summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-08-11 22:24:54 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-08-11 22:24:54 +0000
commitff42b99f4b8272c8c6db2d546c3dfb33b03e3c94 (patch)
treef83db45f9008bad2b2fe9eee045c967757c7bf3c
parent54b2a64ce8245af5b2151a692163e07ba49ff634 (diff)
downloadk9copy-ff42b99f.tar.gz
k9copy-ff42b99f.zip
Merge translation files from master branch.r14.0.11
-rw-r--r--po/it.po148
1 files changed, 68 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bafd7b4..7a4d0e4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
#
# FiNeX <finex@finex.org>, 2006, 2007.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 02:13+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k9copy/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -20,15 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
-"Leonardo Finetti\n"
-" Paolo Rampino"
+msgstr "Leonardo Finetti, Paolo Rampino"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Audio"
#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
msgid "Subpicture"
-msgstr "fotogramma"
+msgstr "Immagini secondarie"
#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "File video"
#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
msgid "..."
-msgstr "... "
+msgstr "..."
#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
@@ -281,9 +280,7 @@ msgstr "Creazione menu principale"
#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
msgid "authoring"
-msgstr ""
-"authoring\n"
-"(creazione menù)"
+msgstr "authoring (creazione menù)"
#: k9author/k9newdvd.cpp:134
msgid "The dvd authoring was canceled"
@@ -297,9 +294,7 @@ msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di DVDAutor\n"
#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
#: src/k9settings.cpp:63
msgid "Authoring"
-msgstr ""
-"Authoring\n"
-"(Creazione menù)"
+msgstr "Authoring (Creazione menù)"
#: k9author/k9newdvd.cpp:160
#, c-format
@@ -466,7 +461,7 @@ msgstr "commenti del regista alternativi"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
-msgstr "Largo"
+msgstr "Grande"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
@@ -503,7 +498,7 @@ msgstr "Commenti del regista, larghi"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
-msgstr "Commenti del registra per i figli"
+msgstr "Commenti del regista per bambini"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
@@ -540,7 +535,7 @@ msgstr "Amharic"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Arabo"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
@@ -604,11 +599,11 @@ msgstr "Welsh"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "Danese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
-msgstr "Deutsch"
+msgstr "Tedesco"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
@@ -616,11 +611,11 @@ msgstr "Bhutani"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
+msgstr "Greco"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Inglese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
@@ -628,7 +623,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
+msgstr "Spagnolo"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
@@ -656,7 +651,7 @@ msgstr "Faroese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
-msgstr "Francais"
+msgstr "Francese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
@@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Hausa"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
+msgstr "Ebraico"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
@@ -700,11 +695,11 @@ msgstr "Hrvatski"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
-msgstr "Magyar"
+msgstr "Ungherese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Armeno"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
@@ -724,7 +719,7 @@ msgstr "Inupiak"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
-msgstr "Islenska"
+msgstr "Islandese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
@@ -736,7 +731,7 @@ msgstr "Inuktitut"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
+msgstr "Giapponese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
@@ -748,11 +743,11 @@ msgstr "Javanese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Kazako"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
@@ -760,7 +755,7 @@ msgstr "Greenlandic"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
-msgstr "Cambodian"
+msgstr "Cambogiano"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
@@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Kannada"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
+msgstr "Coreano"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
@@ -792,7 +787,7 @@ msgstr "Lingala"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
-msgstr "Laothian"
+msgstr "Laotiano"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
@@ -800,7 +795,7 @@ msgstr "Lithuanian"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
-msgstr "Latvian, Lettish"
+msgstr "Lettone"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
@@ -852,11 +847,11 @@ msgstr "Nepali"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
-msgstr "Nederlands"
+msgstr "Olandese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
-msgstr "Norsk"
+msgstr "Norvegese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
@@ -876,7 +871,7 @@ msgstr "Punjabi"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
+msgstr "Polacco"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
@@ -884,7 +879,7 @@ msgstr "Pashto, Pushto"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
-msgstr "Portugues"
+msgstr "Portoghese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
@@ -904,7 +899,7 @@ msgstr "Romanian"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "Russo"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
@@ -972,7 +967,7 @@ msgstr "Sundanese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
-msgstr "Svenska"
+msgstr "Svedese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
@@ -992,7 +987,7 @@ msgstr "Tajik"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thailandese"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
@@ -1016,7 +1011,7 @@ msgstr "Tonga"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr "Turco"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
@@ -1036,7 +1031,7 @@ msgstr "Uighur"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
@@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr "Backup DVD"
#: src/k9copy.cpp:308
msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD Author"
+msgstr "Autore DVD"
#: src/k9copy.cpp:314
msgid "Create DVD"
@@ -1376,7 +1371,7 @@ msgstr "Apri DVD"
#: src/k9main.cpp:586
#, c-format
msgid "Titleset %1"
-msgstr "Titleset %1"
+msgstr "Titoli %1"
#: src/k9main.cpp:636
msgid "chapters"
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr "capitoli"
#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 Mb"
+msgstr "%1 MB"
#: src/k9main.cpp:699
msgid "video %1 "
@@ -1472,13 +1467,13 @@ msgstr "Opzioni di MEncoder"
#: src/mencoderCmdGen.ui:97
#, no-c-format
msgid "Audio Codec"
-msgstr "Codec audio"
+msgstr "Codificatore audio"
#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
#: src/mencoderCmdGen.ui:121
#, no-c-format
msgid "Video Codec"
-msgstr "Codec video"
+msgstr "Codificatore video"
#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
msgid "Filters"
@@ -1486,7 +1481,7 @@ msgstr "Filtri"
#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Seleziona un Titolo nella vista ad albero"
+msgstr "Seleziona un Titolo nella vista ad albero..."
#: src/k9playbackoptions.cpp:149
msgid "none"
@@ -1499,7 +1494,7 @@ msgstr "nuovo profilo"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
-msgstr "Periferiche"
+msgstr "Dispositivi"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices not detected by k9copy"
@@ -1633,16 +1628,11 @@ msgstr "k9copy"
#: src/main.cpp:69
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr ""
-"TRADUTTORI:\n"
-" Leonardo Finetti\n"
-" Paolo Rampino"
+msgstr "Leonardo Finetti, Paolo Rampino"
#: src/main.cpp:70
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-msgstr ""
-"finex@finex.org\n"
-"paolo@clickma.it"
+msgstr "finex@finex.org, paolo@clickma.it"
#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
#: src/prefMPEG4.ui:444
@@ -1696,9 +1686,7 @@ msgstr "Sottotitolo"
#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Authoring options"
-msgstr ""
-"Opzioni authoring\n"
-"(Creazione menù)"
+msgstr "Opzioni authoring (Creazione menù)"
#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
#, no-c-format
@@ -1857,7 +1845,7 @@ msgstr "&mantieni le proporzioni"
#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
#, no-c-format
msgid "File size"
-msgstr "Dimensione file"
+msgstr "Dimensione del file"
#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
#, no-c-format
@@ -1867,7 +1855,7 @@ msgstr "Alt+S"
#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
#, no-c-format
msgid " MB"
-msgstr "MB"
+msgstr " MB"
#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
#, no-c-format
@@ -2277,35 +2265,35 @@ msgstr "RAW/R96R"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "sequenza incrementale"
+msgstr "Incremento sequenziale"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "sovrascrittura limitata"
+msgstr "Riscrittura limitata"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
msgid "Layer Jump"
-msgstr "salta livello"
+msgstr "Salta livello"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
msgid "Random Recording"
-msgstr "registrazione casuale"
+msgstr "Registrazione casuale"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
msgid "Sequential Recording"
-msgstr "registrazione sequenziale"
+msgstr "Registrazione sequenziale"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
msgid "Sequential Recording + POW"
-msgstr "registrazione sequenziale + POW"
+msgstr "Registrazione sequenziale + POW"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
msgid "None"
-msgstr "nessuno"
+msgstr "Nessuno"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
msgid "No media"
-msgstr "nessun supporto"
+msgstr "Nessun supporto"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
msgid "DVD-R Sequential"
@@ -2313,39 +2301,39 @@ msgstr "DVD-R sequenziale"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R doppio strato"
+msgstr "DVD-R a doppio strato"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R doppio strato sequenziale"
+msgstr "DVD-R sequenziale a doppio strato"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R doppio strato jump"
+msgstr "DVD-R jump a doppio strato"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW riscrittura limitata"
+msgstr "DVD-RW a riscrittura limitata"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Sequenziale"
+msgstr "DVD-RW sequenziale"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
msgid "DVD+RW Dual Layer"
-msgstr "DVD+RW Doppio strato"
+msgstr "DVD+RW a doppio strato"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
msgid "DVD+R Dual Layer"
-msgstr "DVD+R Doppio strato"
+msgstr "DVD+R a doppio strato"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
msgid "BD-R Sequential (SRM)"
-msgstr "BD-R Sequenziale (SRM)"
+msgstr "BD-R sequenziale (SRM)"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
-msgstr "BD-R Sequenziale Pseudo Sovrascrittura (SRM+POW)"
+msgstr "BD-R riscrivibili pseudo sequenziali (SRM+POW)"
#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
msgid "BD-R Random (RRM)"