diff options
| author | giovanni <assecoibalcu@yahoo.it> | 2026-02-10 14:29:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-02-10 15:54:29 +0000 |
| commit | 117b9463fff76d4f797e85d7d1a5b5da03c1db93 (patch) | |
| tree | c45034cf1e168f4e01a2583ed02502c6f26131c1 | |
| parent | d3f985ef64b8af525636cdfeff00c040021dfb85 (diff) | |
| download | dolphin-117b9463fff76d4f797e85d7d1a5b5da03c1db93.tar.gz dolphin-117b9463fff76d4f797e85d7d1a5b5da03c1db93.zip | |
Translated using Weblate (Interlingua)
Currently translated at 69.5% (121 of 174 strings)
Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/ia/
| -rw-r--r-- | translations/messages/ia.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/translations/messages/ia.po b/translations/messages/ia.po index c2bd5d6..45b80f4 100644 --- a/translations/messages/ia.po +++ b/translations/messages/ia.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>, 2025. +# giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-10 15:54+0000\n" "Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n" "Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/dolphin/ia/>\n" @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "GioGio" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "assecoibalcu@yahoo.it" #: bookmarkssettingspage.cpp:57 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icone" #: bookmarkssettingspage.cpp:58 msgid "Name" @@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "Location" #: bookmarkssettingspage.cpp:76 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Adde..." #: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:109 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: bookmarkssettingspage.cpp:91 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover in alto" #: bookmarkssettingspage.cpp:96 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mover a Basso" #: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:165 msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Adde marca libro" #: bookmarkssettingspage.cpp:197 bookmarkssidebarpage.cpp:121 msgid "New bookmark" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Nove marcator de libro" #: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:144 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Editar marca libro" #: bookmarkssidebarpage.cpp:105 msgid "Add Bookmark..." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Adde marcator de libro..." #: bookmarkssidebarpage.cpp:108 msgid "Insert Bookmark..." -msgstr "" +msgstr "Inserta marca libro..." #: bookmarkssidebarpage.cpp:120 msgid "Insert Bookmark" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Columnas" #: detailsviewsettingspage.cpp:65 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: detailsviewsettingspage.cpp:68 msgid "Permissions" @@ -103,24 +103,24 @@ msgstr "Gruppo" #: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69 msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "Grandor de Icone" #: detailsviewsettingspage.cpp:81 iconsviewsettingspage.cpp:77 #: iconsviewsettingspage.cpp:99 iconsviewsettingspage.cpp:133 #: iconsviewsettingspage.cpp:150 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Parve" #: detailsviewsettingspage.cpp:82 iconsviewsettingspage.cpp:134 #: iconsviewsettingspage.cpp:151 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medie" #: detailsviewsettingspage.cpp:83 iconsviewsettingspage.cpp:83 #: iconsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:135 #: iconsviewsettingspage.cpp:152 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: detailsviewsettingspage.cpp:105 iconsviewsettingspage.cpp:115 msgid "Text" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Dimension de Font:" #: dolphin.cpp:128 msgid "&Move Here" -msgstr "" +msgstr "&Mover hic" #: dolphin.cpp:129 msgid "&Copy Here" -msgstr "" +msgstr "&Copiar Hic" #: dolphin.cpp:130 msgid "&Link Here" -msgstr "" +msgstr "&Liga Hic" #: dolphin.cpp:133 msgid "Escape" @@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "Escape" #: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nove Dossier" #: dolphin.cpp:373 msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Inserta nomine de dossier:" #: dolphin.cpp:398 #, c-format msgid "Created folder %1." -msgstr "" +msgstr "Dossier Create %1." #: dolphin.cpp:408 msgid "A folder named %1 already exists." @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Un dossier appellate %1 ja existe." #: dolphin.cpp:412 msgid "Creating of folder %1 failed." -msgstr "" +msgstr "Crear dossier %1 failed." #: dolphin.cpp:448 msgid "Could not create file." -msgstr "" +msgstr "Non poteva crear file." #: dolphin.cpp:492 msgid "A file named %1 already exists." @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Un file appellate %1 ja existe." #: dolphin.cpp:502 #, c-format msgid "Created file %1." -msgstr "" +msgstr "Fle %1 create." #: dolphin.cpp:512 msgid "Creating of file %1 failed." -msgstr "" +msgstr "Crear de file %1 falleva." #: dolphin.cpp:541 msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?" -msgstr "" +msgstr "Tu vermente vole deler le elementos %1 selectionate?" #: dolphin.cpp:545 msgid "Do you really want to delete '%1'?" @@ -198,31 +198,31 @@ msgstr "Tu realmente tu vole deler '%1'?" #: dolphin.cpp:596 msgid "Delete operation completed." -msgstr "" +msgstr "Operation de deler completate." #: dolphin.cpp:714 msgid "Paste 1 File" -msgstr "" +msgstr "Colla 1 File" #: dolphin.cpp:717 msgid "Paste %1 Files" -msgstr "" +msgstr "Colla %1 Files" #: dolphin.cpp:1052 msgid "Copy operation completed." -msgstr "" +msgstr "Operation de copiar completate." #: dolphin.cpp:1056 msgid "Move operation completed." -msgstr "" +msgstr "Operation de Mover completate." #: dolphin.cpp:1060 msgid "Move to trash operation completed." -msgstr "" +msgstr "Operation de mover a corbe completate." #: dolphin.cpp:1108 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domo o Initio" #: dolphin.cpp:1109 msgid "System" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Dispositivos de immagazinage" #: dolphin.cpp:1111 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rete" #: dolphin.cpp:1112 msgid "Users' Folders" -msgstr "" +msgstr "Dossieres de Usatores" #: dolphin.cpp:1113 msgid "Root" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Radice" #: dolphin.cpp:1114 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Corbe" #: dolphin.cpp:1181 msgid "Folder..." @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Dossier..." #: dolphin.cpp:1186 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renominar" #: dolphin.cpp:1190 undomanager.cpp:349 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover a Corbe" #: dolphin.cpp:1200 msgid "Propert&ies" -msgstr "" +msgstr "Propr&ietates" #: dolphin.cpp:1232 msgid "Invert Selection" -msgstr "" +msgstr "Inverter Selection" #: dolphin.cpp:1245 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64 #: viewsettingspage.cpp:42 @@ -285,27 +285,27 @@ msgstr "Vistas preliminar" #: dolphin.cpp:1263 msgid "By Name" -msgstr "" +msgstr "Per Nomine" #: dolphin.cpp:1268 msgid "By Size" -msgstr "" +msgstr "Per Grandor" #: dolphin.cpp:1273 msgid "By Date" -msgstr "" +msgstr "Per Data" #: dolphin.cpp:1278 viewpropertiesdialog.cpp:87 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: dolphin.cpp:1281 msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Monstrar Files Celate" #: dolphin.cpp:1285 msgid "Split View" -msgstr "" +msgstr "Divider Vista" #: dolphin.cpp:1300 msgid "Edit Location" @@ -329,41 +329,41 @@ msgstr "Adjusta proprietates de vista..." #: dolphin.cpp:1327 msgid "Open Terminal" -msgstr "" +msgstr "Aperir terminal" #: dolphin.cpp:1332 msgid "Find File..." -msgstr "" +msgstr "Trovar File ..." #: dolphin.cpp:1337 msgid "Show Filter Bar" -msgstr "" +msgstr "Monstrar barra de filtros" #: dolphin.cpp:1341 msgid "Compare Files" -msgstr "" +msgstr "Comparar Files" #: dolphin.cpp:1571 msgid "Updating view properties..." -msgstr "" +msgstr "Actualisante proprietates de vista ..." #: dolphincontextmenu.cpp:125 msgid "Empty Deleted Items Folder" -msgstr "" +msgstr "Vacuar Dossier de Elementos Delite" #: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129 #, no-c-format msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Crear Nove" #: d3lphinui.rc:24 dolphincontextmenu.cpp:148 #, no-c-format msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Vista" #: dolphincontextmenu.cpp:151 dolphincontextmenu.cpp:228 msgid "Bookmark this folder" -msgstr "" +msgstr "Pone in Marcatores de libro iste dossier" #: dolphincontextmenu.cpp:154 msgid "Properties..." @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Proprietates..." #: dolphincontextmenu.cpp:165 dolphincontextmenu.cpp:253 msgid "Add folder as bookmark" -msgstr "" +msgstr "Adder dossier como marcator de libros" #: dolphincontextmenu.cpp:196 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&Restabilir" #: dolphincontextmenu.cpp:330 msgid "&Other..." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Aperi con" #: dolphincontextmenu.cpp:337 dolphincontextmenu.cpp:344 msgid "Open With..." -msgstr "" +msgstr "Aperir con..." #: dolphincontextmenu.cpp:476 msgid "Actions" @@ -399,23 +399,23 @@ msgstr "Preferentias de Dolphin" #: dolphinsettingsdialog.cpp:34 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: dolphinsettingsdialog.cpp:40 msgid "View Modes" -msgstr "" +msgstr "Modos de vista" #: dolphinview.cpp:221 msgid "The new item name is invalid." -msgstr "" +msgstr "Le nove nomine de elemento es invalide." #: dolphinview.cpp:232 msgid "Renaming items..." -msgstr "" +msgstr "Renominante elementos..." #: dolphinview.cpp:233 msgid "Renaming finished." -msgstr "" +msgstr "Renominar terminava." #: dolphinview.cpp:252 msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)." |
