summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/he/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'he/messages')
-rw-r--r--he/messages/k3b.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/he/messages/k3b.po b/he/messages/k3b.po
index 553b4c0..c9d1405 100644
--- a/he/messages/k3b.po
+++ b/he/messages/k3b.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "הקובץ קיים"
#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191
+#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:188
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185
@@ -1245,22 +1245,22 @@ msgstr "התחל"
msgid "Start the task"
msgstr "היסט התחלה"
-#: k3binteractiondialog.cpp:243
+#: k3binteractiondialog.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Load default or saved settings"
msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b"
-#: k3binteractiondialog.cpp:244
+#: k3binteractiondialog.cpp:242
msgid "Save current settings to reuse them later"
msgstr ""
-#: k3binteractiondialog.cpp:248
+#: k3binteractiondialog.cpp:246
msgid ""
"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings "
"saved before, or the last used ones."
msgstr ""
-#: k3binteractiondialog.cpp:250
+#: k3binteractiondialog.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be "
@@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr ""
"יכולות גם להיטען עם כפתור <em>ברירות מחדל של המשתמש</em>.<p><b>ברירות המחדל "
"של K3b לא משוכתבות על ידי אפשרות זאת.</b>"
-#: k3binteractiondialog.cpp:320
+#: k3binteractiondialog.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Action Dialog Settings"
msgstr "הגדרות צריבה"
-#: k3binteractiondialog.cpp:321
+#: k3binteractiondialog.cpp:319
msgid ""
"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
@@ -1285,16 +1285,16 @@ msgid ""
"em>"
msgstr ""
-#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
+#: k3binteractiondialog.cpp:329 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
msgid "Default Settings"
msgstr "הגדרות ברירת המחדל"
-#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
+#: k3binteractiondialog.cpp:330 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Saved Settings"
msgstr "הגדרות תמונות מידע מתקדמות"
-#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
+#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
msgid "Last Used Settings"
msgstr "טען את הגדרות שבשימוש"
@@ -2876,49 +2876,49 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:837 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:439
msgid "Md5 Sum:"
msgstr "סכום MD5:"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:867 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Calculation cancelled"
msgstr "סיכום נכשל"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:869 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:471
msgid "Calculation failed"
msgstr "סיכום נכשל"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:884 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Copy checksum to clipboard"
msgstr "העתק ללוח העריכה"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:885 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:487
msgid "Compare checksum..."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:891 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:493
msgid "MD5 Sum Check"
msgstr "בדיקת סיכומי MD5"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:892 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:494
msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:"
msgstr "אנא הכנס סכום MD5 להשוואה:"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:898 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:500
msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified."
msgstr "סכום MD5 של %1 שווה לסכום שצויין."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:899 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:501
msgid "MD5 Sums Equal"
msgstr "סכומי MD5 שווים"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:901 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:503
msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified."
msgstr "סכום MD5 של %1 שונה מהסכום שצויין."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508
+#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504
msgid "MD5 Sums Differ"
msgstr "סכומי MD5 שונים"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "נתיב"
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59 option/k3bexternalbinwidget.cpp:134
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
@@ -3331,31 +3331,31 @@ msgstr "גרסה"
msgid "Features"
msgstr "תכונות"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:140 option/k3boptiondialog.cpp:143
msgid "Programs"
msgstr "תכניות"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:151
msgid "User parameters have to be separated by space."
msgstr "ערכי משתמש חייבים להיות מופרדים על ידי מקש הרווח."
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:155
msgid "Program"
msgstr "תוכנה"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156
msgid "Parameters"
msgstr "ערכים"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:162
msgid "User Parameters"
msgstr "ערכי משתמש"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 option/k3bexternalbinwidget.cpp:179
msgid "Search Path"
msgstr "נתיב סריקה"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173
msgid ""
"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the "
"executable specify it in the search path.</qt>"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>רמז:</b> כדי לכפות על K3b להשתמש בשם אחר מברירת המחדל עבור קובץ בר־"
"הרצה ציין אותו בנתיב החיפוש.</qt>"
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234
+#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:232
msgid " (not found)"
msgstr " (לא נמצא)"
@@ -3487,39 +3487,39 @@ msgid "K3b GUI Themes"
msgstr "ערכות נושא של הממשק המשתמש הגרפי של K3b"
#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:54
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:65 projects/k3bdatafileview.cpp:70
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
+#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "יוצר"
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71
+#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
msgid "License"
msgstr "רישיון"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:114
msgid "K3b - The CD/DVD Kreator"
msgstr "K3b - יוצר תקליטורי CD/DVD"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:132
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "גרור או הקלד נתיב ערכת סמלים"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143
#, c-format
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "אין אפשרות למצוא את ארכיב ערכת הסמלים %1"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145
msgid ""
"Unable to download the icon theme archive.\n"
"Please check that address %1 is correct."
@@ -3527,21 +3527,21 @@ msgstr ""
"לא מסוגל להוריד את ארכיב ערכת הסמלים.\n"
"אנא בדוק שהכתובת %1 נכונה."
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177
msgid "The file is not a valid K3b theme archive."
msgstr "הקובץ הוא לא קובץ תקין של ערכת סמלים של K3b."
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185
#, fuzzy
msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "הקובץ <%1> כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו?"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Theme exists"
msgstr "ערכות נושא"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209
+#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"