summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index a5c3acd..3b17d68 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k9copy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-19 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -158,39 +158,32 @@ msgstr "PAL"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
-#: k9author/k9avidecode.cpp:85
-#, c-format
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
-
-#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open the library %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
-
-#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#: k9author/k9avidecode.cpp:72
#, c-format
msgid "Couldn't open the file %1"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#: k9author/k9avidecode.cpp:82
msgid "Couldn't find stream information"
msgstr "Ne mogu da nađem podatke za protok"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+#: k9author/k9avidecode.cpp:100
msgid "The file doesn't contain any video stream"
msgstr "Datoteka ne sadrži ni jedan video tok"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+#: k9author/k9avidecode.cpp:111
msgid "Unsupported codec"
msgstr "Nepodržani kodek"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#: k9author/k9avidecode.cpp:122
+msgid "Failed to allocate a codec context"
+msgstr ""
+
+#: k9author/k9avidecode.cpp:136
msgid "Could'nt open the codec"
msgstr "Ne mogu da otvorim kodek"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#: k9author/k9avidecode.cpp:155
msgid "Unable to allocate memory for frames"
msgstr "Ne mogu da alociram memoriju za kadrove"
@@ -2360,6 +2353,13 @@ msgstr "Ulazni uređaj "
msgid "D&VD"
msgstr "&DVD"
+#~ msgid "Cannot open then library %1"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open the library %1"
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "k9Copy"