summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-19 22:11:33 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-06-19 22:11:33 +0000
commit3e875a43ce6d7ccd2e48ca1a64e3399945e631a4 (patch)
tree2464513744531a2182644e8daf9a85dae1025ab9
parentbc66f2a8aa1a70a2e209f269d93756cb394bb456 (diff)
downloaddigikam-3e875a43.tar.gz
digikam-3e875a43.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/uk/digikam.po18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po
index f03180f..98a12d7 100644
--- a/po/uk/digikam.po
+++ b/po/uk/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-18 06:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
@@ -6965,11 +6965,17 @@ msgid ""
"\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as "
"you would adjust the focus of a camera."
msgstr ""
+"<p><b>Поріг</b>: використовуйте повзунок для грубого та обертач для точного "
+"налаштування контролю чутливості виявлення країв. Це значення має бути "
+"встановлено таким чином, щоб краї та деталі було ясно видно і шум "
+"згладжувався. Налаштування має бути обережним оскільки межа між \"зашумлений"
+"\", \"згладжений\" та \"розмитий\" дуже мала. Налаштуйте це так само "
+"обережно як ви-б налаштовували фокус камери."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127
msgid "Texture:"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура:"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133
@@ -6979,6 +6985,10 @@ msgid ""
"texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also "
"noise will increase. It has almost no effect on image edges."
msgstr ""
+"<p><b>Текстура</b>: цей елемент керування встановлює точність текстури. Це "
+"значення може бути використане для отримання більшої або меншої точності "
+"текстури. Зменшення розмиває шум та текстуру, тоді як збільшення підсилює "
+"текстуру, а також збільшує шум. Фактично не має ефекту на краї зображення."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:153
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:146
@@ -6988,6 +6998,10 @@ msgid ""
"noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak "
"noise or JPEG-artifacts, without losing detail."
msgstr ""
+"<p><b>Різкість</b>: Це значення покращує частотну характеристику фільтра. "
+"Коли дуже сильне, то може бути видалено не лише шуми, або може з'явитися "
+"стрибкоподібний шум. Встановіть близько до максимуму, якщо бажаєте видалити "
+"дуже слабкий шум або артефакти JPEG без втрати деталей."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154