summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po91
1 files changed, 24 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 666ad5f..29321b0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-22 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "Hinzufügen ..."
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
-#: bookmarkssettingspage.cpp:86
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
@@ -83,10 +79,6 @@ msgstr "Lesezeichen hinzufügen ..."
msgid "Insert Bookmark..."
msgstr "Lesezeichen einfügen ..."
-#: bookmarkssidebarpage.cpp:110 dolphin.cpp:552 dolphin.cpp:1193
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: bookmarkssidebarpage.cpp:120
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Lesezeichen einfügen"
@@ -156,10 +148,6 @@ msgstr "An diese Stelle kopieren"
msgid "&Link Here"
msgstr "Hiermit verknüpfen"
-#: dolphin.cpp:132
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: dolphin.cpp:133
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
@@ -214,10 +202,6 @@ msgstr "Wollen sie wirklich '%1' löschen?"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Löschoperation wurde ausgeführt."
-#: dolphin.cpp:705 dolphin.cpp:723
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: dolphin.cpp:715
msgid "Paste 1 File"
msgstr "Eine Datei einfügen"
@@ -283,10 +267,6 @@ msgstr "In den Mülleimer verschieben"
msgid "Propert&ies"
msgstr "E&igenschaften"
-#: dolphin.cpp:1226
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
#: dolphin.cpp:1230
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
@@ -330,14 +310,6 @@ msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
msgid "Split View"
msgstr "Ansicht teilen"
-#: dolphin.cpp:1288
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: dolphin.cpp:1293
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: dolphin.cpp:1298
msgid "Edit Location"
msgstr "Pfad bearbeiten"
@@ -437,11 +409,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "View Modes"
msgstr "Ansichten"
-#: dolphinsettingsdialog.cpp:46 sidebars.cpp:50 sidebars.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-
#: dolphinview.cpp:220
msgid "The new item name is invalid."
msgstr "Der neue Elementname ist ungültig."
@@ -693,11 +660,6 @@ msgstr "Neuer Name #"
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
msgstr "(# wird ersetzt durch aufsteigende Nummern)"
-#: sidebars.cpp:51 sidebars.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Aktionen"
-
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
msgid "%1 free"
msgstr ""
@@ -719,21 +681,11 @@ msgstr "Rückgängigoperation wird ausgeführt ..."
msgid "Executed undo operation."
msgstr "Rückgängigoperation ausgeführt."
-#: undomanager.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig: %1"
-
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
#, c-format
msgid "Redo: %1"
msgstr "Wiederherstellen: %1"
-#: undomanager.cpp:144 undomanager.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederherstellen: %1"
-
#: undomanager.cpp:236
msgid "Executing redo operation..."
msgstr "Wiederherstellungsoperation wird ausgeführt ..."
@@ -742,15 +694,6 @@ msgstr "Wiederherstellungsoperation wird ausgeführt ..."
msgid "Executed redo operation."
msgstr "Wiederherstellungsoperation ausgeführt."
-#: undomanager.cpp:345
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: undomanager.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Nach oben"
-
#: undomanager.cpp:347
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
@@ -775,11 +718,6 @@ msgstr "Pfad editieren (Strg+L)"
msgid "View Properties"
msgstr "Ansichtseigenschaften"
-#: viewpropertiesdialog.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "E&igenschaften"
-
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
msgid "View mode:"
msgstr "Ansichtsmodus:"
@@ -841,10 +779,29 @@ msgstr "Sortieren"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigationsleiste"
-#: d3lphinui.rc:97
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Rückgängig: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Wiederherstellen: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Nach oben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "E&igenschaften"
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr "Seitenleiste"