summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ms/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ms/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--ms/messages/gwenview.po566
1 files changed, 340 insertions, 226 deletions
diff --git a/ms/messages/gwenview.po b/ms/messages/gwenview.po
index 3f0940b..7075335 100644
--- a/ms/messages/gwenview.po
+++ b/ms/messages/gwenview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:25+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,476 +13,476 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
-#: app/bookmarkdialog.cpp:69
+#: app/bookmarkdialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark Folder"
msgstr "Tambah/sunting pilihan giliran"
-#: app/bookmarkdialog.cpp:72
+#: app/bookmarkdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark"
msgstr "Sunting Persamaan Latex"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:209
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:208
msgid ""
"_: Add a bookmark (keep it short)\n"
"Add"
msgstr ""
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:212
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:211
msgid ""
"_: Remove a bookmark (keep it short)\n"
"Remove"
msgstr ""
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Selit Tandabuku"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:298
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark Folder..."
msgstr "Tambah lajur selepas"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:303
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:302
msgid "Edit..."
msgstr "Sunting..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:393
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
"delete the folder and all the bookmarks in it."
msgstr ""
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:396
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Delete Bookmark &Folder"
msgstr "Padam &Lajur"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:398
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the bookmark <b>%1</b>?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan '%s'?"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:400
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Selit Tandabuku"
-#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:122 app/configimagelistpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Image List"
msgstr "Label Senarai Semasa"
-#: app/configdialog.cpp:124
+#: app/configdialog.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Image List"
msgstr "Senarai Arab"
-#: app/configdialog.cpp:128 app/configimageviewpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:126 app/configimageviewpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Image View"
msgstr "Name=Lihat Imej"
-#: app/configdialog.cpp:128
+#: app/configdialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Image View"
msgstr "Name=Lihat Imej"
-#: app/configdialog.cpp:132 app/configfullscreenpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:130 app/configfullscreenpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Full Screen Mode"
msgstr "Lihat dokumen dalam mod skrin penuh"
-#: app/configdialog.cpp:132
+#: app/configdialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgstr "Skrin Penuh"
-#: app/configdialog.cpp:136 app/configfileoperationspage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:134 app/configfileoperationspage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure File Operations"
msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail"
-#: app/configdialog.cpp:136
+#: app/configdialog.cpp:134
#, fuzzy
msgid "File Operations"
msgstr "Extension &fail:"
-#: app/configdialog.cpp:140
+#: app/configdialog.cpp:138
msgid "SlideShow"
msgstr ""
-#: app/configdialog.cpp:147
+#: app/configdialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Configure KIPI Plugins"
msgstr "Nyahaktif semua plugin"
-#: app/configdialog.cpp:147
+#: app/configdialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "KIPI Plugins"
msgstr "Urus plugin"
-#: app/configdialog.cpp:154 app/configmiscpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:152 app/configmiscpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Tetapan Semasa"
-#: app/configdialog.cpp:154
+#: app/configdialog.cpp:152
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
-#: app/configdialog.cpp:250
+#: app/configdialog.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size is %1"
msgstr "Saiz lajur automatik"
-#: app/configdialog.cpp:257
+#: app/configdialog.cpp:255
#, fuzzy
msgid "/path/to/some/image.jpg"
msgstr "Laluan penuh ke sumber imej all.rdz:"
-#: app/configdialog.cpp:260
+#: app/configdialog.cpp:258
msgid "A comment"
msgstr "Komen"
-#: app/configdialog.cpp:278
+#: app/configdialog.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Cache is already empty."
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: app/configdialog.cpp:283
+#: app/configdialog.cpp:281
msgid ""
"Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the "
"folder <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303
+#: app/configdialog.cpp:291 app/configdialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Cache emptied."
msgstr "Maklumat Cache"
-#: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:498
+#: app/dirviewcontroller.cpp:93 app/mainwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "&Tetingkap Baru"
-#: app/dirviewcontroller.cpp:97
+#: app/dirviewcontroller.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Tukar nama"
-#: app/kipiinterface.cpp:166
+#: app/kipiinterface.cpp:165
#, fuzzy
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "Menggunakan imej"
-#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:37
+#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Lihat dokumen dalam mod skrin penuh"
-#: app/main.cpp:38
+#: app/main.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Filter by file type"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
-#: app/main.cpp:39
+#: app/main.cpp:38
msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:40
+#: app/main.cpp:39
msgid "Only show files newer or equal to <date>"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:41
+#: app/main.cpp:40
msgid "Only show files older or equal to <date>"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:42
+#: app/main.cpp:41
#, fuzzy
msgid "A starting file or folder"
msgstr "Pilihan Fail atau URL"
-#: app/main.cpp:108
+#: app/main.cpp:107
msgid "Gwenview"
msgstr "Gwenview"
-#: app/main.cpp:109
+#: app/main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "An image viewer for TDE"
msgstr "Comment=Pelihat imej ringkas"
-#: app/main.cpp:111
+#: app/main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Main developer"
msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama"
-#: app/main.cpp:112
+#: app/main.cpp:111
msgid "Developer"
msgstr "Pemaju"
-#: app/main.cpp:114
+#: app/main.cpp:113
msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:115
+#: app/main.cpp:114
msgid ""
"Address bar (v0.16.0)\n"
"History support (v1.0.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:116
+#: app/main.cpp:115
msgid "File operation patch (v0.9.2)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:117
+#: app/main.cpp:116
msgid ""
"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
"(v0.16.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:118
+#: app/main.cpp:117
msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:119
+#: app/main.cpp:118
#, fuzzy
msgid "First RPM spec file"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: app/main.cpp:120
+#: app/main.cpp:119
msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:121
+#: app/main.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Printing support (v1.0.0)"
msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup"
-#: app/main.cpp:122
+#: app/main.cpp:121
msgid ""
"File info view (v1.0.0)\n"
"Patch to toggle auto-zoom on click (v1.0.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:123
+#: app/main.cpp:122
msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:124
+#: app/main.cpp:123
msgid ""
"Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a "
"folder (v0.15.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:125
+#: app/main.cpp:124
msgid ""
"Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 "
"(v0.15.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:126
+#: app/main.cpp:125
msgid "Patch for mouse navigation (v0.7.0)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:127
+#: app/main.cpp:126
msgid "Integration in Konqueror folder context menu"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:493 gvcore/imageviewcontroller.cpp:506
+#: app/mainwindow.cpp:491 gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
#, fuzzy
msgid "External Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
-#: app/mainwindow.cpp:771
+#: app/mainwindow.cpp:769
msgid ""
"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:773 app/mainwindow.cpp:1005
+#: app/mainwindow.cpp:771 app/mainwindow.cpp:1003
msgid "Reset"
msgstr "Ulangtetap"
-#: app/mainwindow.cpp:809
+#: app/mainwindow.cpp:807
msgid "%1/%2"
msgstr "%1/%2"
-#: app/mainwindow.cpp:811
+#: app/mainwindow.cpp:809
#, fuzzy
msgid "No images"
msgstr "Menggunakan imej"
-#: app/mainwindow.cpp:819
+#: app/mainwindow.cpp:817
#, fuzzy
msgid "%1 x %2 pixels"
msgstr "Piksel:"
-#: app/mainwindow.cpp:889
+#: app/mainwindow.cpp:887
msgid "Image"
msgstr "Imej"
-#: app/mainwindow.cpp:896 app/mainwindow.cpp:901
+#: app/mainwindow.cpp:894 app/mainwindow.cpp:899
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:915
+#: app/mainwindow.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Comment=Plugin Imej digiKam"
-#: app/mainwindow.cpp:939
+#: app/mainwindow.cpp:937
msgid ""
"<qt><b>Configuration update</b><br>Due to some changes in the dock behavior, "
"your old dock configuration has been discarded. Please adjust your docks "
"again.</qt>"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:967
+#: app/mainwindow.cpp:965
msgid "Browse"
msgstr "Lungsur"
-#: app/mainwindow.cpp:970
+#: app/mainwindow.cpp:968
#, fuzzy
msgid "View Image"
msgstr "Name=Lihat Imej"
-#: app/mainwindow.cpp:978
+#: app/mainwindow.cpp:976
#, fuzzy
msgid "&Rename..."
msgstr "Tukar nama"
-#: app/mainwindow.cpp:979
+#: app/mainwindow.cpp:977
#, fuzzy
msgid "&Copy To..."
msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?"
-#: app/mainwindow.cpp:980
+#: app/mainwindow.cpp:978
#, fuzzy
msgid "&Move To..."
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
-#: app/mainwindow.cpp:981
+#: app/mainwindow.cpp:979
#, fuzzy
msgid "&Link To..."
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
-#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
+#: app/mainwindow.cpp:985 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rotate &Left"
msgstr "&Lajur Kiri"
-#: app/mainwindow.cpp:988 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91
+#: app/mainwindow.cpp:986 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Rotate &Right"
msgstr "Laju&r Kanan"
-#: app/mainwindow.cpp:989
+#: app/mainwindow.cpp:987
#, fuzzy
msgid "&Mirror"
msgstr "Cermin"
-#: app/mainwindow.cpp:990
+#: app/mainwindow.cpp:988
#, fuzzy
msgid "&Flip"
msgstr "Lipat"
-#: app/mainwindow.cpp:997
+#: app/mainwindow.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Slide Show"
msgstr "Papar &Sejarah"
-#: app/mainwindow.cpp:1001
+#: app/mainwindow.cpp:999
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: app/mainwindow.cpp:1002
+#: app/mainwindow.cpp:1000
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
-#: app/mainwindow.cpp:1012 gvcore/externaltoolcontext.cpp:74
+#: app/mainwindow.cpp:1010 gvcore/externaltoolcontext.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Hidupkan Alatan Memf&ormat"
-#: app/mainwindow.cpp:1097
+#: app/mainwindow.cpp:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Sembunyi"
-#: app/mainwindow.cpp:1099
+#: app/mainwindow.cpp:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Papar"
-#: app/mainwindow.cpp:1229
+#: app/mainwindow.cpp:1227
#, fuzzy
msgid "Location Bar"
msgstr "Bar &status"
-#: app/mainwindow.cpp:1235
+#: app/mainwindow.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Papar Bar &Status"
-#: app/mainwindow.cpp:1240
+#: app/mainwindow.cpp:1238
msgid "L&ocation:"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:1245
+#: app/mainwindow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Per&gi"
-#: app/mainwindow.cpp:1323
+#: app/mainwindow.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "No Plugin"
msgstr "Tiada plugin dipilih"
-#: app/mainwindow.cpp:1344
+#: app/mainwindow.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "No KIPI support"
msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup"
-#: app/metaedit.cpp:77
+#: app/metaedit.cpp:76
#, fuzzy
msgid "No image selected."
msgstr "Tiada plugin dipilih"
-#: app/metaedit.cpp:82
+#: app/metaedit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This image cannot be commented."
msgstr "Tetap imej ini untuk dikedudukan"
-#: app/metaedit.cpp:110
+#: app/metaedit.cpp:109
msgid "Type here to add a comment to this image."
msgstr ""
-#: app/metaedit.cpp:113
+#: app/metaedit.cpp:112
#, fuzzy
msgid "No comment available."
msgstr "Comment=Plugin KIPI"
-#: gvcore/bcgdialog.cpp:46 gvcore/imageview.cpp:366
+#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr ""
-#: gvcore/captionformatter.cpp:33
+#: gvcore/captionformatter.cpp:32
#, fuzzy
msgid "(No comment)"
msgstr "Tiada Fail"
@@ -517,492 +517,492 @@ msgid ""
"<qt>These items will be moved to the trash bin.</qt>"
msgstr ""
-#: gvcore/document.cpp:447
+#: gvcore/document.cpp:446
msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: gvcore/document.cpp:449
+#: gvcore/document.cpp:448
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: gvcore/document.cpp:534
+#: gvcore/document.cpp:533
msgid ""
"<qt>The image <b>%1</b> has been modified, do you want to save the changes?</"
"qt>"
msgstr ""
-#: gvcore/document.cpp:608
+#: gvcore/document.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save the image to %1."
msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
-#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:94
+#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:93
msgid "Sorry, cannot save animated images."
msgstr ""
-#: gvcore/documentimpl.cpp:100
+#: gvcore/documentimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No document to save"
msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %s sebelum menutup?"
-#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:103
+#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:102
msgid "Could not save this JPEG file."
msgstr ""
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:83
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:82
msgid "Gwenview cannot write files in this format."
msgstr ""
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:109
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:108
#, fuzzy
msgid "This is a circular link."
msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:119
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:118
#, fuzzy
msgid "This file is read-only."
msgstr "Ini adalah fail log sistem."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:136
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135
#, fuzzy
msgid "The %1 folder is read-only."
msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:154
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary file.\n"
"Reason: %1."
msgstr "Tidak dapat mencipta konteks fail untuk %s"
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:164
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:163
#, c-format
msgid ""
"Saving image to a temporary file failed.\n"
"Reason: %1."
msgstr ""
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:175
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:179
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not upload the file to %1."
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:192
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:191
#, fuzzy
msgid "An error happened while saving."
msgstr "Ralat menyimpan tetapan ke %s"
-#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:131
+#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:130
msgid "%1 items"
msgstr "%1 item"
-#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:70
+#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..."
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:139
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:138
#, fuzzy
msgid "The tool name cannot be empty"
msgstr "Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong"
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:147
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:146
#, fuzzy
msgid "There is already a tool named \"%1\""
msgstr "Telah terdapat tugas dilaksanakan."
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:325
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:324
#, fuzzy
msgid "<Unnamed tool>"
msgstr "Laksana Alat"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:82
+#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:81
#: gvcore/filterbar.ui:51
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:83
+#: gvcore/filedetailview.cpp:82
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:84
+#: gvcore/filedetailview.cpp:83
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:85
+#: gvcore/filedetailview.cpp:84
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:86
+#: gvcore/filedetailview.cpp:85
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:87
+#: gvcore/filedetailview.cpp:86
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:95
+#: gvcore/fileoperation.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Move Here"
msgstr "Gerak Tab Kiri"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:97
+#: gvcore/fileoperation.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Copy Here"
msgstr "Salin Imej"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:99
+#: gvcore/fileoperation.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&Link Here"
msgstr "akan mempaut %s -> %s\n"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:111
+#: gvcore/fileopobject.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Copy File"
msgstr "Extension &fail:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:114
+#: gvcore/fileopobject.cpp:113
msgid "Select Folder Where Files Will be Copied"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:143
+#: gvcore/fileopobject.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Link File"
msgstr "Extension &fail:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:146
+#: gvcore/fileopobject.cpp:145
msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:172
+#: gvcore/fileopobject.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Move File"
msgstr "Extension &fail:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:175
+#: gvcore/fileopobject.cpp:174
msgid "Select Folder Where Files Will be Moved"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:193
+#: gvcore/fileopobject.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Creating Folder"
msgstr "Mencipta akaun Wiki"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:194
+#: gvcore/fileopobject.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new folder:"
msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:195
+#: gvcore/fileopobject.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Hasilkan fax"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257
msgid "Do you really want to trash these files?"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"Trash Files"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258 gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257 gvcore/fileopobject.cpp:261
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"&Trash"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:261
#, fuzzy
msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>"
msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:261
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"Trash File"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:283
+#: gvcore/fileopobject.cpp:282
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr ""
-#: gvcore/fileopobject.cpp:284
+#: gvcore/fileopobject.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Delete Files"
msgstr "&Fail Terbaru"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:290
+#: gvcore/fileopobject.cpp:289
#, fuzzy
msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b>?</p>"
msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:291
+#: gvcore/fileopobject.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "Extension &fail:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:311
+#: gvcore/fileopobject.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Renaming File"
msgstr "Extension &fail:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:312
+#: gvcore/fileopobject.cpp:311
#, fuzzy
msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
msgstr "Simpan ke fail"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:313
+#: gvcore/fileopobject.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "Tukar nama"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:222
+#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All files"
msgstr "Semua Fail Imej"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Images only"
msgstr "Menggunakan imej"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:224
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Videos only"
msgstr "Baca-Saja"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:230
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:232
msgid "More"
msgstr "Lagi"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:277
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280
#, fuzzy
msgid "&First"
msgstr "Baris pertama"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:281
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:284
#, fuzzy
msgid "&Last"
msgstr "Disimpan terakhir:"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "Seterusnya >>"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:293
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Previous Folder"
msgstr ""
"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan "
"Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:297
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:300
#, fuzzy
msgid "&Next Folder"
msgstr "&Cari Lagi"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:301
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304
#, fuzzy
msgid "&First Sub Folder"
msgstr "Indent Baris Pertama [%s]"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307
msgid "Details"
msgstr "Perincian"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:306
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:309
msgid "Thumbnails with Info on Side"
msgstr ""
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:308
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:311
msgid "Thumbnails with Info on Bottom"
msgstr ""
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:321
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:325
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Semua Fail Imej"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:327
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:330
msgid "Sort"
msgstr "Isih"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "Nama Medan"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
#, fuzzy
msgid "By Date"
msgstr "Tarikh Himpun"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:333
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:336
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:418
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Edit Thumbnail Details..."
msgstr "Sunting Persamaan Latex"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:750
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Thumbnail size: %1x%2"
msgstr "Saiz lajur automatik"
-#: gvcore/imagesavedialog.cpp:56
+#: gvcore/imagesavedialog.cpp:55
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: gvcore/imageview.cpp:328
+#: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
-#: gvcore/imageview.cpp:331
+#: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom kepada lebar halaman"
-#: gvcore/imageview.cpp:334
+#: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "&Lompat ke hiperlink"
-#: gvcore/imageview.cpp:345
+#: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoom kepada"
-#: gvcore/imageview.cpp:368
+#: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Tambah indent"
-#: gvcore/imageview.cpp:370
+#: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Kurangkan indent"
-#: gvcore/imageview.cpp:372
+#: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Tambah indent"
-#: gvcore/imageview.cpp:374
+#: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Kurangkan indent"
-#: gvcore/imageview.cpp:376
+#: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Tambah indent"
-#: gvcore/imageview.cpp:378
+#: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kurangkan indent"
-#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
+#: gvcore/imageviewtools.cpp:129
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
"wheel."
msgstr ""
-#: gvcore/imageviewtools.cpp:209
+#: gvcore/imageviewtools.cpp:208
msgid ""
"Drag to move the image, middle-click to toggle auto-zoom. Hold the Control "
"key to switch to the zoom tool."
msgstr ""
-#: gvcore/printdialog.cpp:48 gvcore/printdialog.cpp:59
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:313
+#: gvcore/printdialog.cpp:47 gvcore/printdialog.cpp:58
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Millimeters"
msgstr ""
-#: gvcore/printdialog.cpp:50 gvcore/printdialog.cpp:61
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:318
+#: gvcore/printdialog.cpp:49 gvcore/printdialog.cpp:60
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:315
#, no-c-format
msgid "Centimeters"
msgstr ""
-#: gvcore/printdialog.cpp:63 gvcore/printdialogpagebase.ui:323
+#: gvcore/printdialog.cpp:62 gvcore/printdialogpagebase.ui:320
#, no-c-format
msgid "Inches"
msgstr ""
-#: gvcore/printdialog.cpp:174 gvcore/printdialog.cpp:202
+#: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central-Left"
msgstr "&Lajur Kiri"
-#: gvcore/printdialog.cpp:176 gvcore/printdialog.cpp:204
+#: gvcore/printdialog.cpp:175 gvcore/printdialog.cpp:203
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central-Right"
msgstr "Laju&r Kanan"
-#: gvcore/printdialog.cpp:178 gvcore/printdialog.cpp:206
+#: gvcore/printdialog.cpp:177 gvcore/printdialog.cpp:205
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Left"
msgstr "Sudut Kiri-Atas"
-#: gvcore/printdialog.cpp:180 gvcore/printdialog.cpp:208
+#: gvcore/printdialog.cpp:179 gvcore/printdialog.cpp:207
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Right"
msgstr "Sudut Kanan-Atas"
-#: gvcore/printdialog.cpp:182 gvcore/printdialog.cpp:210
+#: gvcore/printdialog.cpp:181 gvcore/printdialog.cpp:209
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Sudut Kiri-Bawah"
-#: gvcore/printdialog.cpp:184 gvcore/printdialog.cpp:212
+#: gvcore/printdialog.cpp:183 gvcore/printdialog.cpp:211
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Sudut Kanan-Bawah"
-#: gvcore/printdialog.cpp:186 gvcore/printdialog.cpp:214
+#: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Central"
msgstr "Margin Atas [%s]"
-#: gvcore/printdialog.cpp:188 gvcore/printdialog.cpp:216
+#: gvcore/printdialog.cpp:187 gvcore/printdialog.cpp:215
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Central"
msgstr "Margin Bawah [%s]"
-#: gvcore/printdialog.cpp:219 gvcore/printdialogpagebase.ui:64
+#: gvcore/printdialog.cpp:218 gvcore/printdialogpagebase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central"
msgstr "Eropah Tengah, Macintosh"
@@ -1187,65 +1187,159 @@ msgstr ""
#: app/configimagelistpage.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show folders and archives"
+msgid "&Show folders and archives"
msgstr "Papar nombor versi dan keluar"
-#: app/configimagelistpage.ui:63
+#: app/configimagelistpage.ui:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the "
+"browse view."
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Load &metadata from files"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This will cause metadata to be loaded from all the files in the current "
+"folder.</p>\n"
+"<p>The metadata will be used to display the creation timestamp of the image "
+"instead of the file's mtime. Also, if the preview load fails, it may be used "
+"to display the image dimensions as a fallback.\n"
+"</p>\n"
+"<p>For this option to work, you will need to have appropriate file plugins "
+"from <i>tdegraphics</i> to be installed.\n"
+"</p>\n"
+"<p>This may have some performance impact when browsing very large folders.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Thumbnail View</b>"
msgstr "Lihat Normal"
-#: app/configimagelistpage.ui:93
+#: app/configimagelistpage.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails:"
+msgid "&Margin between thumbnails:"
msgstr "Saat antara kemaskini"
-#: app/configimagelistpage.ui:148 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27
+#: app/configimagelistpage.ui:143
#, no-c-format
-msgid "Information to display in the thumbnail text:"
+msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view."
msgstr ""
-#: app/configimagelistpage.ui:181 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60
+#: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27
#, no-c-format
-msgid "File name"
+msgid "Information to display in the thumbnail text:"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "File name"
+msgid "File &name"
msgstr "Nama fail"
-#: app/configimagelistpage.ui:189 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68
+#: app/configimagelistpage.ui:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Whether to display the filename in thumbnail view with information on the "
+"bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:216
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Image size"
+msgid "&Image size"
msgstr "Tetap Saiz Imej"
-#: app/configimagelistpage.ui:197 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76
+#: app/configimagelistpage.ui:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Whether to display the image dimensions in thumbnail view with "
+"information on the bottom if available.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The dimensions will be calculated when loading the previews. If the preview "
+"loading fails, the information will be queried from image metadata (if the "
+"\"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled).</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File size"
+msgid "File si&ze"
msgstr "% dari saiz normal"
-#: app/configimagelistpage.ui:205 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84
+#: app/configimagelistpage.ui:234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Whether to display the filesize in thumbnail view with information on the "
+"bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File date"
+msgid "File &date"
msgstr "Tarikh Himpun"
-#: app/configimagelistpage.ui:240
+#: app/configimagelistpage.ui:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Whether to display the file's timestamp in thumbnail view with "
+"information on the bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"If \"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled and the metadata is "
+"available in the file this will display file creation date. Otherwice the "
+"file modification time (mtime) will be used instead.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Thumbnail Cache</b>"
msgstr "Maklumat Cache"
-#: app/configimagelistpage.ui:248
+#: app/configimagelistpage.ui:294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store thumbnails in cache"
+msgid "Store thumbnails in &cache"
msgstr "menemui %d header dalam kache"
-#: app/configimagelistpage.ui:256
+#: app/configimagelistpage.ui:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Save generated thumbnails in the dedicated cache directory. This will "
+"speed up the thumbnail load in the future.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The cache directory is usually located in <i>~/.tumbnails</i>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:307
#, no-c-format
-msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit"
+msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, all the files in the thumbnail cache directory "
+"will be removed on exit from the gwenview."
msgstr ""
-#: app/configimagelistpage.ui:278
+#: app/configimagelistpage.ui:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calculate Cache Size"
msgstr "Saiz lajur automatik"
-#: app/configimagelistpage.ui:286
+#: app/configimagelistpage.ui:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty Cache"
msgstr "Cipta dokumen kosong"
@@ -1625,37 +1719,37 @@ msgstr ""
msgid "Print image comment"
msgstr "Comment=Plugin Imej digiKam"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:137
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scaling"
msgstr "Pengskalaan (peratusan)"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:148
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No scaling"
msgstr "Tiada Fail"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:162
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fit image to page"
msgstr "Zoom kepada lebar halaman"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:204
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enlarge smaller images"
msgstr "Kecil atau besarkan paparan dokumen"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:231
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Scale to:"
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:287
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:284
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:341
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep ratio"
msgstr "Pelihara nisbah aspek"
@@ -1690,6 +1784,26 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail Details"
msgstr "Maklumat lanjut Susunatur"
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "File name"
+msgstr "Nama fail"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image size"
+msgstr "Tetap Saiz Imej"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "% dari saiz normal"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File date"
+msgstr "Tarikh Himpun"
+
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"