summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tr/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tr/messages/k3b.po')
-rw-r--r--tr/messages/k3b.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/tr/messages/k3b.po b/tr/messages/k3b.po
index d5ee110..26468bf 100644
--- a/tr/messages/k3b.po
+++ b/tr/messages/k3b.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-06 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -9093,17 +9093,12 @@ msgstr "Tüm boşl&ukları değiştirmek için kullan:"
msgid "&2-pass encoding"
msgstr "&2-geçiş kodlama"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable 2-pass encoding"
msgstr "2-geçiş kodlamasını etkinleştir"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
@@ -9122,17 +9117,17 @@ msgstr ""
"sahip video dosyaları oluşturacak.\n"
"<p>2-geçişli kodlama ile kodlama süresi iki katına çıkar."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "Automatic &Video Clipping"
msgstr "Otomatik &Video Kırpma"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613
#, no-c-format
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
msgstr "Görüntüdeki siyah sınırları otomatik olarak meydana çıkar"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
@@ -9153,22 +9148,17 @@ msgstr ""
"<p>Bu yol her ne kadar güvenilir de olsa kaynak malzeme istisna olarak kısa "
"veya koyu ise problemler olabilir."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626
#, no-c-format
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
msgstr "Sesi 44.1 kHz' örnekle"
#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638
-#, no-c-format
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
msgstr "Ses yayınının örnekleme oranını 44.1 KHz olarak değiştir"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
@@ -9182,7 +9172,7 @@ msgstr ""
"<p>Eğer bu seçenek tercih edilirse K3b ses yayınının örnekleme oranını 44100 "
"Hz olarak değiştirecek."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644
#, no-c-format
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
msgstr "Video ç&apraz aktarımı (transcode) için düşük öncelik programla"
@@ -9852,6 +9842,12 @@ msgstr ""
"istiyorsanız diski takın ve K3b'nin onu algılamasını bekleyin. Sonra "
"diskinize yazmaya başlayabilirsiniz.</p>\n"
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
#~ msgid "MPEG 1 Layer III"
#~ msgstr "MPEG 1 Layer III"