diff options
Diffstat (limited to 'ms/messages/gwenview.po')
-rw-r--r-- | ms/messages/gwenview.po | 566 |
1 files changed, 340 insertions, 226 deletions
diff --git a/ms/messages/gwenview.po b/ms/messages/gwenview.po index 3f0940b..7075335 100644 --- a/ms/messages/gwenview.po +++ b/ms/messages/gwenview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:25+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,476 +13,476 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" -#: app/bookmarkdialog.cpp:69 +#: app/bookmarkdialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Add/Edit Bookmark Folder" msgstr "Tambah/sunting pilihan giliran" -#: app/bookmarkdialog.cpp:72 +#: app/bookmarkdialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "Add/Edit Bookmark" msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:209 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:208 msgid "" "_: Add a bookmark (keep it short)\n" "Add" msgstr "" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:212 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:211 msgid "" "_: Remove a bookmark (keep it short)\n" "Remove" msgstr "" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add Bookmark..." msgstr "Selit Tandabuku" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:298 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add Bookmark Folder..." msgstr "Tambah lajur selepas" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:303 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:302 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:393 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " "delete the folder and all the bookmarks in it." msgstr "" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:396 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:395 #, fuzzy msgid "Delete Bookmark &Folder" msgstr "Padam &Lajur" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:398 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:397 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the bookmark <b>%1</b>?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan '%s'?" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:400 +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:399 #, fuzzy msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Selit Tandabuku" -#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 +#: app/configdialog.cpp:122 app/configimagelistpage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Image List" msgstr "Label Senarai Semasa" -#: app/configdialog.cpp:124 +#: app/configdialog.cpp:122 #, fuzzy msgid "Image List" msgstr "Senarai Arab" -#: app/configdialog.cpp:128 app/configimageviewpage.ui:16 +#: app/configdialog.cpp:126 app/configimageviewpage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Image View" msgstr "Name=Lihat Imej" -#: app/configdialog.cpp:128 +#: app/configdialog.cpp:126 #, fuzzy msgid "Image View" msgstr "Name=Lihat Imej" -#: app/configdialog.cpp:132 app/configfullscreenpage.ui:16 +#: app/configdialog.cpp:130 app/configfullscreenpage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Full Screen Mode" msgstr "Lihat dokumen dalam mod skrin penuh" -#: app/configdialog.cpp:132 +#: app/configdialog.cpp:130 #, fuzzy msgid "Full Screen" msgstr "Skrin Penuh" -#: app/configdialog.cpp:136 app/configfileoperationspage.ui:16 +#: app/configdialog.cpp:134 app/configfileoperationspage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure File Operations" msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" -#: app/configdialog.cpp:136 +#: app/configdialog.cpp:134 #, fuzzy msgid "File Operations" msgstr "Extension &fail:" -#: app/configdialog.cpp:140 +#: app/configdialog.cpp:138 msgid "SlideShow" msgstr "" -#: app/configdialog.cpp:147 +#: app/configdialog.cpp:145 #, fuzzy msgid "Configure KIPI Plugins" msgstr "Nyahaktif semua plugin" -#: app/configdialog.cpp:147 +#: app/configdialog.cpp:145 #, fuzzy msgid "KIPI Plugins" msgstr "Urus plugin" -#: app/configdialog.cpp:154 app/configmiscpage.ui:16 +#: app/configdialog.cpp:152 app/configmiscpage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Tetapan Semasa" -#: app/configdialog.cpp:154 +#: app/configdialog.cpp:152 msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: app/configdialog.cpp:250 +#: app/configdialog.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size is %1" msgstr "Saiz lajur automatik" -#: app/configdialog.cpp:257 +#: app/configdialog.cpp:255 #, fuzzy msgid "/path/to/some/image.jpg" msgstr "Laluan penuh ke sumber imej all.rdz:" -#: app/configdialog.cpp:260 +#: app/configdialog.cpp:258 msgid "A comment" msgstr "Komen" -#: app/configdialog.cpp:278 +#: app/configdialog.cpp:276 #, fuzzy msgid "Cache is already empty." msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" -#: app/configdialog.cpp:283 +#: app/configdialog.cpp:281 msgid "" "Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the " "folder <b>%1</b>." msgstr "" -#: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303 +#: app/configdialog.cpp:291 app/configdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Cache emptied." msgstr "Maklumat Cache" -#: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:498 +#: app/dirviewcontroller.cpp:93 app/mainwindow.cpp:496 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "&Tetingkap Baru" -#: app/dirviewcontroller.cpp:97 +#: app/dirviewcontroller.cpp:95 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Tukar nama" -#: app/kipiinterface.cpp:166 +#: app/kipiinterface.cpp:165 #, fuzzy msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "Menggunakan imej" -#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:37 +#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "Lihat dokumen dalam mod skrin penuh" -#: app/main.cpp:38 +#: app/main.cpp:37 #, fuzzy msgid "Filter by file type" msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#: app/main.cpp:39 +#: app/main.cpp:38 msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)" msgstr "" -#: app/main.cpp:40 +#: app/main.cpp:39 msgid "Only show files newer or equal to <date>" msgstr "" -#: app/main.cpp:41 +#: app/main.cpp:40 msgid "Only show files older or equal to <date>" msgstr "" -#: app/main.cpp:42 +#: app/main.cpp:41 #, fuzzy msgid "A starting file or folder" msgstr "Pilihan Fail atau URL" -#: app/main.cpp:108 +#: app/main.cpp:107 msgid "Gwenview" msgstr "Gwenview" -#: app/main.cpp:109 +#: app/main.cpp:108 #, fuzzy msgid "An image viewer for TDE" msgstr "Comment=Pelihat imej ringkas" -#: app/main.cpp:111 +#: app/main.cpp:110 #, fuzzy msgid "Main developer" msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#: app/main.cpp:112 +#: app/main.cpp:111 msgid "Developer" msgstr "Pemaju" -#: app/main.cpp:114 +#: app/main.cpp:113 msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:115 +#: app/main.cpp:114 msgid "" "Address bar (v0.16.0)\n" "History support (v1.0.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:116 +#: app/main.cpp:115 msgid "File operation patch (v0.9.2)" msgstr "" -#: app/main.cpp:117 +#: app/main.cpp:116 msgid "" "Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file " "(v0.16.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:118 +#: app/main.cpp:117 msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)" msgstr "" -#: app/main.cpp:119 +#: app/main.cpp:118 #, fuzzy msgid "First RPM spec file" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: app/main.cpp:120 +#: app/main.cpp:119 msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:121 +#: app/main.cpp:120 #, fuzzy msgid "Printing support (v1.0.0)" msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#: app/main.cpp:122 +#: app/main.cpp:121 msgid "" "File info view (v1.0.0)\n" "Patch to toggle auto-zoom on click (v1.0.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:123 +#: app/main.cpp:122 msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)" msgstr "" -#: app/main.cpp:124 +#: app/main.cpp:123 msgid "" "Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a " "folder (v0.15.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:125 +#: app/main.cpp:124 msgid "" "Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 " "(v0.15.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:126 +#: app/main.cpp:125 msgid "Patch for mouse navigation (v0.7.0)" msgstr "" -#: app/main.cpp:127 +#: app/main.cpp:126 msgid "Integration in Konqueror folder context menu" msgstr "" -#: app/mainwindow.cpp:493 gvcore/imageviewcontroller.cpp:506 +#: app/mainwindow.cpp:491 gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 #, fuzzy msgid "External Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: app/mainwindow.cpp:771 +#: app/mainwindow.cpp:769 msgid "" "You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?" msgstr "" -#: app/mainwindow.cpp:773 app/mainwindow.cpp:1005 +#: app/mainwindow.cpp:771 app/mainwindow.cpp:1003 msgid "Reset" msgstr "Ulangtetap" -#: app/mainwindow.cpp:809 +#: app/mainwindow.cpp:807 msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" -#: app/mainwindow.cpp:811 +#: app/mainwindow.cpp:809 #, fuzzy msgid "No images" msgstr "Menggunakan imej" -#: app/mainwindow.cpp:819 +#: app/mainwindow.cpp:817 #, fuzzy msgid "%1 x %2 pixels" msgstr "Piksel:" -#: app/mainwindow.cpp:889 +#: app/mainwindow.cpp:887 msgid "Image" msgstr "Imej" -#: app/mainwindow.cpp:896 app/mainwindow.cpp:901 +#: app/mainwindow.cpp:894 app/mainwindow.cpp:899 msgid "Folders" msgstr "" -#: app/mainwindow.cpp:915 +#: app/mainwindow.cpp:913 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Comment=Plugin Imej digiKam" -#: app/mainwindow.cpp:939 +#: app/mainwindow.cpp:937 msgid "" "<qt><b>Configuration update</b><br>Due to some changes in the dock behavior, " "your old dock configuration has been discarded. Please adjust your docks " "again.</qt>" msgstr "" -#: app/mainwindow.cpp:967 +#: app/mainwindow.cpp:965 msgid "Browse" msgstr "Lungsur" -#: app/mainwindow.cpp:970 +#: app/mainwindow.cpp:968 #, fuzzy msgid "View Image" msgstr "Name=Lihat Imej" -#: app/mainwindow.cpp:978 +#: app/mainwindow.cpp:976 #, fuzzy msgid "&Rename..." msgstr "Tukar nama" -#: app/mainwindow.cpp:979 +#: app/mainwindow.cpp:977 #, fuzzy msgid "&Copy To..." msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" -#: app/mainwindow.cpp:980 +#: app/mainwindow.cpp:978 #, fuzzy msgid "&Move To..." msgstr "Ub&ahsuai kepada:" -#: app/mainwindow.cpp:981 +#: app/mainwindow.cpp:979 #, fuzzy msgid "&Link To..." msgstr "Ub&ahsuai kepada:" -#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 +#: app/mainwindow.cpp:985 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rotate &Left" msgstr "&Lajur Kiri" -#: app/mainwindow.cpp:988 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91 +#: app/mainwindow.cpp:986 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:120 #, fuzzy msgid "Rotate &Right" msgstr "Laju&r Kanan" -#: app/mainwindow.cpp:989 +#: app/mainwindow.cpp:987 #, fuzzy msgid "&Mirror" msgstr "Cermin" -#: app/mainwindow.cpp:990 +#: app/mainwindow.cpp:988 #, fuzzy msgid "&Flip" msgstr "Lipat" -#: app/mainwindow.cpp:997 +#: app/mainwindow.cpp:995 #, fuzzy msgid "Slide Show" msgstr "Papar &Sejarah" -#: app/mainwindow.cpp:1001 +#: app/mainwindow.cpp:999 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: app/mainwindow.cpp:1002 +#: app/mainwindow.cpp:1000 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: app/mainwindow.cpp:1012 gvcore/externaltoolcontext.cpp:74 +#: app/mainwindow.cpp:1010 gvcore/externaltoolcontext.cpp:73 #, fuzzy msgid "Configure External Tools..." msgstr "Hidupkan Alatan Memf&ormat" -#: app/mainwindow.cpp:1097 +#: app/mainwindow.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Sembunyi" -#: app/mainwindow.cpp:1099 +#: app/mainwindow.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "Papar" -#: app/mainwindow.cpp:1229 +#: app/mainwindow.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Location Bar" msgstr "Bar &status" -#: app/mainwindow.cpp:1235 +#: app/mainwindow.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Clear Location Bar" msgstr "Papar Bar &Status" -#: app/mainwindow.cpp:1240 +#: app/mainwindow.cpp:1238 msgid "L&ocation:" msgstr "" -#: app/mainwindow.cpp:1245 +#: app/mainwindow.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Per&gi" -#: app/mainwindow.cpp:1323 +#: app/mainwindow.cpp:1321 #, fuzzy msgid "No Plugin" msgstr "Tiada plugin dipilih" -#: app/mainwindow.cpp:1344 +#: app/mainwindow.cpp:1342 #, fuzzy msgid "No KIPI support" msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#: app/metaedit.cpp:77 +#: app/metaedit.cpp:76 #, fuzzy msgid "No image selected." msgstr "Tiada plugin dipilih" -#: app/metaedit.cpp:82 +#: app/metaedit.cpp:81 #, fuzzy msgid "This image cannot be commented." msgstr "Tetap imej ini untuk dikedudukan" -#: app/metaedit.cpp:110 +#: app/metaedit.cpp:109 msgid "Type here to add a comment to this image." msgstr "" -#: app/metaedit.cpp:113 +#: app/metaedit.cpp:112 #, fuzzy msgid "No comment available." msgstr "Comment=Plugin KIPI" -#: gvcore/bcgdialog.cpp:46 gvcore/imageview.cpp:366 +#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364 msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgstr "" -#: gvcore/captionformatter.cpp:33 +#: gvcore/captionformatter.cpp:32 #, fuzzy msgid "(No comment)" msgstr "Tiada Fail" @@ -517,492 +517,492 @@ msgid "" "<qt>These items will be moved to the trash bin.</qt>" msgstr "" -#: gvcore/document.cpp:447 +#: gvcore/document.cpp:446 msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?" msgstr "" -#: gvcore/document.cpp:449 +#: gvcore/document.cpp:448 msgid "Shrink" msgstr "" -#: gvcore/document.cpp:534 +#: gvcore/document.cpp:533 msgid "" "<qt>The image <b>%1</b> has been modified, do you want to save the changes?</" "qt>" msgstr "" -#: gvcore/document.cpp:608 +#: gvcore/document.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save the image to %1." msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" -#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:94 +#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:93 msgid "Sorry, cannot save animated images." msgstr "" -#: gvcore/documentimpl.cpp:100 +#: gvcore/documentimpl.cpp:99 #, fuzzy msgid "No document to save" msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %s sebelum menutup?" -#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:103 +#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:102 msgid "Could not save this JPEG file." msgstr "" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:83 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:82 msgid "Gwenview cannot write files in this format." msgstr "" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:109 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:108 #, fuzzy msgid "This is a circular link." msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:119 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:118 #, fuzzy msgid "This file is read-only." msgstr "Ini adalah fail log sistem." -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:136 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135 #, fuzzy msgid "The %1 folder is read-only." msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:154 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary file.\n" "Reason: %1." msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:164 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:163 #, c-format msgid "" "Saving image to a temporary file failed.\n" "Reason: %1." msgstr "" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:175 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to %1." msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:179 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Could not upload the file to %1." msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" -#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:192 +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:191 #, fuzzy msgid "An error happened while saving." msgstr "Ralat menyimpan tetapan ke %s" -#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:131 +#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:130 msgid "%1 items" msgstr "%1 item" -#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:70 +#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:69 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Lain-lain..." -#: gvcore/externaltooldialog.cpp:139 +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:138 #, fuzzy msgid "The tool name cannot be empty" msgstr "Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong" -#: gvcore/externaltooldialog.cpp:147 +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:146 #, fuzzy msgid "There is already a tool named \"%1\"" msgstr "Telah terdapat tugas dilaksanakan." -#: gvcore/externaltooldialog.cpp:325 +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:324 #, fuzzy msgid "<Unnamed tool>" msgstr "Laksana Alat" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:82 +#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:81 #: gvcore/filterbar.ui:51 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: gvcore/filedetailview.cpp:83 +#: gvcore/filedetailview.cpp:82 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: gvcore/filedetailview.cpp:84 +#: gvcore/filedetailview.cpp:83 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: gvcore/filedetailview.cpp:85 +#: gvcore/filedetailview.cpp:84 msgid "Permissions" msgstr "Keizinan" -#: gvcore/filedetailview.cpp:86 +#: gvcore/filedetailview.cpp:85 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: gvcore/filedetailview.cpp:87 +#: gvcore/filedetailview.cpp:86 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: gvcore/fileoperation.cpp:95 +#: gvcore/fileoperation.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Move Here" msgstr "Gerak Tab Kiri" -#: gvcore/fileoperation.cpp:97 +#: gvcore/fileoperation.cpp:96 #, fuzzy msgid "&Copy Here" msgstr "Salin Imej" -#: gvcore/fileoperation.cpp:99 +#: gvcore/fileoperation.cpp:98 #, fuzzy msgid "&Link Here" msgstr "akan mempaut %s -> %s\n" -#: gvcore/fileopobject.cpp:111 +#: gvcore/fileopobject.cpp:110 #, fuzzy msgid "Copy File" msgstr "Extension &fail:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:114 +#: gvcore/fileopobject.cpp:113 msgid "Select Folder Where Files Will be Copied" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:143 +#: gvcore/fileopobject.cpp:142 #, fuzzy msgid "Link File" msgstr "Extension &fail:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:146 +#: gvcore/fileopobject.cpp:145 msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:172 +#: gvcore/fileopobject.cpp:171 #, fuzzy msgid "Move File" msgstr "Extension &fail:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:175 +#: gvcore/fileopobject.cpp:174 msgid "Select Folder Where Files Will be Moved" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:193 +#: gvcore/fileopobject.cpp:192 #, fuzzy msgid "Creating Folder" msgstr "Mencipta akaun Wiki" -#: gvcore/fileopobject.cpp:194 +#: gvcore/fileopobject.cpp:193 #, fuzzy msgid "Enter the name of the new folder:" msgstr "Isi nama kumpulan baru:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:195 +#: gvcore/fileopobject.cpp:194 #, fuzzy msgid "Create Folder" msgstr "Hasilkan fax" -#: gvcore/fileopobject.cpp:258 +#: gvcore/fileopobject.cpp:257 msgid "Do you really want to trash these files?" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:258 +#: gvcore/fileopobject.cpp:257 msgid "" "_: Trash used as a verb\n" "Trash Files" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:258 gvcore/fileopobject.cpp:262 +#: gvcore/fileopobject.cpp:257 gvcore/fileopobject.cpp:261 msgid "" "_: Trash used as a verb\n" "&Trash" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:262 +#: gvcore/fileopobject.cpp:261 #, fuzzy msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: gvcore/fileopobject.cpp:262 +#: gvcore/fileopobject.cpp:261 msgid "" "_: Trash used as a verb\n" "Trash File" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:283 +#: gvcore/fileopobject.cpp:282 msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "" -#: gvcore/fileopobject.cpp:284 +#: gvcore/fileopobject.cpp:283 #, fuzzy msgid "Delete Files" msgstr "&Fail Terbaru" -#: gvcore/fileopobject.cpp:290 +#: gvcore/fileopobject.cpp:289 #, fuzzy msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b>?</p>" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: gvcore/fileopobject.cpp:291 +#: gvcore/fileopobject.cpp:290 #, fuzzy msgid "Delete File" msgstr "Extension &fail:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:311 +#: gvcore/fileopobject.cpp:310 #, fuzzy msgid "Renaming File" msgstr "Extension &fail:" -#: gvcore/fileopobject.cpp:312 +#: gvcore/fileopobject.cpp:311 #, fuzzy msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>" msgstr "Simpan ke fail" -#: gvcore/fileopobject.cpp:313 +#: gvcore/fileopobject.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Tukar nama" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:222 +#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "All files" msgstr "Semua Fail Imej" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:225 #, fuzzy msgid "Images only" msgstr "Menggunakan imej" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:224 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:226 #, fuzzy msgid "Videos only" msgstr "Baca-Saja" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:230 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:232 msgid "More" msgstr "Lagi" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:277 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280 #, fuzzy msgid "&First" msgstr "Baris pertama" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:281 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:284 #, fuzzy msgid "&Last" msgstr "Disimpan terakhir:" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Seterusnya >>" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:293 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Previous Folder" msgstr "" "Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan " "Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:297 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:300 #, fuzzy msgid "&Next Folder" msgstr "&Cari Lagi" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:301 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304 #, fuzzy msgid "&First Sub Folder" msgstr "Indent Baris Pertama [%s]" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307 msgid "Details" msgstr "Perincian" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:306 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:309 msgid "Thumbnails with Info on Side" msgstr "" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:308 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:311 msgid "Thumbnails with Info on Bottom" msgstr "" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:321 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324 #, fuzzy msgid "Thumbnail Size" msgstr "% dari saiz normal" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:325 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328 #, fuzzy msgid "Show &Hidden Files" msgstr "Semua Fail Imej" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:327 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:330 msgid "Sort" msgstr "Isih" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 #, fuzzy msgid "By Name" msgstr "Nama Medan" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 #, fuzzy msgid "By Date" msgstr "Tarikh Himpun" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "% dari saiz normal" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:333 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:336 msgid "Descending" msgstr "" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:418 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:421 #, fuzzy msgid "Edit Thumbnail Details..." msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:750 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Thumbnail size: %1x%2" msgstr "Saiz lajur automatik" -#: gvcore/imagesavedialog.cpp:56 +#: gvcore/imagesavedialog.cpp:55 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: gvcore/imageview.cpp:328 +#: gvcore/imageview.cpp:326 #, fuzzy msgid "Fit to &Window" msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#: gvcore/imageview.cpp:331 +#: gvcore/imageview.cpp:329 #, fuzzy msgid "Fit to &Width" msgstr "Zoom kepada lebar halaman" -#: gvcore/imageview.cpp:334 +#: gvcore/imageview.cpp:332 #, fuzzy msgid "Fit to &Height" msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#: gvcore/imageview.cpp:345 +#: gvcore/imageview.cpp:343 #, fuzzy msgid "&Lock Zoom" msgstr "Zoom kepada" -#: gvcore/imageview.cpp:368 +#: gvcore/imageview.cpp:366 #, fuzzy msgid "Increase Gamma" msgstr "Tambah indent" -#: gvcore/imageview.cpp:370 +#: gvcore/imageview.cpp:368 #, fuzzy msgid "Decrease Gamma" msgstr "Kurangkan indent" -#: gvcore/imageview.cpp:372 +#: gvcore/imageview.cpp:370 #, fuzzy msgid "Increase Brightness" msgstr "Tambah indent" -#: gvcore/imageview.cpp:374 +#: gvcore/imageview.cpp:372 #, fuzzy msgid "Decrease Brightness" msgstr "Kurangkan indent" -#: gvcore/imageview.cpp:376 +#: gvcore/imageview.cpp:374 #, fuzzy msgid "Increase Contrast" msgstr "Tambah indent" -#: gvcore/imageview.cpp:378 +#: gvcore/imageview.cpp:376 #, fuzzy msgid "Decrease Contrast" msgstr "Kurangkan indent" -#: gvcore/imageviewtools.cpp:130 +#: gvcore/imageviewtools.cpp:129 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " "wheel." msgstr "" -#: gvcore/imageviewtools.cpp:209 +#: gvcore/imageviewtools.cpp:208 msgid "" "Drag to move the image, middle-click to toggle auto-zoom. Hold the Control " "key to switch to the zoom tool." msgstr "" -#: gvcore/printdialog.cpp:48 gvcore/printdialog.cpp:59 -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:313 +#: gvcore/printdialog.cpp:47 gvcore/printdialog.cpp:58 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:310 #, no-c-format msgid "Millimeters" msgstr "" -#: gvcore/printdialog.cpp:50 gvcore/printdialog.cpp:61 -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:318 +#: gvcore/printdialog.cpp:49 gvcore/printdialog.cpp:60 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:315 #, no-c-format msgid "Centimeters" msgstr "" -#: gvcore/printdialog.cpp:63 gvcore/printdialogpagebase.ui:323 +#: gvcore/printdialog.cpp:62 gvcore/printdialogpagebase.ui:320 #, no-c-format msgid "Inches" msgstr "" -#: gvcore/printdialog.cpp:174 gvcore/printdialog.cpp:202 +#: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Central-Left" msgstr "&Lajur Kiri" -#: gvcore/printdialog.cpp:176 gvcore/printdialog.cpp:204 +#: gvcore/printdialog.cpp:175 gvcore/printdialog.cpp:203 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Central-Right" msgstr "Laju&r Kanan" -#: gvcore/printdialog.cpp:178 gvcore/printdialog.cpp:206 +#: gvcore/printdialog.cpp:177 gvcore/printdialog.cpp:205 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top-Left" msgstr "Sudut Kiri-Atas" -#: gvcore/printdialog.cpp:180 gvcore/printdialog.cpp:208 +#: gvcore/printdialog.cpp:179 gvcore/printdialog.cpp:207 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top-Right" msgstr "Sudut Kanan-Atas" -#: gvcore/printdialog.cpp:182 gvcore/printdialog.cpp:210 +#: gvcore/printdialog.cpp:181 gvcore/printdialog.cpp:209 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bottom-Left" msgstr "Sudut Kiri-Bawah" -#: gvcore/printdialog.cpp:184 gvcore/printdialog.cpp:212 +#: gvcore/printdialog.cpp:183 gvcore/printdialog.cpp:211 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bottom-Right" msgstr "Sudut Kanan-Bawah" -#: gvcore/printdialog.cpp:186 gvcore/printdialog.cpp:214 +#: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top-Central" msgstr "Margin Atas [%s]" -#: gvcore/printdialog.cpp:188 gvcore/printdialog.cpp:216 +#: gvcore/printdialog.cpp:187 gvcore/printdialog.cpp:215 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bottom-Central" msgstr "Margin Bawah [%s]" -#: gvcore/printdialog.cpp:219 gvcore/printdialogpagebase.ui:64 +#: gvcore/printdialog.cpp:218 gvcore/printdialogpagebase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Central" msgstr "Eropah Tengah, Macintosh" @@ -1187,65 +1187,159 @@ msgstr "" #: app/configimagelistpage.ui:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folders and archives" +msgid "&Show folders and archives" msgstr "Papar nombor versi dan keluar" -#: app/configimagelistpage.ui:63 +#: app/configimagelistpage.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the " +"browse view." +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Load &metadata from files" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This will cause metadata to be loaded from all the files in the current " +"folder.</p>\n" +"<p>The metadata will be used to display the creation timestamp of the image " +"instead of the file's mtime. Also, if the preview load fails, it may be used " +"to display the image dimensions as a fallback.\n" +"</p>\n" +"<p>For this option to work, you will need to have appropriate file plugins " +"from <i>tdegraphics</i> to be installed.\n" +"</p>\n" +"<p>This may have some performance impact when browsing very large folders.</" +"p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "<b>Thumbnail View</b>" msgstr "Lihat Normal" -#: app/configimagelistpage.ui:93 +#: app/configimagelistpage.ui:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Margin between thumbnails:" +msgid "&Margin between thumbnails:" msgstr "Saat antara kemaskini" -#: app/configimagelistpage.ui:148 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27 +#: app/configimagelistpage.ui:143 #, no-c-format -msgid "Information to display in the thumbnail text:" +msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view." msgstr "" -#: app/configimagelistpage.ui:181 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60 +#: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "File name" +msgid "Information to display in the thumbnail text:" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "File name" +msgid "File &name" msgstr "Nama fail" -#: app/configimagelistpage.ui:189 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68 +#: app/configimagelistpage.ui:206 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Whether to display the filename in thumbnail view with information on the " +"bottom.</p>\n" +"<p>\n" +"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Image size" +msgid "&Image size" msgstr "Tetap Saiz Imej" -#: app/configimagelistpage.ui:197 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76 +#: app/configimagelistpage.ui:219 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Whether to display the image dimensions in thumbnail view with " +"information on the bottom if available.</p>\n" +"<p>\n" +"The dimensions will be calculated when loading the previews. If the preview " +"loading fails, the information will be queried from image metadata (if the " +"\"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled).</p>\n" +"<p>\n" +"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File size" +msgid "File si&ze" msgstr "% dari saiz normal" -#: app/configimagelistpage.ui:205 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84 +#: app/configimagelistpage.ui:234 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Whether to display the filesize in thumbnail view with information on the " +"bottom.</p>\n" +"<p>\n" +"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File date" +msgid "File &date" msgstr "Tarikh Himpun" -#: app/configimagelistpage.ui:240 +#: app/configimagelistpage.ui:247 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Whether to display the file's timestamp in thumbnail view with " +"information on the bottom.</p>\n" +"<p>\n" +"If \"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled and the metadata is " +"available in the file this will display file creation date. Otherwice the " +"file modification time (mtime) will be used instead.</p>\n" +"<p>\n" +"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "<b>Thumbnail Cache</b>" msgstr "Maklumat Cache" -#: app/configimagelistpage.ui:248 +#: app/configimagelistpage.ui:294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store thumbnails in cache" +msgid "Store thumbnails in &cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: app/configimagelistpage.ui:256 +#: app/configimagelistpage.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Save generated thumbnails in the dedicated cache directory. This will " +"speed up the thumbnail load in the future.</p>\n" +"<p>\n" +"The cache directory is usually located in <i>~/.tumbnails</i>.</p>" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:307 #, no-c-format -msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit" +msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit" +msgstr "" + +#: app/configimagelistpage.ui:310 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, all the files in the thumbnail cache directory " +"will be removed on exit from the gwenview." msgstr "" -#: app/configimagelistpage.ui:278 +#: app/configimagelistpage.ui:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calculate Cache Size" msgstr "Saiz lajur automatik" -#: app/configimagelistpage.ui:286 +#: app/configimagelistpage.ui:340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty Cache" msgstr "Cipta dokumen kosong" @@ -1625,37 +1719,37 @@ msgstr "" msgid "Print image comment" msgstr "Comment=Plugin Imej digiKam" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:137 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "Pengskalaan (peratusan)" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:148 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "&No scaling" msgstr "Tiada Fail" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:162 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Fit image to page" msgstr "Zoom kepada lebar halaman" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:204 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enlarge smaller images" msgstr "Kecil atau besarkan paparan dokumen" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:231 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Scale to:" msgstr "Ub&ahsuai kepada:" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:287 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:284 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#: gvcore/printdialogpagebase.ui:341 +#: gvcore/printdialogpagebase.ui:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep ratio" msgstr "Pelihara nisbah aspek" @@ -1690,6 +1784,26 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail Details" msgstr "Maklumat lanjut Susunatur" +#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "File name" +msgstr "Nama fail" + +#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image size" +msgstr "Tetap Saiz Imej" + +#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "% dari saiz normal" + +#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File date" +msgstr "Tarikh Himpun" + #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:111 #, no-c-format msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" |