summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>2025-05-13 17:58:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-05-13 19:15:16 +0000
commit6d5c7405263ab571ed4cd83ff32415d5b9079351 (patch)
treea767831afcb6e539c53013d15325d8278ced1d6c
parentf2a606791e66645b918e2094831a2e220a7e7c69 (diff)
downloaddolphin-6d5c7405263ab571ed4cd83ff32415d5b9079351.tar.gz
dolphin-6d5c7405263ab571ed4cd83ff32415d5b9079351.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 98.4% (63 of 64 strings) Translation: applications/dolphin - servicemenus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/es_AR/
-rw-r--r--translations/desktop_files/servicemenus/es_AR.po139
1 files changed, 72 insertions, 67 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/servicemenus/es_AR.po b/translations/desktop_files/servicemenus/es_AR.po
index f5f823f..bbf4463 100644
--- a/translations/desktop_files/servicemenus/es_AR.po
+++ b/translations/desktop_files/servicemenus/es_AR.po
@@ -1,334 +1,339 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-13 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
+#, fuzzy
msgid "Add as podcast to amaroK"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir como podcast en amaroK"
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
-msgstr ""
+msgstr "Amarok"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir a Lista de Reproducción"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir y Reproducir"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de cola"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir CD con Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimir"
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo Zip"
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo Tar Gzip"
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo Tar Bzip2"
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer Aquí"
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer a subdirectorio"
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
-msgstr ""
+msgstr "Archivo Zip "
#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar ruta completa"
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir como Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
-msgstr ""
+msgstr "Editar como Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrar archivo"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Archivar y cifrar carpeta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir a"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
-msgstr ""
+msgstr "TIF"
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ISO9660"
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
-msgstr ""
+msgstr "Transformar imagen"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Girar en el sentido de las agujas del reloj"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Reflejar verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Reflejar horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer audio digital con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar CD con K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear CD de audio con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear Video CD con K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar DVD/BLURAY con K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear CD de datos con K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data DVD with K3b..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear DVD de datos con K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer títulos de DVD/BLURAY de video con K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir imagen de CD con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer como fondo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "&Centered"
-msgstr ""
+msgstr "&Centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "&Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "&Mosaico"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
msgid "C&enter Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaico c&entrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
msgid "Ce&ntered Maxpect"
-msgstr ""
+msgstr "Ce&ntrado con aspecto máximo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaico con aspecto &máximo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled"
-msgstr ""
+msgstr "E&scalar"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
msgid "Centered &Auto Fit"
-msgstr ""
+msgstr "&Auto ajuste centrado"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar y &Cortar"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar con Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
-msgstr ""
+msgstr "Ponerlo Adjunto en mail..."
#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar"
#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear"
#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la carpeta del administrador de medios"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Extracción segura"
#. Name
#: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear"
#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en digiKam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir conexión remota de escritorio a éste sistema"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir terminal aquí"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
@@ -339,4 +344,4 @@ msgstr ""
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir..."