diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 167 |
1 files changed, 84 insertions, 83 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index bac7584..f129559 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -3,22 +3,23 @@ # # Иван Бобров <ibobrik@gmail.com>, 2006. # Igor Stepin <igor_for_os@stepin.name>, 2007. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/dolphin/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Добавить..." #: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:109 msgid "Edit..." -msgstr "Редактировать..." +msgstr "Изменить…" #: bookmarkssettingspage.cpp:91 msgid "Move Up" @@ -155,198 +156,198 @@ msgstr "Выход" #: dolphin.cpp:367 dolphin.cpp:369 dolphin.cpp:373 msgid "New Folder" -msgstr "Создать папку" +msgstr "Создать каталог" #: dolphin.cpp:374 msgid "Enter folder name:" -msgstr "Введите название папки:" +msgstr "Введите имя каталога:" #: dolphin.cpp:399 #, c-format msgid "Created folder %1." -msgstr "Создана папка %1." +msgstr "Создан каталог %1." #: dolphin.cpp:409 msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Папка %1 уже существует." +msgstr "Каталог с именем %1 уже существует." #: dolphin.cpp:413 msgid "Creating of folder %1 failed." -msgstr "Создать папку %1 не удалось." +msgstr "Создать каталог %1 не удалось." -#: dolphin.cpp:450 +#: dolphin.cpp:449 msgid "Could not create file." msgstr "Невозможно создать файл." -#: dolphin.cpp:494 +#: dolphin.cpp:493 msgid "A file named %1 already exists." msgstr "Файл %1 уже существует." -#: dolphin.cpp:504 +#: dolphin.cpp:503 #, c-format msgid "Created file %1." msgstr "Создан файл %1." -#: dolphin.cpp:514 +#: dolphin.cpp:513 msgid "Creating of file %1 failed." msgstr "Создание файла %1 завершилось неудачей." -#: dolphin.cpp:543 +#: dolphin.cpp:542 msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1 элементов?" -#: dolphin.cpp:547 +#: dolphin.cpp:546 msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1?" -#: dolphin.cpp:598 +#: dolphin.cpp:597 msgid "Delete operation completed." msgstr "Удаление завершено." -#: dolphin.cpp:716 +#: dolphin.cpp:715 msgid "Paste 1 File" msgstr "Вставить 1 файл" -#: dolphin.cpp:719 +#: dolphin.cpp:718 msgid "Paste %1 Files" msgstr "Вставить %1 файлов" -#: dolphin.cpp:1054 +#: dolphin.cpp:1053 msgid "Copy operation completed." msgstr "Операция копирования завершена." -#: dolphin.cpp:1058 +#: dolphin.cpp:1057 msgid "Move operation completed." msgstr "Операция перемещения завершена." -#: dolphin.cpp:1062 +#: dolphin.cpp:1061 msgid "Move to trash operation completed." msgstr "Перемещение в корзину завершено." -#: dolphin.cpp:1110 +#: dolphin.cpp:1109 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: dolphin.cpp:1111 +#: dolphin.cpp:1110 msgid "System" msgstr "Система" -#: dolphin.cpp:1112 +#: dolphin.cpp:1111 msgid "Storage Media" -msgstr "Устройства хранения данных" +msgstr "Носители данных" -#: dolphin.cpp:1113 +#: dolphin.cpp:1112 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: dolphin.cpp:1114 +#: dolphin.cpp:1113 msgid "Users' Folders" -msgstr "Папки пользователя" +msgstr "Каталоги пользователей" -#: dolphin.cpp:1115 +#: dolphin.cpp:1114 msgid "Root" msgstr "Корень" -#: dolphin.cpp:1116 +#: dolphin.cpp:1115 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: dolphin.cpp:1183 +#: dolphin.cpp:1182 msgid "Folder..." msgstr "Папку..." -#: dolphin.cpp:1188 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348 +#: dolphin.cpp:1187 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: dolphin.cpp:1192 undomanager.cpp:349 +#: dolphin.cpp:1191 undomanager.cpp:349 msgid "Move to Trash" -msgstr "Переместить в корзину" +msgstr "Убрать в корзину" -#: dolphin.cpp:1202 +#: dolphin.cpp:1201 msgid "Propert&ies" msgstr "Наст&ройки" -#: dolphin.cpp:1234 +#: dolphin.cpp:1233 msgid "Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" -#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64 +#: dolphin.cpp:1246 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64 #: viewsettingspage.cpp:42 msgid "Icons" msgstr "Значки" -#: dolphin.cpp:1253 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65 +#: dolphin.cpp:1252 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65 #: viewsettingspage.cpp:46 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: dolphin.cpp:1259 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66 +#: dolphin.cpp:1258 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66 #: viewsettingspage.cpp:50 msgid "Previews" msgstr "Предпросмотр" -#: dolphin.cpp:1265 +#: dolphin.cpp:1264 msgid "By Name" msgstr "По имени" -#: dolphin.cpp:1270 +#: dolphin.cpp:1269 msgid "By Size" msgstr "По размеру" -#: dolphin.cpp:1275 +#: dolphin.cpp:1274 msgid "By Date" msgstr "По дате" -#: dolphin.cpp:1280 viewpropertiesdialog.cpp:87 +#: dolphin.cpp:1279 viewpropertiesdialog.cpp:87 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: dolphin.cpp:1283 +#: dolphin.cpp:1282 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Показывать скрытые файлы" -#: dolphin.cpp:1287 +#: dolphin.cpp:1286 msgid "Split View" msgstr "Разделить окно" -#: dolphin.cpp:1302 +#: dolphin.cpp:1301 msgid "Edit Location" msgstr "Изменить путь" -#: dolphin.cpp:1306 +#: dolphin.cpp:1305 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: dolphin.cpp:1310 +#: dolphin.cpp:1309 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая панель" -#: dolphin.cpp:1314 +#: dolphin.cpp:1313 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правая панель" -#: dolphin.cpp:1318 +#: dolphin.cpp:1317 msgid "Adjust View Properties..." msgstr "Параметры просмотра..." -#: dolphin.cpp:1329 +#: dolphin.cpp:1328 msgid "Open Terminal" msgstr "Открыть терминал" -#: dolphin.cpp:1334 +#: dolphin.cpp:1333 msgid "Find File..." msgstr "Найти файл..." -#: dolphin.cpp:1339 +#: dolphin.cpp:1338 msgid "Show Filter Bar" msgstr "Показать панель фильтра" -#: dolphin.cpp:1343 +#: dolphin.cpp:1342 msgid "Compare Files" msgstr "Сравнить файлы" -#: dolphin.cpp:1573 +#: dolphin.cpp:1572 msgid "Updating view properties..." msgstr "Обновление параметров просмотра..." @@ -397,8 +398,8 @@ msgid "Actions" msgstr "Действия" #: dolphinsettingsdialog.cpp:30 -msgid "D3lphin Preferences" -msgstr "Настройки D3lphin" +msgid "Dolphin Preferences" +msgstr "Настройки Dolphin" #: dolphinsettingsdialog.cpp:34 msgid "General" @@ -408,57 +409,57 @@ msgstr "Общие" msgid "View Modes" msgstr "Режимы просмотра" -#: dolphinview.cpp:220 +#: dolphinview.cpp:221 msgid "The new item name is invalid." msgstr "Имя элемента не должно быть пустым." -#: dolphinview.cpp:231 +#: dolphinview.cpp:232 msgid "Renaming items..." msgstr "Переименование элементов..." -#: dolphinview.cpp:232 +#: dolphinview.cpp:233 msgid "Renaming finished." msgstr "Переименование завершено." -#: dolphinview.cpp:251 +#: dolphinview.cpp:252 msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)." msgstr "Переименование не удалось (файл %1 уже существует)." -#: dolphinview.cpp:548 +#: dolphinview.cpp:549 msgid "File Already Exists" msgstr "Файл уже существует" -#: dolphinview.cpp:578 +#: dolphinview.cpp:579 msgid "Renamed file '%1' to '%2'." msgstr "Файл '%1' переименован в '%2'." -#: dolphinview.cpp:585 +#: dolphinview.cpp:586 msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgstr "Файл '%1' не удалось переименовать в '%2'." -#: dolphinview.cpp:932 +#: dolphinview.cpp:965 msgid "The location is empty." msgstr "Путь пуст." -#: dolphinview.cpp:935 +#: dolphinview.cpp:968 msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Путь '%1' неверен." -#: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948 +#: dolphinview.cpp:979 dolphinview.cpp:981 msgid "Loading directory..." msgstr "Загрузка каталога..." -#: dolphinview.cpp:961 +#: dolphinview.cpp:994 #, c-format msgid "" "_n: 1 Item\n" "%n Items" msgstr "" -"элементов: %n\n" -"элементов: %n\n" -"элементов: %n" +"%n объект\n" +"%n объекта\n" +"%n объектов" -#: dolphinview.cpp:962 +#: dolphinview.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: (1 Folder, \n" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "" " (папок: %n, \n" " (папок: %n, " -#: dolphinview.cpp:963 +#: dolphinview.cpp:996 #, c-format msgid "" "_n: 1 File)\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" "файлов: %n)\n" "файлов: %n)" -#: dolphinview.cpp:989 +#: dolphinview.cpp:1022 #, c-format msgid "" "_n: 1 Folder selected\n" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "" "выбрано папок: %n\n" "выбрано папок: %n" -#: dolphinview.cpp:998 +#: dolphinview.cpp:1031 msgid "" "_n: 1 File selected (%1)\n" "%n Files selected (%1)" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Шаг сетки:" #: infosidebarpage.cpp:163 #, c-format msgid "" -"_n: %n items selected\n" +"_n: %n item selected\n" "%n items selected" msgstr "" "выбрано элементов: %n\n" @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "... за их работу над исходным Dolphin" #: main.cpp:51 msgid "" -"... for the great support and the amazing patches for the orignal Dolphin" +"... for the great support and the amazing patches for the original Dolphin" msgstr "" "... за великолепную поддержку и изумительные исправления исходного Dolphin" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Переименовать" #: renamedialog.cpp:39 #, c-format msgid "" -"_n: Rename the %n selected items to:\n" +"_n: Rename the %n selected item to:\n" "Rename the %n selected items to:" msgstr "" "Переименовать выделенные элементы (%n):\n" @@ -713,11 +714,11 @@ msgstr "Создать папку" msgid "Create New File" msgstr "Создать файл" -#: urlnavigator.cpp:433 +#: urlnavigator.cpp:465 msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgstr "Обзор (Ctrl+B, Escape)" -#: urlnavigator.cpp:441 +#: urlnavigator.cpp:473 msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgstr "Редактировать путь (Ctrl+L)" |