diff options
| author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2024-02-02 10:56:12 +0900 |
|---|---|---|
| committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2024-02-03 00:06:56 +0900 |
| commit | 0eb2404b759c69fbd29899ac43b6eb438578797c (patch) | |
| tree | bf7f87af4073d658066571d359d3c1f1d97f66df /pt | |
| parent | 408cd80e248051fd6983d109e94a9a7023d2bc61 (diff) | |
| download | k3b-i18n-0eb2404b.tar.gz k3b-i18n-0eb2404b.zip | |
Replace Q_SIGNALS and Q_SLOTS
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 1cfbe0af4a738edc5c8062a36f30b517c57841c7)
Diffstat (limited to 'pt')
| -rw-r--r-- | pt/messages/k3b.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/pt/messages/k3b.po b/pt/messages/k3b.po index 9808e7d..c29057b 100644 --- a/pt/messages/k3b.po +++ b/pt/messages/k3b.po @@ -8258,14 +8258,14 @@ msgstr "Pré-ênf&ase" #, no-c-format msgid "" "<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in " -"audio Q_SIGNALS usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal " +"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal " "quality on noisy transmission because the high frequencies might become too " "weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before " "transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly " "for playback." msgstr "" "<p>A pré-ênfase é utilizada principalmente em processamento de áudio. As " -"frequências mais altas em sinais de áudio Q_SIGNALS tem normalmente " +"frequências mais altas em sinais de áudio sinais tem normalmente " "amplitudes menores. Isto pode originar má qualidade de sinal em transmissões " "com ruído, porque as frequências altas podem tornar-se demasiado fracas. " "Para evitar este efeito, as altas frequências são amplificadas antes da " |
