diff options
| author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-06 18:24:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-06 18:24:42 +0000 |
| commit | dc79525941c3e5fbe0205ff14658fca194444490 (patch) | |
| tree | c7f928c05c8cb83d5cbf3149ee22f29080005138 /gl/messages | |
| parent | cc32db5d1598cac834bb5647abbbfb66e2d68010 (diff) | |
| download | k3b-i18n-master.tar.gz k3b-i18n-master.zip | |
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/k3b
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/
Diffstat (limited to 'gl/messages')
| -rw-r--r-- | gl/messages/k3b.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/gl/messages/k3b.po b/gl/messages/k3b.po index 4c2b2b5..01a5197 100644 --- a/gl/messages/k3b.po +++ b/gl/messages/k3b.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 14:38+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "O ficheiro existe" #: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299 -#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:188 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185 @@ -1282,22 +1282,22 @@ msgstr "Comezar" msgid "Start the task" msgstr "" -#: k3binteractiondialog.cpp:243 +#: k3binteractiondialog.cpp:241 #, fuzzy msgid "Load default or saved settings" msgstr "Carga-las opcións predeterminadas de K3b" -#: k3binteractiondialog.cpp:244 +#: k3binteractiondialog.cpp:242 msgid "Save current settings to reuse them later" msgstr "" -#: k3binteractiondialog.cpp:248 +#: k3binteractiondialog.cpp:246 msgid "" "<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings " "saved before, or the last used ones." msgstr "" -#: k3binteractiondialog.cpp:250 +#: k3binteractiondialog.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be " @@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "" "<em>Predeterminadas de usuario</em>.<p><b>¡As predeterminacións de K3b no " "son sobrescritas por isto!</b>" -#: k3binteractiondialog.cpp:320 +#: k3binteractiondialog.cpp:318 #, fuzzy msgid "Action Dialog Settings" msgstr "Opcións de imaxes de datos avanzadas" -#: k3binteractiondialog.cpp:321 +#: k3binteractiondialog.cpp:319 msgid "" "<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " "saved settings, and the last used settings. Please choose which of these " @@ -1323,17 +1323,17 @@ msgid "" "em>" msgstr "" -#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 +#: k3binteractiondialog.cpp:329 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 #, fuzzy msgid "Default Settings" msgstr "Opcións para experto" -#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 +#: k3binteractiondialog.cpp:330 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 #, fuzzy msgid "Saved Settings" msgstr "Opcións de imaxes de datos avanzadas" -#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 +#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 #, fuzzy msgid "Last Used Settings" msgstr "Opcións da imaxe de datos" @@ -2949,50 +2949,50 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Pistas" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:837 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:439 msgid "Md5 Sum:" msgstr "Suma Md5:" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:867 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:469 #, fuzzy msgid "Calculation cancelled" msgstr "Fallou o cálculo" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:869 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:471 msgid "Calculation failed" msgstr "Fallou o cálculo" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:884 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy checksum to clipboard" msgstr "Copiar o portapapeis" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:885 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:487 msgid "Compare checksum..." msgstr "" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:891 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:493 #, fuzzy msgid "MD5 Sum Check" msgstr "Comprobación da Suma MD5" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:892 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:494 msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" msgstr "Por favor, insira a Suma MD5 para comparar:" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:898 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:500 msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified." msgstr "A Suma MD5 de %1 coincide coa especificada." -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:899 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:501 msgid "MD5 Sums Equal" msgstr "Suma igual MD5" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:901 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:503 msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified." msgstr "A suma MD5 de %1 difire da especificada." -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504 msgid "MD5 Sums Differ" msgstr "A suma MD5 difire" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Camiño" #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59 option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -3413,31 +3413,31 @@ msgstr "Versión" msgid "Features" msgstr "Características" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:140 option/k3boptiondialog.cpp:143 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:151 msgid "User parameters have to be separated by space." msgstr "Os parámetros de usuario teñen que estár separados por un espacio." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:155 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:162 msgid "User Parameters" msgstr "Parámetros de usuario" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 option/k3bexternalbinwidget.cpp:179 msgid "Search Path" msgstr "Camiño de procura" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 msgid "" "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " "executable specify it in the search path.</qt>" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Consello:</b> para facer que K3b empregue outro nome diferente do por " "defecto para o executábel, especifíqueo no camiño da procura.</qt>" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:232 msgid " (not found)" msgstr " (non se atopou)" @@ -3572,39 +3572,39 @@ msgid "K3b GUI Themes" msgstr "Temas GUI de K3b" #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:54 -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:65 projects/k3bdatafileview.cpp:70 #: projects/k3bmovixlistview.cpp:174 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 +#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:66 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Autor" -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:114 msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" msgstr "K3b - O Creador de CD/DVD" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:132 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre ou insira a URL do tema" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143 #, c-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Imposíbel atopar o arquivo do tema do icono %1." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145 msgid "" "Unable to download the icon theme archive.\n" "Please check that address %1 is correct." @@ -3612,21 +3612,21 @@ msgstr "" "Imposíbel descargar o arquivo do tema do icono.\n" "Por favor, comprobe que a direción %1 é correcta." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177 msgid "The file is not a valid K3b theme archive." msgstr "O ficheiro non é un arquivo de tema K3b válido." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185 #, fuzzy msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, introduza un novo nome." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187 #, fuzzy msgid "Theme exists" msgstr "Temas" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" "<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" |
