summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/servicemenus/el.po
blob: e1e01dbb08b33b3a524bd02f6bc0ca5b04478099 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 17:15+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/dolphin-servicemenus/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"

#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr "Προσθήκη στο amaroK ως podcast"

#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"

#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"

#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Προσθήκη & αναπαραγωγή"

#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Εισαγωγή του κομματιού στην ουρά"

#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου με το Amarok"

#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr "Συμπίεση"

#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο .zip"

#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο .tar.gz"

#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο .tar.bz2"

#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr "Αποσυμπίεση εδώ"

#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "Αποσυμπίεση σε υποκατάλογο"

#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zip "

#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Άνοιγμα ως Root"

#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Επεξεργασία ως Riit"

#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Κρυπτογράφηση αρχείου"

#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Συμπίεση & κρυπτογράφηση φακέλου"

#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"

#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Μετατροπή σε"

#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr "TIF"

#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "Προβολή ISO9660"

#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Transform Image"
msgstr "Τροποποίηση εικόνας"

#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Περιστροφή δεξιόστροφα"

#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα"

#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Αναστροφή κατακόρυφα"

#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Αναστροφή οριζόντια"

#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Εξαγωγή ψηφιακού ήχου με το K3b"

#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Αντιγραφή CD με το K3b"

#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία μουσικού CD με το K3b..."

#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία Video CD με το K3b..."

#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Αντιγραφή DVD/BLURAY με το K3b"

#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b..."

#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία DVD δεδομένων με το K3b..."

#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Εξαγωγή τίτλων DVD/BLURAY με το K3b"

#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Εγγραφή εικόνας CD με το K3b..."

#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "&Centered"
msgstr "Κεντράρισμα"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
#, fuzzy
#| msgid "Tiled"
msgid "&Tiled"
msgstr "Σε παράθεση"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "C&enter Tiled"
msgstr "Κεντράρισμα"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Ce&ntered Maxpect"
msgstr "Κεντράρισμα"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect"
msgstr ""

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled"
msgstr ""

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
#| msgid "Centered"
msgid "Centered &Auto Fit"
msgstr "Κεντράρισμα"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop"
msgstr ""

#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Εξερεύνηση με το Gwenview"

#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "Αποστολή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο..."

#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"

#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"

#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση"

#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συστήματος του μέσου"

#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
msgstr "Ασφαλής αφαίρεση"

#. Name
#: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"

#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση"

#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Άνοιγμα στο Digikam"

#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Root"

#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
"Δημιουργία σύνδεσης σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας προς αυτό το μηχάνημα"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"

#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Εκτύπωση..."