diff options
| author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-06 18:24:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-06 18:24:42 +0000 |
| commit | dc79525941c3e5fbe0205ff14658fca194444490 (patch) | |
| tree | c7f928c05c8cb83d5cbf3149ee22f29080005138 /ja/messages | |
| parent | cc32db5d1598cac834bb5647abbbfb66e2d68010 (diff) | |
| download | k3b-i18n-master.tar.gz k3b-i18n-master.zip | |
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/k3b
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/
Diffstat (limited to 'ja/messages')
| -rw-r--r-- | ja/messages/k3b.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/ja/messages/k3b.po b/ja/messages/k3b.po index efafc24..f872a99 100644 --- a/ja/messages/k3b.po +++ b/ja/messages/k3b.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "ファイルは存在します" #: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346 #: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299 -#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:188 #: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287 #: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197 #: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185 @@ -1228,15 +1228,15 @@ msgstr "開始" msgid "Start the task" msgstr "タスクを開始" -#: k3binteractiondialog.cpp:243 +#: k3binteractiondialog.cpp:241 msgid "Load default or saved settings" msgstr "デフォルトまたは保存した設定を読み込み" -#: k3binteractiondialog.cpp:244 +#: k3binteractiondialog.cpp:242 msgid "Save current settings to reuse them later" msgstr "後で再利用するために現在の設定を保存" -#: k3binteractiondialog.cpp:248 +#: k3binteractiondialog.cpp:246 msgid "" "<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings " "saved before, or the last used ones." @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "<p>K3b のデフォルト設定、以前に保存した設定、または前回使用した設定を読み込み" "ます。" -#: k3binteractiondialog.cpp:250 +#: k3binteractiondialog.cpp:248 msgid "" "<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be " "loaded with the <em>Load saved settings</em> button.<p><b>The K3b defaults " @@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "" "設定を読み込み」ボタンを使って K3b に読み込ませることができます。<p>注意: " "K3b のデフォルトはこれによって上書きされません。" -#: k3binteractiondialog.cpp:320 +#: k3binteractiondialog.cpp:318 msgid "Action Dialog Settings" msgstr "アクションダイアログの設定" -#: k3binteractiondialog.cpp:321 +#: k3binteractiondialog.cpp:319 msgid "" "<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " "saved settings, and the last used settings. Please choose which of these " @@ -1271,15 +1271,15 @@ msgstr "" "読み込む設定を選んでください。<p>この設定は K3b の設定ダイアログでいつでも変" "更することができます。" -#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 +#: k3binteractiondialog.cpp:329 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 msgid "Default Settings" msgstr "デフォルトの設定" -#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 +#: k3binteractiondialog.cpp:330 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 msgid "Saved Settings" msgstr "保存した設定" -#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 +#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 msgid "Last Used Settings" msgstr "前回使用した設定" @@ -2826,47 +2826,47 @@ msgstr "%n トラック" msgid "Track" msgstr "トラック" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:837 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:439 msgid "Md5 Sum:" msgstr "Md5 Sum:" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:867 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:469 msgid "Calculation cancelled" msgstr "計算がキャンセルされました" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:869 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:471 msgid "Calculation failed" msgstr "計算失敗" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:884 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:486 msgid "Copy checksum to clipboard" msgstr "チェックサムをクリップボードにコピー" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:885 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:487 msgid "Compare checksum..." msgstr "チェックサムを比較..." -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:891 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:493 msgid "MD5 Sum Check" msgstr "MD5 Sum のチェック" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:892 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:494 msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" msgstr "比較する MD5 Sum を入れてください:" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:898 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:500 msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified." msgstr "%1 のMD5 Sum は指定されたものと同じです。" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:899 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:501 msgid "MD5 Sums Equal" msgstr "MD5 Sum 一致" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:901 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:503 msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified." msgstr "%1 の MD5 Sum は指定されたものと異なります。" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504 msgid "MD5 Sums Differ" msgstr "MD5 Sum 不一致" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "パス" #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121 #: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59 option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -3303,31 +3303,31 @@ msgstr "バージョン" msgid "Features" msgstr "機能" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:140 option/k3boptiondialog.cpp:143 msgid "Programs" msgstr "プログラム" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:151 msgid "User parameters have to be separated by space." msgstr "ユーザのパラメータはスペースで区切ってください。" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:155 msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:162 msgid "User Parameters" msgstr "ユーザのパラメータ" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 option/k3bexternalbinwidget.cpp:179 msgid "Search Path" msgstr "検索パス" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 msgid "" "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " "executable specify it in the search path.</qt>" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" "<qt>ヒント: デフォルトと異なる実行ファイルを使用する場合は、検索パスを指定し" "てください。</qt>" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:232 msgid " (not found)" msgstr " (見つかりません)" @@ -3463,39 +3463,39 @@ msgid "K3b GUI Themes" msgstr "K3b の GUI テーマ" #: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:54 -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:65 projects/k3bdatafileview.cpp:70 #: projects/k3bmovixlistview.cpp:174 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名前" -#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 +#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:66 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "作者" -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 msgid "Description" msgstr "説明" -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:114 msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" msgstr "K3b - CD/DVD 作成ツール" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:132 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "テーマの URL をドラッグもしくは入力" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143 #, c-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "アイコンテーマアーカイブ %1 が見つかりません。" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145 msgid "" "Unable to download the icon theme archive.\n" "Please check that address %1 is correct." @@ -3503,19 +3503,19 @@ msgstr "" "アイコンテーマアーカイブをダウンロードできません。\n" "アドレス %1 が正しいか確認してください。" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177 msgid "The file is not a valid K3b theme archive." msgstr "K3b のテーマアーカイブではありません。" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185 msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "'%1' という名前のテーマが既に存在します。それを上書きしますか?" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187 msgid "Theme exists" msgstr "テーマは存在します" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209 +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" "<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" |
