,6 +2544,8 @@ msgstr "Gradation" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105 msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam." msgstr "" +"Ein Zusatzmodul zur Anpassung von Histogramm- und Gradationskurvenbildern " +"für digiKam." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:111 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:110 @@ -2959,7 +2962,7 @@ msgstr "Tonwertkorrektur" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104 msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam." -msgstr "" +msgstr "Ein Zusatzmodul zur Anpassung von Histogramm- und Tonwerten in digiKam." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:118 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:106 @@ -3293,12 +3296,11 @@ msgstr "<p>Legen Sie hier die Gammawert-Änderung des Zielbildes fest." #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to reduce image vignetting." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Reduzierung der Vignettierung." #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Anti Vignetting algorithm" -msgstr "Linsenverzerrungskorrektur" +msgstr "Algorithmus zur Vignettierungskorrektur" #: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48 msgid "Vignetting Correction..." @@ -3439,15 +3441,15 @@ msgstr "Unschärfe-Effekte" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57 msgid "Apply Blurring Special Effect to Photograph" -msgstr "" +msgstr "Weichzeichnereffekt auf das Foto anwenden" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:66 msgid "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden eines Weichzeichnereffekts auf ein Bild." #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77 msgid "Blurring algorithms" -msgstr "" +msgstr "Weichzeichnungsalgorithmen" #: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:48 msgid "Blur Effects..." @@ -3647,11 +3649,11 @@ msgstr "<p>Wählen Sie hier die Farbe der zweiten Linie." #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:60 msgid "Add Border Around Photograph" -msgstr "" +msgstr "Rahmen um das Foto hinzufügen" #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Hinzufügen eines Rahmens um ein Bild" #: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48 msgid "Add Border..." @@ -3830,13 +3832,12 @@ msgstr "" #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Charcoal Drawing" msgstr "Kohlezeichnung ..." #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65 msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul für den Kohlezeichnungseffekt." #: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50 msgid "Charcoal Drawing..." @@ -3969,11 +3970,11 @@ msgstr "FarbenFX" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:73 msgid "Apply Color Special Effects to Photograph" -msgstr "" +msgstr "Farbeffekte auf das Foto anwenden" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83 msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden von Farbeffekten auf ein Bild." #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89 msgid "Original Author" @@ -5170,7 +5171,7 @@ msgstr "Leuchtstärke / Kontrast / Gamma" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:54 msgid "Apply Gaussian Blur on Photograph" -msgstr "" +msgstr "Gaußschen Weichzeichner auf das Foto anwenden" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:155 msgid "Convert to Black & White" @@ -5447,9 +5448,8 @@ msgstr "" "Maustaste am nächsten ist, verschieben." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Aspect ratio:" -msgstr "Zuschneiden mit Seitenverhältnis" +msgstr "Zuschneiden mit Seitenverhältnis:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129 @@ -5724,16 +5724,15 @@ msgstr "Benutzerdefiniert:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247 msgid "Diagonal Method" -msgstr "" +msgstr "Diagonalmethode" #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83 msgid "Red Eye" msgstr "Rote Augen" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Sharpening Photograph" -msgstr "Bildfehler korrigieren" +msgstr "Foto schärfen" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93 @@ -6097,7 +6096,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden von Verzerrungseffekten auf ein Bild." #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84 #, fuzzy @@ -6105,7 +6104,6 @@ msgid "Distortion algorithms" msgstr "Verzerrungseffekte" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119 -#, fuzzy msgid "" "<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish Eyes</" "b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common " @@ -6128,26 +6126,25 @@ msgid "" "splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the " "image.<p>" msgstr "" -"<p>Setzen Sie hier den Effekttyp, der auf das Bild angewandt werden soll." -"<p><b>Fischaugen</b>: verzerrt das Foto um eine 3D-Sphäre, um einen " -"Fischaugeneffekt zu erzeugen.<p><b>Wirbel</b>: dreht das Foto, um ein " -"Wirbelmuster zu erzeugen.<p><b>Horizontaler Zylinder</b>: verzerrt das Foto " -"um einen horizontalen Zylinder.<p><b>Vertikaler Zylinder</b>: verzerrt das " -"Foto um einen vertikalen Zylinder.<p><b>Hor./Ver. Zylinder</b>: verzerrt das " -"Foto um zwei Zylinder, einen vertikalen und einen horizontalen." -"<p><b>Karikatur</b>: verzerrt das Foto mit einem invertierten " -"Fischaugeneffekt.<p><b>Vielfache Ecken</b>: teilt das Foto, als ob es auf " -"einer vieleckigen Fläche liegt.<p><b>Horizontale Wellen</b>: verzerrt das " -"Foto mit horizontalen Wellen.<p><b>Vertikale Wellen</b>: verzerrt das Foto " -"mit vertikalen Wellen.<p><b>Wellenblöcke 1</b>: teilt das Bild in Zellen ein " -"und lässt es aussehen, als ob es durch Glasblöcke betrachtet wird." -"<p><b>Wellenblöcke 2</b>: analog zu den Wellenblöcken 1 wird das Bild hier " -"mit einer anderen Version von Glasblöcken verzerrt.<p><b>Wellenkreise 1</b>: " -"verzerrt das Foto mit kreisförmigen Wellen.<p><b>Wellenkreise 2</b>: eine " -"weitere Variante des Wellenkreise-Effektes.<p><b>Polar-Koordinaten</b>: " -"konvertiert das Foto von rechteckigen zu Polar-Koordinaten.<p><b>Gegenpolar-" -"Koordinaten</b>: invertiert den Polar-Koordinaten Effekt.<p><b>Kacheln</b>: " -"teilt das Bild in Quadrate und bewegt diese zufällig innerhalb des Bildes.<p>" +"<p>Wählen Sie hier den Effekttyp, der auf das Bild angewendet werden " +"soll.<p><b>Fischaugeneffekt</b>: Verzerrt das Foto um eine 3D-Sphäre, um den " +"typischen Fischaugeneffekt zu erzeugen.<p><b>Wirbel</b>: Dreht das Foto und " +"erzeugt ein Wirbelmuster.<p><b>Zylinder Hor.</b>: Verzerrt das Foto um einen " +"horizontalen Zylinder.<p><b>Zylinder Vert.</b>: Verzerrt das Foto um einen " +"vertikalen Zylinder.<p><b>Zylinder H/V</b>: Verzerrt das Foto um zwei " +"Zylinder, horizontal und vertikal.<p><b>Karikatur</b>: Verzerrt das Foto mit " +"einem invertierten Fischaugeneffekt.<p><b>Mehrfache Ecken</b>: Zerlegt das " +"Foto in mehrere Ecksegmente.<p><b>Wellen Horizontal</b>: Verzerrt das Foto " +"mit horizontalen Wellen.<p><b>Wellen Vertikal</b>: Verzerrt das Foto mit " +"vertikalen Wellen.<p><b>Blockwellen 1</b>: Teilt das Bild in Zellen und " +"lässt es wirken, als würde es durch Glasblöcke betrachtet.<p><b>Blockwellen " +"2</b>: Wie Blockwellen 1, jedoch mit einer anderen Variante der " +"Glasblockverzerrung.<p><b>Kreiswellen 1</b>: Verzerrt das Foto mit " +"kreisförmigen Wellen.<p><b>Kreiswellen 2</b>: Eine weitere Variante des " +"Kreiswelleneffekts.<p><b>Polarkoordinaten</b>: Wandelt das Foto von " +"rechteckigen in Polarkoordinaten um.<p><b>Inverse Polarkoordinaten</b>: " +"Kehrt den Effekt der Polarkoordinaten um.<p><b>Kacheln</b>: Teilt das Bild " +"in quadratische Blöcke und verschiebt diese zufällig innerhalb des Bildes.<p>" #: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50 msgid "Distortion Effects..." @@ -6170,17 +6167,16 @@ msgstr "<p>Legen Sie hier die Tiefe des Gravureffektes fest." #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:55 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Emboss Image" -msgstr "Gravur" +msgstr "Reliefprägung" #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:63 msgid "Emboss image effect plugin for digiKam." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul für den Effekt „Reliefprägung“." #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:73 msgid "Emboss algorithm" -msgstr "" +msgstr "Reliefalgorithmus" #: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:50 msgid "Emboss..." @@ -6210,13 +6206,12 @@ msgstr "" "werden soll." #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Add Film Grain to Photograph" msgstr "Filmkörnung hinzufügen ..." #: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68 msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden eines Filmkorneffekts auf ein Bild." #: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:49 msgid "Add Film Grain..." @@ -6357,7 +6352,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72 msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur freien Bilddrehung." #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82 msgid "Free Rotation algorithm" @@ -6461,6 +6456,8 @@ msgid "" "A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels " "from a CCD." msgstr "" +"Ein digiKam-Modul zur Korrektur von Bildpunkten, die durch defekte (heiße, " +"festhängende oder tote) CCD-Pixel verursacht werden." #: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50 msgid "Hot Pixels..." @@ -6468,16 +6465,15 @@ msgstr "Hotpixel-Korrektur ..." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61 msgid "Simulate Infrared Film to Photograph" -msgstr "" +msgstr "Infrarotfilm simulieren" #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Infrared Film" msgstr "Infrarotfilm ..." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70 msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Simulieren von Infrarotfilm." #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:99 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:89 @@ -6537,24 +6533,22 @@ msgstr "" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:129 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Photograph Inpainting" -msgstr "Fotoinformation" +msgstr "Fotoretusche" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:140 msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Retusche (Inpainting) eines Fotos." #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83 -#, fuzzy msgid "CImg library" -msgstr "Basisordner" +msgstr "CImg-Bibliothek" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:152 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:86 msgid "Feedback and plugin polishing" -msgstr "" +msgstr "Rückmeldungen und Zusatzmodul-Feinschliff" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:165 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113 @@ -6752,9 +6746,8 @@ msgid "Actual Font" msgstr "Aktuelle Schriftart" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Insert Text on Photograph" -msgstr "Text einfügen" +msgstr "Text ins Foto einfügen" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81 #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:342 @@ -6765,7 +6758,7 @@ msgstr "Text einfügen" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83 msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Fotomodul zum Einfügen von Text in ein Foto." #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:105 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:88 @@ -6875,19 +6868,20 @@ msgstr "Text hinzufügen ..." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65 #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Lens Distortion Correction" -msgstr "Linsenverzerrung" +msgstr "Linsenverzerrungskorrektur" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74 msgid "" "A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an " "image." msgstr "" +"Ein digiKam-Modul zur Reduzierung von durch das Objektiv verursachten " +"Abbildungsfehlern." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:88 msgid "Lens distortion correction algorithm." -msgstr "" +msgstr "Algorithmus zur Linsenverzerrungskorrektur." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:100 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:94 @@ -6970,11 +6964,11 @@ msgstr "Rauschunterdrückung" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74 msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam." -msgstr "" +msgstr "Ein Bildfiltermodul für digiKam zur Rauschreduzierung." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83 msgid "Noise Reduction algorithm. Developer" -msgstr "" +msgstr "Algorithmus zur Rauschreduzierung. Entwickler" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196 @@ -7197,7 +7191,7 @@ msgstr "Rauschunterdrückung ..." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58 msgid "Apply Oil Paint Effect" -msgstr "" +msgstr "Ölgemälde-Effekt anwenden" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65 #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:196 @@ -7208,11 +7202,11 @@ msgstr "Ölgemälde" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67 msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam." -msgstr "" +msgstr "Ein Bildeffektmodul für digiKam zur Erzeugung eines Ölgemälde-Effekts." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77 msgid "Oil paint algorithm" -msgstr "" +msgstr "Ölgemälde-Algorithmus" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80 @@ -7237,9 +7231,8 @@ msgid "Oil Paint..." msgstr "Ölgemälde ..." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Adjust Photograph Perspective" -msgstr "Fotoeigenschaften" +msgstr "Perspektive des Fotos anpassen" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74 @@ -7248,7 +7241,7 @@ msgstr "Perspektive" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Perspektivkorrektur von Bildern." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:84 @@ -7332,9 +7325,8 @@ msgid "Perspective Adjustment" msgstr "Anpassung der Perspektive" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Add Raindrops to Photograph" -msgstr "Foto wiederherstellen" +msgstr "Regentropfen auf das Foto hinzufügen" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67 @@ -7343,7 +7335,7 @@ msgstr "Regentropfen" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66 msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Hinzufügen von Regentropfen zu einem Bild." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76 msgid "Raindrops algorithm" @@ -7404,13 +7396,12 @@ msgstr "Regentropfen ..." #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:63 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Photograph Restoration" -msgstr "Fotoinformation" +msgstr "Fotorestaurierung" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Restaurierung von Fotos." #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:102 @@ -7491,11 +7482,11 @@ msgstr "Scherungs-Werkzeug" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73 msgid "A digiKam image plugin to shear an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Scherung eines Bildes." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82 msgid "Shear algorithm" -msgstr "" +msgstr "Scherungsalgorithmus" #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87 msgid "" @@ -7584,9 +7575,8 @@ msgstr "" "die gestrichelte Linie zu fixieren." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Template Superimpose to Photograph" -msgstr "Schablone anwenden" +msgstr "Vorlage über das Foto legen" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:83 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:81 @@ -7595,7 +7585,7 @@ msgstr "Schablone anwenden" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:85 msgid "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Überlagern einer Vorlage auf ein Foto." #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:109 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:91 @@ -7642,13 +7632,12 @@ msgstr "Schablone anwenden ..." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Apply Texture" msgstr "Textur anwenden ..." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67 msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zum Anwenden einer dekorativen Textur auf ein Bild." #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81 @@ -7766,7 +7755,7 @@ msgstr "Weißabgleich-Einstellungen laden" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:97 msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance." -msgstr "" +msgstr "Ein digiKam-Modul zur Korrektur des Weißabgleichs." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106 #, fuzzy |
