summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-06 18:24:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-06 18:24:42 +0000
commitdc79525941c3e5fbe0205ff14658fca194444490 (patch)
treec7f928c05c8cb83d5cbf3149ee22f29080005138 /pt/messages
parentcc32db5d1598cac834bb5647abbbfb66e2d68010 (diff)
downloadk3b-i18n-master.tar.gz
k3b-i18n-master.zip
Update translation filesHEADmaster
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/k3b Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/
Diffstat (limited to 'pt/messages')
-rw-r--r--pt/messages/k3b.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/pt/messages/k3b.po b/pt/messages/k3b.po
index 80d616b..0373622 100644
--- a/pt/messages/k3b.po
+++ b/pt/messages/k3b.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "O Ficheiro Existe"
#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191
+#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:188
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185
@@ -1227,15 +1227,15 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Start the task"
msgstr "Iniciar a tarefa"
-#: k3binteractiondialog.cpp:243
+#: k3binteractiondialog.cpp:241
msgid "Load default or saved settings"
msgstr "Carregar a configuração predefinida ou gravada"
-#: k3binteractiondialog.cpp:244
+#: k3binteractiondialog.cpp:242
msgid "Save current settings to reuse them later"
msgstr "Gravar a configuração actual para a usar posteriormente"
-#: k3binteractiondialog.cpp:248
+#: k3binteractiondialog.cpp:246
msgid ""
"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings "
"saved before, or the last used ones."
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"<p>Carrega um conjunto de opções quer da configuração predefinida do K3b, "
"quer da configuração gravada anteriormente quer da última configuração usada."
-#: k3binteractiondialog.cpp:250
+#: k3binteractiondialog.cpp:248
msgid ""
"<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be "
"loaded with the <em>Load saved settings</em> button.<p><b>The K3b defaults "
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"<em>Carregar a configuração gravada</em>.<p><b>Os valores por omissão do K3b "
"não são sobrepostos por isto.</b>"
-#: k3binteractiondialog.cpp:320
+#: k3binteractiondialog.cpp:318
msgid "Action Dialog Settings"
msgstr "Configuração das Janelas de Acções"
-#: k3binteractiondialog.cpp:321
+#: k3binteractiondialog.cpp:319
msgid ""
"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
@@ -1272,15 +1272,15 @@ msgstr ""
"for aberta uma janela de acção de novo.<p><em>Tenha em atenção que esta "
"opção poderá ser sempre alterada na janela de configuração do K3b.</em>"
-#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
+#: k3binteractiondialog.cpp:329 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
msgid "Default Settings"
msgstr "Configuração por Omissão"
-#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
+#: k3binteractiondialog.cpp:330 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
msgid "Saved Settings"
msgstr "Configuração Gravada"
-#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
+#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
msgid "Last Used Settings"
msgstr "Ultimas Opções Utilizadas"
@@ -2895,47 +2895,47 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:837 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:439
msgid "Md5 Sum:"
msgstr "Soma MD5:"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:867 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:469
msgid "Calculation cancelled"
msgstr "O cálculo foi cancelado"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:869 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:471
msgid "Calculation failed"
msgstr "O cálculo falhou"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:884 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:486
msgid "Copy checksum to clipboard"
msgstr "Copiar o código de verificação para a área de transferência"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:885 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:487
msgid "Compare checksum..."
msgstr "Comparar o código de verificação..."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:891 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:493
msgid "MD5 Sum Check"
msgstr "Verificação da Soma de MD5"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:892 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:494
msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:"
msgstr "Indique por favor o valor da soma de MD5 a comparar:"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:898 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:500
msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified."
msgstr "O resultado MD5 do %1 é igual ao indicado."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:899 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:501
msgid "MD5 Sums Equal"
msgstr "Valores de MD5 Iguais"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:901 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:503
msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified."
msgstr "O valor do MD5 do %1 é diferente do indicado."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504
msgid "MD5 Sums Differ"
msgstr "Valores de MD5 Diferem"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Localização"
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59 option/k3bexternalbinwidget.cpp:134
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -3380,31 +3380,31 @@ msgstr "Versão"
msgid "Features"
msgstr "Características"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:140 option/k3boptiondialog.cpp:143
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:151
msgid "User parameters have to be separated by space."
msgstr "Os parâmetros do utilizador devem estar separados por espaços."
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:155
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:162
msgid "User Parameters"
msgstr "Parâmetros do Utilizador"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 option/k3bexternalbinwidget.cpp:179
msgid "Search Path"
msgstr "Localização de Procura"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173
msgid ""
"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the "
"executable specify it in the search path.</qt>"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sugestão:</b> para obrigar o K3b a usar outro nome para o executável "
"indique-o na localização de procura.</qt>"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:232
msgid " (not found)"
msgstr " (não encontrado)"
@@ -3541,39 +3541,39 @@ msgid "K3b GUI Themes"
msgstr "Temas de K3b"
#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:54
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:65 projects/k3bdatafileview.cpp:70
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
+#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:114
msgid "K3b - The CD/DVD Kreator"
msgstr "K3b - O Criador de CDs/DVDs"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:132
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Arraste ou Escreva o URL do Tema"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143
#, c-format
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de tema de ícones %1."
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145
msgid ""
"Unable to download the icon theme archive.\n"
"Please check that address %1 is correct."
@@ -3581,19 +3581,19 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o pacote do tema de ícones.\n"
"Verifique por favor se o endereço %1 está correcto."
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177
msgid "The file is not a valid K3b theme archive."
msgstr "O ficheiro não é um pacote de tema válido do K3b."
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185
msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Já existe um tema com o nome '%1'. Deseja substituí-lo?"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187
msgid "Theme exists"
msgstr "O tema existe"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"