summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--data/about/CMakeLists.txt2
-rw-r--r--src/imageplugins/coreplugin/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--src/tdeioslave/digikamalbums.cpp2
-rw-r--r--src/tdeioslave/digikamdates.cpp2
-rw-r--r--src/tdeioslave/digikamsearch.cpp2
-rw-r--r--src/tdeioslave/digikamtags.cpp2
-rw-r--r--src/tdeioslave/digikamthumbnail.cpp2
-rw-r--r--src/utilities/imageeditor/canvas/undocache.cpp2
-rw-r--r--translations/messages/hu.po236
-rw-r--r--translations/messages/ka.po13
10 files changed, 111 insertions, 155 deletions
diff --git a/data/about/CMakeLists.txt b/data/about/CMakeLists.txt
index aac58f7f..b7a1dfd3 100644
--- a/data/about/CMakeLists.txt
+++ b/data/about/CMakeLists.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ install(
FILES
back.png box-bottom-left.png box-bottom-middle.png box-bottom-right.png box-center.png
box-middle-left.png box-middle-right.png box-top-left.png box-top-middle.png box-top-right.png
- digikam.css kde_infopage.css kde_infopage_rtl.css main.html Makefile.am top-left.png
+ digikam.css kde_infopage.css kde_infopage_rtl.css main.html top-left.png
top-middle.png top-right-digikam.png
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/about
)
diff --git a/src/imageplugins/coreplugin/CMakeLists.txt b/src/imageplugins/coreplugin/CMakeLists.txt
index 85110f77..745cc882 100644
--- a/src/imageplugins/coreplugin/CMakeLists.txt
+++ b/src/imageplugins/coreplugin/CMakeLists.txt
@@ -22,8 +22,9 @@ tde_add_kpart( digikamimageplugin_core AUTOMOC
blurtool.cpp iccprooftool.cpp bcgtool.cpp
LINK
sharpnesseditor-static hsl-static ratiocrop-static dimg-static dimgeditor-static
- curves-static commonwidgets-static imagepluginswidgets-static digikam-shared
+ curves-static imagepluginswidgets-static digikam-shared
tdecore-shared tdeutils-shared ${KEXIV2_LIBRARIES}
+ commonwidgets-static
DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}
)
diff --git a/src/tdeioslave/digikamalbums.cpp b/src/tdeioslave/digikamalbums.cpp
index c16080af..5c9ffeeb 100644
--- a/src/tdeioslave/digikamalbums.cpp
+++ b/src/tdeioslave/digikamalbums.cpp
@@ -61,7 +61,7 @@ extern "C"
#include <tdeglobal.h>
#include <tdelocale.h>
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <tdefilemetainfo.h>
#include <kmimetype.h>
#include <kdebug.h>
diff --git a/src/tdeioslave/digikamdates.cpp b/src/tdeioslave/digikamdates.cpp
index 9e7f4e27..b76c36b8 100644
--- a/src/tdeioslave/digikamdates.cpp
+++ b/src/tdeioslave/digikamdates.cpp
@@ -51,7 +51,7 @@ extern "C"
#include <tdeio/global.h>
#include <tdeglobal.h>
#include <tdelocale.h>
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <tdefilemetainfo.h>
#include <kdebug.h>
diff --git a/src/tdeioslave/digikamsearch.cpp b/src/tdeioslave/digikamsearch.cpp
index 225a900f..e4568b90 100644
--- a/src/tdeioslave/digikamsearch.cpp
+++ b/src/tdeioslave/digikamsearch.cpp
@@ -55,7 +55,7 @@ extern "C"
#include <tdeglobal.h>
#include <tdelocale.h>
#include <kcalendarsystem.h>
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <tdefilemetainfo.h>
#include <kmimetype.h>
#include <kdebug.h>
diff --git a/src/tdeioslave/digikamtags.cpp b/src/tdeioslave/digikamtags.cpp
index 167914f1..69a58b61 100644
--- a/src/tdeioslave/digikamtags.cpp
+++ b/src/tdeioslave/digikamtags.cpp
@@ -48,7 +48,7 @@ extern "C"
// KDE includes.
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <kdebug.h>
#include <kurl.h>
#include <tdelocale.h>
diff --git a/src/tdeioslave/digikamthumbnail.cpp b/src/tdeioslave/digikamthumbnail.cpp
index 29e011d2..bd07ad8f 100644
--- a/src/tdeioslave/digikamthumbnail.cpp
+++ b/src/tdeioslave/digikamthumbnail.cpp
@@ -51,7 +51,7 @@
#include <kdebug.h>
#include <kurl.h>
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <kimageio.h>
#include <tdelocale.h>
#include <tdeglobal.h>
diff --git a/src/utilities/imageeditor/canvas/undocache.cpp b/src/utilities/imageeditor/canvas/undocache.cpp
index 6da80763..c9ca701c 100644
--- a/src/utilities/imageeditor/canvas/undocache.cpp
+++ b/src/utilities/imageeditor/canvas/undocache.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@ extern "C"
#include <tdestandarddirs.h>
#include <tdeaboutdata.h>
-#include <kinstance.h>
+#include <tdeinstance.h>
#include <tdeglobal.h>
// Local includes.
diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po
index b430d727..2133ae6b 100644
--- a/translations/messages/hu.po
+++ b/translations/messages/hu.po
@@ -3,32 +3,35 @@
# Peter Breuer <comp@suselinux.hu>, 2003.
# Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2003.
# Janos Tamasi <janusz@ubk.hu>, 2004.
-#
+# Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:53+0200\n"
-"Last-Translator: Janos Tamasi <janusz@ubk.hu>\n"
-"Language-Team: hungarian <janusz@ubk.hu>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/digikam/hu/>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Hilzinger Marcel, Breuer Péter, Tamási János"
+msgstr "SziaTomi, Hilzinger Marcel, Breuer Péter, Tamási János"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "hili@suselinux.hu, comp@suselinux.hu, janusz@ubk.hu"
+msgstr ""
+"sziatomi01@gmail.com, hili@suselinux.hu, comp@suselinux.hu, janusz@ubk.hu"
#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268
#: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063
@@ -44,27 +47,23 @@ msgstr "Saját albumaim"
#: digikam/tagfolderview.cpp:839 digikam/tagfolderview.cpp:919
#: digikam/tagfolderview.cpp:947
msgid "My Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Saját címkéim"
#: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927
-#, fuzzy
msgid "unavailable"
-msgstr "Előnézet"
+msgstr "nem elérhető"
#: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944
-#, fuzzy
msgid "File Properties"
-msgstr "Tulajdonságok ..."
+msgstr "Fájl tulajdonságai"
#: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Név: "
+msgstr "Név:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956
-#, fuzzy
msgid "Modified:"
-msgstr "Kamerák"
+msgstr "Módosított:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:367
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177
@@ -76,15 +75,14 @@ msgstr "Méret:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962
msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:383
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977
-#, fuzzy
msgid "RAW Image"
-msgstr "Képek hozzáadása"
+msgstr "RAW (nyers kép)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:404 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:80
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:90
@@ -97,7 +95,7 @@ msgstr "Képek hozzáadása"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:78 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:998
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Típus:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500
@@ -117,127 +115,110 @@ msgstr "Ismeretlen"
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
-msgstr ""
+msgstr "%1x%2 (%3Mpx)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007
-#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
-msgstr "Olvasási jogok:"
+msgstr "Méretek:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026
-#, fuzzy
msgid "Photograph Properties"
-msgstr "Tulajdonságok ..."
+msgstr "Fénykép tulajdonságai"
#: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033
-#, fuzzy
msgid "Make/Model:"
-msgstr "Típus"
+msgstr "Gyártmány/modell:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045
-#, fuzzy
msgid "Created:"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "Létrehozva:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:462
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:578
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1055
msgid "%1 (35mm: %2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (35mm: %2)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058
-#, fuzzy
msgid "Aperture/Focal:"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "Rekesz/fókusz:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365
msgid "%1 ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ISO %1"
#: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066
-#, fuzzy
msgid "Exposure/Sensitivity:"
-msgstr "Magasság:"
+msgstr "Expozíció/érzékenység:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081
msgid "Mode/Program:"
-msgstr ""
+msgstr "Mód/program:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088
-#, fuzzy
msgid "Flash:"
-msgstr "Kamerák"
+msgstr "Vaku:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095
msgid "White Balance:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehéregyensúly:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842
-#, fuzzy
msgid "digiKam Properties"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "digiKam-tulajdonságok"
#: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848
-#, fuzzy
msgid "Album:"
-msgstr "&Albumok"
+msgstr "Album:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856
-#, fuzzy
msgid "Caption:"
-msgstr "Gyűjtemények"
+msgstr "Felirat:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866
-#, fuzzy
msgid "Tags:"
-msgstr "&Képek"
+msgstr "Címkék:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873
-#, fuzzy
msgid "Rating:"
-msgstr "Kész"
+msgstr "Értékelés:"
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
-msgstr ""
+msgstr "Kötegelt folyamat"
#: digikam/albumfolderview.cpp:589
-#, fuzzy
msgid "New Album..."
-msgstr "Új album"
+msgstr "Új album..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664
#: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Rename..."
-msgstr "Átnevezés"
+msgstr "Átnevezés..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:602
-#, fuzzy
msgid "Album Properties..."
-msgstr "Album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "Album tulajdonságai..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Reset Album Icon"
-msgstr "A&lbumok rendezése"
+msgstr "Albumikon visszaállítása"
#: digikam/albumfolderview.cpp:667
msgid "Move Album to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Album áthelyezése a kukába"
#: digikam/albumfolderview.cpp:672
-#, fuzzy
msgid "Delete Album"
-msgstr "A&lbumok rendezése"
+msgstr "Album törlése"
#: digikam/albumfolderview.cpp:736
msgid ""
@@ -245,32 +226,31 @@ msgid ""
"Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to "
"use for the album library."
msgstr ""
+"Az albumkönyvtár nincs megfelelően beállítva.\n"
+"Válassza a beállítások menüből a „digiKam beállítása” lehetőséget, és "
+"válassza ki az albumkönyvtárhoz használni kívánt mappát."
#: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626
#: digikam/timelineview.cpp:630
-#, fuzzy
msgid "Rename Album (%1)"
-msgstr "Átnevezés"
+msgstr "Album átnevezése (%1)"
#: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878
#: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631
-#, fuzzy
msgid "Enter new album name:"
msgstr "Adja meg az új album nevét:"
#: digikam/albumfolderview.cpp:877 digikam/albumiconview.cpp:968
#: digikam/albumiconview.cpp:972
-#, fuzzy
msgid "Rename Item (%1)"
-msgstr "Átnevezés"
+msgstr "(%1) elem átnevezése"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1064 digikam/albumfolderview.cpp:1196
#: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405
#: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558
#: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "&Move Here"
-msgstr "&Mozgatás"
+msgstr "M&ozgatás ide"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165
#: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327
@@ -282,27 +262,25 @@ msgstr "&Mozgatás"
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:757
msgid "C&ancel"
-msgstr ""
+msgstr "Még&sem"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199
#: digikam/albumiconview.cpp:673
msgid "Set as Album Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás album miniatűrként"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325
#: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444
msgid "&Copy Here"
-msgstr ""
+msgstr "&Másolás ide"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636
-#, fuzzy
msgid "Download from camera"
-msgstr "Megtalált kamera: "
+msgstr "Letöltés a kameráról"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/albumiconview.cpp:1637
-#, fuzzy
msgid "Download && Delete from camera"
-msgstr "Letöltés"
+msgstr "Letöltés és törlés a kameráról"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
@@ -310,64 +288,62 @@ msgid ""
"Select \"Configure digiKam\" from the Settings menu and choose a folder to "
"use for the album library."
msgstr ""
+"Az albumkönyvtár nincs megfelelően beállítva.\n"
+"Válassza a beállítások menüből a „digiKam beállítása” lehetőséget, és "
+"válassza ki az albumkönyvtárhoz használni kívánt mappát."
#: digikam/albumfolderview.cpp:1386
-#, fuzzy
msgid "Select folders to import"
-msgstr "'%1' megnyitása nem sikerült:"
+msgstr "Válassza ki az importálni kívánt mappákat"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1462
msgid "Uncategorized Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorizálatlan albumok"
#: digikam/albumicongroupitem.cpp:103
msgid ""
"_n: %1 %2 - 1 Item\n"
"%1 %2 - %n Items"
msgstr ""
+"%1 %2 - 1 kép\n"
+"%1 %2 - %n kép"
#: digikam/albumiconitem.cpp:299
#, c-format
msgid "created : %1"
-msgstr ""
+msgstr "létrehozva: %1"
#: digikam/albumiconitem.cpp:311
#, c-format
msgid "modified : %1"
-msgstr ""
+msgstr "módosítva: %1"
#: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Album"
-msgstr "Albumok"
+msgstr "Album"
#: digikam/albumiconview.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Dátum:"
+msgstr "Dátum"
#: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "&Képek"
+msgstr "Címke"
#: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676
-#, fuzzy
msgid "View..."
-msgstr "Nézet/Szerkesztés"
+msgstr "Nézet..."
#: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684
#: digikam/imagepreviewview.cpp:375
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkesztés..."
#: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702
#: digikam/imagepreviewview.cpp:376
-#, fuzzy
msgid "Add to Light Table"
-msgstr "Fényerő"
+msgstr "Hozzáadás a fényerőtáblázathoz"
#: digikam/albumiconview.cpp:623
msgid "Go To"
@@ -375,15 +351,13 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
-#, fuzzy
msgid "Open With"
-msgstr "Megnyitás ezzel ..."
+msgstr "Megnyitás ezzel"
#: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627
#: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352
-#, fuzzy
msgid "Set as Tag Thumbnail"
-msgstr "Előnézet"
+msgstr "Beállítás címkeminiatürként"
#: digikam/albumiconview.cpp:700
#, c-format
@@ -391,76 +365,69 @@ msgid ""
"_n: Move to Trash\n"
"Move %n Files to Trash"
msgstr ""
+"Áthelyezés a kukába\n"
+"%n fájl áthelyezése a kukába"
#: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405
msgid "Assign Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Címke hozzárendelése"
#: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406
msgid "Remove Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Címke eltávolítása"
#: digikam/albumiconview.cpp:734 digikam/imagepreviewview.cpp:447
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427
msgid "Assign Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés hozzáadása"
#: digikam/albumiconview.cpp:969 digikam/albumiconview.cpp:973
-#, fuzzy
msgid "Enter new name (without extension):"
-msgstr "Adja meg az új album nevét:"
+msgstr "Adja meg az új nevet (kiterjesztés nélkül):"
#: digikam/albumiconview.cpp:1173
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240
-#, fuzzy
msgid "Album \"%1\""
-msgstr "Albumok"
+msgstr "Album „%1”"
#: digikam/albumiconview.cpp:1502
-#, fuzzy
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "„%1” hozzárendelése a ki&jelölt elemekhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1506
-#, fuzzy
msgid "Assign '%1' to &This Item"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "„%1” hozzárendelése &ehez az elemhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1509
-#, fuzzy
msgid "Assign '%1' to &All Items"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "„%1” hozzárendelése az &összes elemhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1521 digikam/albumiconview.cpp:1532
#: digikam/albumiconview.cpp:1598 digikam/albumiconview.cpp:1608
#: digikam/albumiconview.cpp:2228 digikam/tagfilterview.cpp:638
#: digikam/tagfolderview.cpp:960
-#, fuzzy
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
-msgstr "A kapcsolat létrejött"
+msgstr "Címkék hozzárendelése a képekhez. Kérem, várjon..."
#: digikam/albumiconview.cpp:1581
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "Címkék hozzárendelése a ki&jelölt elemekhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1584
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &This Item"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "Címkék hozzárendelése &ehez az elemhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1586
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &All Items"
-msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése"
+msgstr "Címkék hozzárendelése az &összes elemhez"
#: digikam/albumiconview.cpp:1866
#, fuzzy
@@ -478,14 +445,12 @@ msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
msgstr "Hiba a(z) '%1' Exif információinak lekérdezésekor:"
#: digikam/albumiconview.cpp:2238
-#, fuzzy
msgid "Removing image tags. Please wait..."
-msgstr "A kapcsolat létrejött"
+msgstr "A kép címkéinek eltávolítása. Kérem, várjon..."
#: digikam/albumiconview.cpp:2248
-#, fuzzy
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
-msgstr "A kapcsolat létrejött"
+msgstr "A kép értékelése folyamatban van. Kérem, várjon..."
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77
msgid ""
@@ -501,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
msgid "Text quick filter (search)"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors szövegszűrő (keresés)"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
msgid ""
@@ -510,39 +475,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<br><nobr><i>Szöveg</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<br><nobr><i>MIME típus</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<br/><nobr><i>Értékelés</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<br><nobr><i>Címke</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<nobr><b>Aktív szűrők:</b></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
-msgstr "Információk a kameráról"
+msgstr "<nobr><b>Aktív szűrő:</b></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "No active filter"
-msgstr "Képaláírások"
+msgstr "Nincs aktív szűrő"
#: digikam/albummanager.cpp:321
msgid ""
@@ -11577,14 +11535,14 @@ msgid "Visit Gphoto project website"
msgstr ""
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:245
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to auto-detect camera.\n"
"Please check if your camera is turned on and retry or try setting it "
"manually."
msgstr ""
-"Nem sikerült automatikusan felismerni a kamerát!\n"
-"Kérem próbálja újra vagy állítsa be manuálisan."
+"Nem sikerült automatikusan felismerni a kamerát.\n"
+"Ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva, majd próbálja meg újra, vagy "
+"próbálja Ön beállítani."
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:257
msgid "Camera '%1' (%2) is already in list."
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index 6b4a1bf0..b0bd25f5 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-08 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/ka/>\n"
@@ -3334,26 +3334,23 @@ msgid "Vignetting Correction..."
msgstr "ვინიეტის გასწორება..."
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Blur FX"
-msgstr "ლურჯი"
+msgstr "ბუნდოვნების FX"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:83
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Zoom Blur"
-msgstr "შემცირება"
+msgstr "ბუნდოვნების მასშტაბი"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:84
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Radial Blur"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
+msgstr "რადიალური ბუნდოვნება"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:85
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:95
msgid "Far Blur"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორებული ბუნდოვნება"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96