summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-25 11:49:01 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-25 11:49:01 +0000
commitcdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d (patch)
treedfbc4a922765d0adbd4be777c0224db0db7071fa /po/ka.po
parentd306cb5e1b23813def0309958307f1928d22358e (diff)
downloadkaffeine-cdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d.tar.gz
kaffeine-cdee4cf80f81f99dc669695dc2e17a4974b67f0d.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po5033
1 files changed, 2778 insertions, 2255 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 296fc0f..eaa55c4 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,729 +5,991 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-09 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: input/dvb/kevents.cpp:63
-msgid "EPG"
-msgstr "EPG"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
-#: input/dvb/kevents.cpp:68 input/dvb/kevents.cpp:94
-msgid "Refresh"
-msgstr "განახლება"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tsiskreli@gmail.com"
-#: input/dvb/kevents.cpp:70 input/dvb/kevents.cpp:95
-msgid "Scheduled"
-msgstr "დაგეგმილი"
+#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Cover Downloader"
+msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი"
-#: input/dvb/kevents.cpp:72 input/dvb/kevents.cpp:96
-msgid "Current/Next"
-msgstr "მიმდინარე/შემდეგი"
+#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "No matching images found, please enter new search terms:"
+msgstr ""
+"დამთხვეული გამოსახულებები ვერ მოიძებნა, გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი საძიებო "
+"სიტყვა:"
-#: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/krecord.cpp:46
-msgid "Channel"
-msgstr "არხი"
+#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Enter new search terms:"
+msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:"
-#: input/dvb/kevents.cpp:80 input/dvb/krecord.cpp:47
-msgid "Begin"
-msgstr "დაწყება"
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "All Sizes"
+msgstr "ყველა ზომები"
-#: input/disc/disc.cpp:153 input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/krecord.cpp:48
-msgid "Duration"
-msgstr "ხანგრძლიობა"
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Very Small"
+msgstr "ძალიან პატარა"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "პატარა"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "საშუალო"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "დიდი"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Very Large"
+msgstr "ძალიან დიდი"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "ახალი ძიება"
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another."
+msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ."
+
+#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Cover Unavailable"
+msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Cover..."
+msgstr "ყდის ამორჩევა..."
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Gallery..."
+msgstr "გალერეა..."
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:354 input/disc/disc.cpp:152
-#: input/dvb/kevents.cpp:82
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:354 input/disc/disc.cpp:143
+#: input/dvb/kevents.cpp:125
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
-#: input/dvb/kevents.cpp:140
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:584
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1216
#, fuzzy
-msgid "View All Programs"
-msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა"
+msgid "Artist"
+msgstr "შემსრულებელი"
-#: input/dvb/kevents.cpp:142
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:586
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1218
#, fuzzy
-msgid "Add to Timers"
-msgstr "წამზომისთვის დამატება"
+msgid "Album"
+msgstr "ალბომი"
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 105
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:35 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "სახელი:"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:357 input/audiobrowser/urllistview.cpp:68
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:193 input/disc/disc.cpp:142
+#: input/disc/disc.cpp:496 input/disc/disc.cpp:499
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:588
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1220
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "ჩანაწერი"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:39
-msgid "Channel:"
-msgstr "არხი:"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:598
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "სიგრძე"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:43
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:392 input/dvb/kevents.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Begin:"
-msgstr "დაწყება:"
+msgid "Search"
+msgstr "ძიება"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:47
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:395 input/audiobrowser/playlist.cpp:2087
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "Duration:"
-msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:"
+msgid "Filter"
+msgstr "ფილტრი"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:51
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:403
#, fuzzy
-msgid "End:"
-msgstr "დასასრული:"
+msgid "Playlist:"
+msgstr "რეპერტუარი:"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:55
-msgid "Record as:"
-msgstr "ჩაწერა როგორც:"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the active playlist. To change playlist name edit it and confirm with "
+"'Return'."
+msgstr ""
+"ამოირჩიეთ აქტიური რეპერტუარი. რეპერტუარის სახელის შესაცვლად ჩაასწორეთ იგი და "
+"'დაბრუნებით' დაადასტურეთ."
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 79
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:120 input/dvb/ktimereditor.cpp:181 rc.cpp:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "არა"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Play Playlist"
+msgstr "რეპერტუარის დაკვრა"
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 90
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:121 input/dvb/ktimereditor.cpp:182 rc.cpp:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Daily"
-msgstr "ყოველდღიურად"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "&Repeat"
+msgstr "&გამეორება"
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 101
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:122 input/dvb/ktimereditor.cpp:183 rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Weekly"
-msgstr "ყოველკვირეულად"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Loop playlist"
+msgstr "რეპერტუარის გამეორება"
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 112
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:184 rc.cpp:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Monthly"
-msgstr "ყოველთვიურად"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Sh&uffle"
+msgstr "&არევა"
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 123
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:124 input/dvb/ktimereditor.cpp:185 rc.cpp:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "სხვა"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Play items in random order"
+msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობით დაკვრა"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:504
+msgid "Autodownload covers"
+msgstr ""
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:505
+msgid "Automatic dowloading of covers"
+msgstr ""
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:506
+msgid "Don't switch to player window"
+msgstr ""
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:507
+msgid "Don't switch automatically to player window"
+msgstr ""
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:130
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:508
#, fuzzy
-msgid "Repeat..."
-msgstr "გამეორება..."
+msgid "&Clear Current Playlist"
+msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა"
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:132
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:509
#, fuzzy
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "მრიცხველის რედაქტორი"
+msgid "Ne&w Playlist"
+msgstr "&ახალი რეპერტუარი"
-#: input/dvb/channeleditor.cpp:108 input/dvb/ktimereditor.cpp:194
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:510
#, fuzzy
-msgid "You must give it a name!"
-msgstr "თქვენ სახელი უნდა მიანიჭოთ!"
+msgid "&Import Playlist..."
+msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..."
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:215
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:511
#, fuzzy
-msgid "Duration must be at least 1 minute!"
-msgstr "ხანგრძლიობა 1 წუთი მაინც უნდა იყოს!"
+msgid "&Save Current Playlist As..."
+msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის შენახვა &როგორც..."
-#: input/dvb/ktimereditor.cpp:236
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Name must not contain any of the following characters: > < \\ / : \" |"
-msgstr ""
-"სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |"
+msgid "Re&move Current Playlist"
+msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა"
-#: input/dvb/channeleditor.cpp:62
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:559
+#: kaffeine.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Initial Transponder Settings"
-msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები"
+msgid "Kaffeine Playlists"
+msgstr "Kaffeine რეპერტუარები"
-#: input/dvb/channeleditor.cpp:115
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547 input/audiobrowser/playlist.cpp:562
+#: kaffeine.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "This name is not unique."
-msgstr "სახელი არაა უნიკალური."
+msgid "All Files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
-#: input/dvb/channeleditor.cpp:126
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:547
#, fuzzy
-msgid "Missing audio pid(s)!"
-msgstr "აუდიო pid არ არის!"
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "რეპერტუარის გახსნა"
-#: input/dvb/audioeditor.cpp:158 input/dvb/subeditor.cpp:161
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:560 kaffeine.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Pid must be non zero!"
-msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!"
+msgid "M3U Playlists"
+msgstr "M3U რეპერტუარები"
-#: input/dvb/crontimer.cpp:100
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:561 kaffeine.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "You have to choose some days."
-msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღე."
+msgid "PLS Playlists"
+msgstr "PLS რეპერტუარები"
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 16
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:133 input/dvb/scandialog.cpp:78 rc.cpp:146
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Channels"
-msgstr "არხები"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "რეპერტუარის შენახვა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:136 input/dvb/krecord.cpp:97
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:624 input/audiobrowser/playlist.cpp:1793
+#: inputmanager.cpp:222 inputmanager.cpp:267 kaffeine.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Timers"
-msgstr "წამზომები"
+msgid "Playlist"
+msgstr "რეპერტუარი"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:139
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:627 input/audiobrowser/playlist.cpp:667
+#: kaffeine.cpp:1508
#, fuzzy
-msgid "Electronic Program Guide"
-msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი"
+msgid "NEW"
+msgstr "ახალი"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:142
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1027
#, fuzzy
-msgid "OSD"
-msgstr "OSD"
+msgid "Importing media resources..."
+msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:145
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1294 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1319
#, fuzzy
-msgid "DVB settings"
-msgstr "DVB პარამეტრები"
+msgid "(no subtitles)"
+msgstr "(სუბტიტრები არაა)"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:163
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295 input/audiobrowser/playlist.cpp:1301
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1303 input/audiobrowser/playlist.cpp:1320
#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "ნომერი"
+msgid "Other subtitle..."
+msgstr "სხვა სუბტიტრები..."
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 60
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:164 input/dvb/krecord.cpp:45 rc.cpp:155 rc.cpp:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "სახელი"
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1305 input/audiobrowser/urllistview.cpp:292
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|Subtitle Files\n"
+"*.*|All Files"
+msgstr ""
+"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|სუბტიტრების ფაილები\n"
+"*.*|ყველა ფაილი"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1305 input/audiobrowser/urllistview.cpp:293
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "Select Subtitle File"
+msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:176
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346
#, fuzzy
-msgid "Audio Channels"
-msgstr "აუდიო არხები"
+msgid "Files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:181 input/dvb/dvbpanel.cpp:336
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614
#, fuzzy
-msgid "Instant Record"
-msgstr "უმალვე ჩაწერა"
+msgid "Gallery"
+msgstr "გალერეა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:184
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1777
#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "მაუწყებლობა"
+msgid "Queue: %1 Entries, Playtime: %2"
+msgstr "რიგი: %1 ჩანაწერი, დაკვრის დრო: %2"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:194
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1784
#, fuzzy
-msgid "Time shifting"
-msgstr "დროის გადაწევა"
+msgid "Entries: %1, Playtime: %2"
+msgstr "ჩანაწერები: %1, დაკვრის დრო: %2"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:620 input/dvb/dvbpanel.cpp:202
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2006
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1889
#, fuzzy
-msgid "Recording"
-msgstr "ჩაწერა"
+msgid "Remove '%1' from list and from disk?"
+msgstr "გსურთ '%1'-ს სიიდან და დისკიდან წაშლა?"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:693 input/dvb/dvbpanel.cpp:210
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1914
#, fuzzy
-msgid "Broadcasting"
-msgstr "მაუწყებლობა"
+msgid "Playlist Name Already Exists"
+msgstr "რეპერტუარის სახელი უკვე არსებობს"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:271
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1915
#, fuzzy
-msgid "Select icon..."
+msgid "Enter different playlist name:"
+msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარის სახელის შეყვანა:"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2326
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1386
+#, fuzzy
+msgid "Select Subtitle"
+msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2330
+#, fuzzy
+msgid "Media file:"
+msgstr "მედია ფაილი:"
+
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2347
+#, fuzzy
+msgid "Select Movie"
msgstr "ფილმის ამორჩევა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:278
+#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2351
#, fuzzy
-msgid "Choose channel icon"
-msgstr "არხის რედაქტორი"
+msgid "Subtitle file:"
+msgstr "სუბტიტრების ფაილი:"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:306 kaffeine.cpp:198
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44
+#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:117
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:696
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1332
#, fuzzy
-msgid "Digital TV"
-msgstr "ციფრული ტელევიზორი"
+msgid "Play"
+msgstr "დაკვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:317
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Live digital TV only works with the xine engine."
-msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს."
+msgid "Play Next/Add to Queue"
+msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება"
+
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48
+msgid "C&ut"
+msgstr ""
+
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:331
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "OSD Next Channel"
-msgstr "OSD შემდეგი არხი"
+msgid "Select &All"
+msgstr "&ყველას ამორჩევა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:332
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "OSD Previous Channel"
-msgstr "OSD წინა არხი"
+msgid "Create Playlist From Selected"
+msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:333
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "OSD Zap"
-msgstr "OSD Zap"
+msgid "Add Sub&title..."
+msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:334
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "OSD Next Event"
-msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა"
+msgid "&Edit Title"
+msgstr "სათაურის &რედაქტირება"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:335
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "OSD Previous Event"
-msgstr "OSD წინა მოვლენა"
+msgid "&Info"
+msgstr "&ინფორმაცია"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:337
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Show OSD"
-msgstr "OSD ჩვენება"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:338
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:590
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1222
#, fuzzy
-msgid "EPG..."
-msgstr "EPG..."
+msgid "Year"
+msgstr "წელი"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:339
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:592
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1224
#, fuzzy
-msgid "Timers..."
-msgstr "წამზომები..."
+msgid "Genre"
+msgstr "ჟანრი"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:340
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199
#, fuzzy
-msgid "Broadcasting..."
-msgstr "მაუწყებლობა..."
+msgid "Subtitles"
+msgstr "სუბტიტრები"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:341
+#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "Channels..."
-msgstr "არხები..."
+msgid "in use"
+msgstr "გამოიყენება"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:342
+#: input/disc/cddb.cpp:293
#, fuzzy
-msgid "Configure DVB..."
-msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..."
+msgid "No Title"
+msgstr "სათაურის გარეშე"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:341 input/dvb/dvbpanel.cpp:399
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:472
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:868
+#: input/disc/cddb.cpp:297 input/disc/disc.cpp:493 input/disc/disc.cpp:494
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:613
#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "ყველა"
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 302
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:343 input/dvb/dvbpanel.cpp:401
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:873 rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TV"
-msgstr "ტელევიზორი"
+#: input/disc/cddb.cpp:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "ჩანაწერი %1"
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 286
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:345 input/dvb/dvbpanel.cpp:403
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424 input/dvb/dvbpanel.cpp:871 rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Radio"
-msgstr "რადიო"
+#: input/disc/cddb.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Searching local cddb entry ..."
+msgstr "იძებნება ლოკალური cddb ჩანაწერი..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:420
+#: input/disc/cddb.cpp:406
#, fuzzy
-msgid "New Category..."
-msgstr "ახალი კატეგორია..."
+msgid "Searching remote cddb entry ..."
+msgstr "იძებნება დაშორებული cddb ჩანაწერი..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:423
+#: input/disc/cddb.cpp:430
#, fuzzy
-msgid "Change Icon..."
-msgstr "ხატულის შეცვლა..."
+msgid "Found exact match cddb entry ..."
+msgstr "ზუსტად დამთხვეული ჩანაწერი მოიძებნა cddb-ში..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:425
+#: input/disc/cddb.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Delete Category..."
-msgstr "კატეგორიის წაშლა..."
+msgid "Found close cddb entry ..."
+msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მოიძებნა..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:430
+#: input/disc/cddb.cpp:511
+msgid "CDDB Matches"
+msgstr ""
+
+#: input/disc/cddb.cpp:511
#, fuzzy
-msgid "New Category"
-msgstr "ახალი კატეგორია"
+msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:"
+msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:430
+#: input/disc/disc.cpp:47 input/disc/disc.cpp:422 kaffeine.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "Enter a name for this category:"
-msgstr "ამ კატეგორიის სახელის შეყვანა:"
+msgid "Audio CD"
+msgstr "აუდიო CD"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:449
+#: input/disc/disc.cpp:99 input/disc/disc.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this category?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კატეგორიის წაშლა?"
+msgid "Play CD"
+msgstr "CD-ს დაკვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:944 input/dvb/dvbpanel.cpp:1502
+#: input/disc/disc.cpp:105 input/disc/disc.cpp:109
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!"
-"<br>\t\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again."
-"<br>\t\t\tOr say No to cancel."
-"<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to "
-"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes."
-"<br>"
-"<br>Should I try again?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა "
-"მიღებული!"
-"<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ."
-"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა."
-"<br>\t\t\tთუ უკვე გაქვთ ეს არქივი, გააკეთეთ მისი ასლი "
-"~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz -ში და თქვით დიახ."
-"<br>"
-"<br>კიდევ ვცადო?</qt>"
+msgid "Rip CD"
+msgstr "CD-ს გაფატვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1131
+#: input/disc/disc.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Broadcasting failed."
-msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა."
+msgid "Artist:"
+msgstr "არტისტი:"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1135
+#: input/disc/disc.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Can't start broadcasting."
-msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა."
+msgid "Album:"
+msgstr "ალბომი:"
+
+#: input/disc/disc.cpp:144 input/dvb/kevents.cpp:124 input/dvb/krecord.cpp:49
+msgid "Duration"
+msgstr "ხანგრძლიობა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1287
+#: input/disc/disc.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Timer successfully created and started."
-msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა და გაეშვა."
+msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button."
+msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1427
+#: input/disc/disc.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "You may want to define some channel first!"
-msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!"
+msgid "Encode..."
+msgstr "კოდირება..."
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1491
+#: input/disc/disc.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "Timer successfully created."
-msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
+msgid "Audio CD encoding"
+msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1887
+#: input/disc/disc.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "Still recording."
-msgstr "ჯერ კიდევ იწერება."
+msgid "Play Audio CD"
+msgstr "Audio CD-ის დაკვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1890
+#: input/disc/disc.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Still broadcasting."
-msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის."
+msgid "Play DVD"
+msgstr "DVD-ს დაკვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1893
+#: input/disc/disc.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "Can't tune dvb!"
-msgstr "dvb ვერ გაიმართა!"
+msgid "Play VCD"
+msgstr "VCD-ს დაკვრა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1896
+#: input/disc/disc.cpp:269
#, fuzzy
-msgid "Can't set pid(s)"
-msgstr "pid ვერ მინიჭა"
+msgid "Open &DVD"
+msgstr "&DVD-ს გახსნა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1899
+#: input/disc/disc.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "No CAM free"
-msgstr "CAM თავისუფალი არაა"
+msgid "Open &VCD"
+msgstr "&VCD-ს გახსნა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2493
+#: input/disc/disc.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine is still recording. Do you really want to quit?"
-msgstr "Kaffeine ჯერ კიდევ იწერს. ნამდვილად გსურთ გასვლა?"
+msgid "Open &Audio-CD"
+msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა"
-#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2498
+#: input/disc/disc.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine has queued timers. Do you really want to quit?"
-msgstr "Kaffeine-მა წამზომები რიგში ჩააყენა. ნამდვილად გსურთ გასვლა?"
+msgid "You must select the tracks to rip."
+msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ გასაფატრი ჩანაწერი."
+
+#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520
+#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: input/disc/disc.cpp:325
+msgid "Unable to initialize cdparanoia."
+msgstr ""
-#: input/dvb/scandialog.cpp:84
+#: input/disc/disc.cpp:422
#, fuzzy
-msgid "Signal:"
-msgstr "სიგნალი:"
+msgid "Several Audio CD found. Choose one:"
+msgstr "რამდენიმე აუდიო CD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
-#: input/dvb/scandialog.cpp:88
+#: input/disc/disc.cpp:520
#, fuzzy
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "No audio CD found."
+msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა."
-#: input/dvb/scandialog.cpp:92
+#: input/disc/disc.cpp:556
#, fuzzy
-msgid "Lock:"
-msgstr "ჩაკეტილი:"
+msgid "DVD Video"
+msgstr "DVD ვიდეო"
-#: input/dvb/scandialog.cpp:236
+#: input/disc/disc.cpp:556
#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "რედაქტირება..."
+msgid "Several DVD Video found. Choose one:"
+msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
-#: input/dvb/scandialog.cpp:342
+#: input/disc/disc.cpp:610
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete all channels?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?"
+msgid "VCD-SVCD"
+msgstr "VCD-SVCD"
-#: input/dvb/scandialog.cpp:810 input/dvb/scandialog.cpp:856
+#: input/disc/disc.cpp:610
#, fuzzy
-msgid "START scan"
-msgstr "სკანირების დაწყება"
+msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
+msgstr "რამდენიმე VCD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
-#: input/dvb/scandialog.cpp:837
+#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41
+#: input/dvb/crontimer.cpp:54
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40
+#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: input/disc/paranoia.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "STOP scan"
-msgstr "სკანირების შეწყვეტა"
+msgid "No audio encoders could be found."
+msgstr "აუდიო ენკოდერი ვერ კოიძებნა."
-#: input/dvb/scandialog.cpp:843
+#: input/disc/paranoia.cpp:291 input/disc/paranoia.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Stopping..."
-msgstr "შეჩერება..."
+msgid "Loading of encoder '%1' failed."
+msgstr "'%1' კოდერის ჩატვირთვა ვერ შედგა."
-#: input/dvb/scandialog.cpp:939
+#: input/disc/paranoia.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "Found: %1 TV - %2 radio"
-msgstr "მოიძებნა: %1 ტელევიზორი - %2 რადიო"
+msgid "Unable to create folder: "
+msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: "
-#: input/dvb/sender.cpp:57 input/dvb/sender.cpp:69
+#: input/disc/paranoia.cpp:518 input/dvb/dvbpanel.cpp:310
#, fuzzy
-msgid "Can't open DVB info socket."
-msgstr "DVB ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა."
+msgid "MB"
+msgstr "მბ"
-#: input/dvb/krecord.cpp:40
+#: input/disc/paranoia.cpp:519
#, fuzzy
-msgid "Timers list:"
-msgstr "მრიცხველთა სია:"
+msgid "KB"
+msgstr "კბ"
-#: input/dvb/krecord.cpp:61 input/dvb/krecord.cpp:88
+#: input/disc/paranoia.cpp:520
#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "ახალი"
+msgid "Bytes"
+msgstr "ბაიტები"
-#: input/dvb/krecord.cpp:91
+#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Stop/Delete"
-msgstr "გაჩერება/წაშლა"
+msgid "KaffeineMp3Lame"
+msgstr "KaffeineMp3Lame"
-#: input/dvb/krecord.cpp:232
+#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:91
#, fuzzy
-msgid ""
-"This timer is repeated. Do you want to skip the current job or delete the "
-"timer?"
+msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine."
+msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის."
+
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "KaffeineOggVorbis"
+msgstr "KaffeineOggVorbis"
+
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "A Ogg Vorbis encoder plugin for Kaffeine."
+msgstr "Ogg Vorbis კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის."
+
+#: input/dvb/audioeditor.cpp:144 input/dvb/subeditor.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Pid must be non zero!"
+msgstr "Pid არ უნდა იყოს zero!"
+
+#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38
+msgid "Add"
msgstr ""
-"მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?"
-#: input/dvb/krecord.cpp:232
+#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Skip Current"
-msgstr "მიმდინარეს გაცდენა"
+msgid "Reset"
+msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
-#: input/dvb/krecord.cpp:234
+#: input/dvb/channeleditor.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Delete the selected timer?"
-msgstr "გსურთ არჩეული მრიცხველის წაშლა?"
+msgid "Initial Transponder Settings"
+msgstr "ინიციალიზაციის ტრანსპორტის პარამეტრები"
+
+#: input/dvb/channeleditor.cpp:103 input/dvb/ktimereditor.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "You must give it a name!"
+msgstr "თქვენ სახელი უნდა მიანიჭოთ!"
+
+#: input/dvb/channeleditor.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "This name is not unique."
+msgstr "სახელი არაა უნიკალური."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:247
+#: input/dvb/channeleditor.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Missing audio pid(s)!"
+msgstr "აუდიო pid არ არის!"
+
+#: input/dvb/crontimer.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "You have to choose some days."
+msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ ზოგი დღე."
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:76
+msgid "CAM"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Downloading... "
msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა... "
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:247
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Copying data files..."
msgstr "მონაცემთა ფაილების ასლი..."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:478
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:380 input/dvb/dvbpanel.cpp:546
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:619
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "ყველა"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:382 input/dvb/dvbpanel.cpp:548
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1035
+#: input/dvb/scandialogui.ui:332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TV"
+msgstr "ტელევიზორი"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:384 input/dvb/dvbpanel.cpp:550
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:571 input/dvb/dvbpanel.cpp:1033
+#: input/dvb/scandialogui.ui:316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Radio"
+msgstr "რადიო"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:569
#, fuzzy
msgid "DVB Settings"
msgstr "DVB პარამეტრები"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:497
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
+msgid "No rotor"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
+msgid "USALS rotor"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Positions rotor"
+msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:586
+msgid "External positionner"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592
#, fuzzy
msgid "DVB Device"
msgstr "DVB მოწყობილობა"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:497
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Device Settings"
msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:504
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:599
#, fuzzy
msgid "<qt><b>Name:</b></qt>"
msgstr "<qt><b>სახელი:</b></qt>"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:510
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:605
#, fuzzy
msgid "<qt><b>Type:</b></qt>"
msgstr "<qt><b>ტიპი:</b></qt>"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:514
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Cable"
msgstr "კაბელი"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:515
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:610
msgid "Terrestrial"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:516
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "სატელიტი"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:517
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Atsc"
msgstr "შემსრულებელი"
-#: input/disc/cddb.cpp:334 input/disc/disc.cpp:512 input/disc/disc.cpp:513
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობი"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:625
+msgid "Tuner priority (0=Don't use):"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:633
+msgid "Tuner timeout :"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:639
+msgid "(ms)"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:644
+msgid "S2 capable device"
+msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:524
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Number of LNBs:"
msgstr "LNBების ნომერი:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "1st sat:"
-msgstr "1 sat:"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:655
+msgid "Set rotor coordinates..."
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:661
+msgid "Mini DiSEqC (A-B)."
+msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:539 input/dvb/dvbconfig.cpp:553
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:567
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:665
+msgid "Send DiSEqC commands twice."
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:672
#, fuzzy
-msgid "LNB Settings..."
+msgid "LNB 1 settings..."
msgstr "LNB პარამეტრები..."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "2nd sat:"
-msgstr "2 sat:"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:687 input/dvb/dvbconfig.cpp:719
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:751 input/dvb/dvbconfig.cpp:783
+msgid "Sources list..."
+msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:559
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:701
#, fuzzy
-msgid "3rd sat:"
-msgstr "3 sat:"
+msgid "LNB 2 settings..."
+msgstr "LNB პარამეტრები..."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:573
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:733
#, fuzzy
-msgid "4th sat:"
-msgstr "4 sat:"
+msgid "LNB 3 settings..."
+msgstr "LNB პარამეტრები..."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:581
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:765
#, fuzzy
-msgid "LNB settings..."
+msgid "LNB 4 settings..."
msgstr "LNB პარამეტრები..."
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 57
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:590 rc.cpp:222
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:57 input/dvb/dvbconfig.cpp:799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source:"
msgstr "წყარო:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:601
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:810
msgid ""
-"<qt>This device seems to support the <b><i>autoscan</i></b> "
-"feature. You can choose <b>AUTO</b> in Source list to let Kaffeine search for a "
-"range of frequencies."
-"<br>If <b><i>autoscan</i></b> fails to find your channels, choose a real Source "
-"in list.</qt>"
+"<qt>This device seems to support the <b><i>autoscan</i></b> feature. You can "
+"choose <b>AUTO</b> in Source list to let Kaffeine search for a range of "
+"frequencies.<br>If <b><i>autoscan</i></b> fails to find your channels, "
+"choose a real Source in list.</qt>"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:609
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:818
msgid ""
"<qt><i>If you can't find your network/location in the list, you'll have to "
-"create one. Look in $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an existing "
-"file as start point. Fill in with the values for your network/location and give "
-"it a sensible name (follow the naming convention). If you think your new file "
-"could be usefull for others, send it to kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
+"create one. Look in $HOME/.trinity/share/apps/kaffeine/dvb-x/ and take an "
+"existing file as start point. Fill in with the values for your network/"
+"location and give it a sensible name (follow the naming convention). If you "
+"think your new file could be usefull for others, send it to kaffeine-"
+"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:620
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
+#, fuzzy
+msgid "Recording"
+msgstr "ჩაწერა"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829
#, fuzzy
msgid "DVB Recording Options"
msgstr "DVB ჩაწერის პარამეტრები"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:626
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Records directory:"
msgstr "ჩანაწერთა დირექტორია:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:635 pref.cpp:116
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:844 pref.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Time shifting directory:"
msgstr "დროის შერევის დირექტორია:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:644
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:853
#, fuzzy
msgid "Begin margin:"
msgstr "შერწყმის დაწყება:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:649 input/dvb/dvbconfig.cpp:658
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:667
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:858 input/dvb/dvbconfig.cpp:867
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:876
#, fuzzy
msgid "(minutes)"
msgstr "(წუთები)"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:653
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:862
#, fuzzy
msgid "End margin:"
msgstr "შერწყმის დასასრული:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:662
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Instant record duration:"
msgstr "უმალვე ჩანაწერი ხანგძლივობა:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:671
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:880
+msgid "Max file size (0=Unlimited):"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:886
+msgid "(MB)"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:890
+msgid "Filename Format:"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909 input/dvb/dvbpanel.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "Preferred format:"
-msgstr "უპირატესი ფორმატი:"
+msgid "Broadcasting"
+msgstr "მაუწყებლობა"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:693
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:909
#, fuzzy
msgid "DVB Broadcasting"
msgstr "DVB მაუწყებლობა"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:699 pref.cpp:103
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:915 pref.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Broadcast address:"
msgstr "მაუწყებლობის მისამართი:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:703 pref.cpp:107
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:919 pref.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Broadcast port:"
msgstr "მაუწყებლობის პორტი:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:707 pref.cpp:111
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:923 pref.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Info port:"
msgstr "ინფორმაციის პორტი:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:719 pref.cpp:130
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:935 pref.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Misc"
msgstr "სხვადასხვა"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:725
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:941
+msgid "Probe Multiple-Frontends (Restart required)."
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:945
+msgid "LiveShow ringbuffer size (MB) :"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Default charset (restart needed):"
msgstr "ნაგულისხმები კოდირება (საჭიროა გადატვირთვა):"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:736
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Update scan data:"
msgstr "სკანირებული მონაცემების განახლება:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:739
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:742
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Dump epg's events to \n"
@@ -736,1817 +998,1528 @@ msgstr ""
"Dump epg's მოვლენები \n"
"~/kaffeine_dvb_events.tx:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:745
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:971
#, fuzzy
msgid "Dump"
msgstr "Dump"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:752
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:978
#, fuzzy
msgid "DVB plugins"
msgstr "DVB კლიენტი"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:806
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Rotors settings"
+msgstr "DVB პარამეტრები"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1008
+msgid "Set your position coordinates for rotors:"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1013
+msgid "Latitude:"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1018
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1087
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!"
-"<br>\t\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again."
-"<br>\t\t\tOr say No to cancel."
-"<br> Should I try again?</qt>"
+"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!<br>\t"
+"\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again.<br>\t\t\tOr "
+"say No to cancel.<br> Should I try again?</qt>"
msgstr ""
"<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა "
-"მიღებული!"
-"<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ."
-"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა."
-"<br>"
-"<br>კიდევ ვცადო?</qt>"
+"მიღებული!<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ."
+"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>"
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1144
+#, c-format
+msgid ""
+"Special strings are:\n"
+"- %chan (channel's name)\n"
+"- %date (the starting date, YYMMdd-hhmmss)\n"
+"- %name (the name given in timer editor or the program name from EPG)\n"
+"So, if you set template to '%chan-%date-%name', the resulting filename will "
+"be, for example, BBC-20070919-210000-News.m2t"
+msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:877
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Invalid records directory."
msgstr "არასწორი ჩანაწერთა დირექტორია."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:882
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Invalid time shifting directory."
msgstr "არასწორი დროის შერევის დირექტორია."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:887
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1183
#, fuzzy
msgid "Broadcast and Info ports must be different."
msgstr "მაუწყებლობა და ინფორმაციის პორტები სხვადასხვა უნდა იყოს."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:892
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Invalid broadcast address."
msgstr "მაუწყებლობის არასწორი მისამართი."
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:957
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1193
+msgid "Invalid filename format."
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1275
#, fuzzy
msgid "LNB Settings"
msgstr "LNB პარამეტრები"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:967
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Universal LNB"
msgstr "უნივერსალური LNB"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:970
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1288
msgid "C-Band LNB"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:973
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1291
msgid "C-Band Multipoint LNB"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:980
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1298
#, fuzzy
msgid "Dual LO"
msgstr "ორმაგი LO"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:981
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "Single LO"
msgstr "ცალი LO"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:982
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1300
msgid "H/V LO"
msgstr ""
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:984
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Dual LO switch frequency:"
msgstr "ორმაგი LO-ს გადართვის სიხშირე:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:984 input/dvb/dvbconfig.cpp:988
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:992 input/dvb/dvbconfig.cpp:996
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1000 input/dvb/dvbconfig.cpp:1004
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1302 input/dvb/dvbconfig.cpp:1306
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310 input/dvb/dvbconfig.cpp:1314
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318 input/dvb/dvbconfig.cpp:1322
#, fuzzy
msgid " (MHz)"
msgstr "(მჰც)"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:988
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Lo-band frequency:"
msgstr "Lo-band სიხშირე:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:992
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Hi-band frequency:"
msgstr "Hi-band სიხშირე:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:996
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "Single LO frequency:"
msgstr "ცალი LO სიხშირე:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1000
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "Vertical pol. LO frequency:"
msgstr "ცალი LO სიხშირე:"
-#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1004
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Horizontal pol. LO frequency:"
msgstr "ცალი LO სიხშირე:"
-#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
-
-#: input/dvb/ts2rtp.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Can't open DVB broadcast socket."
-msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტი ვერ გაიხსნა."
-
-#: input/dvb/ts2rtp.cpp:125
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1467
#, fuzzy
-msgid "Can't init DVB broadcast socket."
-msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტის ინიციალიზაცია ვერ შედგა."
-
-#: input/disc/paranoia.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "No audio encoders could be found."
-msgstr "აუდიო ენკოდერი ვერ კოიძებნა."
+msgid "Rotor Settings"
+msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
-#: input/disc/paranoia.cpp:310 input/disc/paranoia.cpp:317
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1480 input/dvb/dvbconfig.cpp:1500
#, fuzzy
-msgid "Loading of encoder '%1' failed."
-msgstr "'%1' კოდერის ჩატვირთვა ვერ შედგა."
+msgid "Sattelite:"
+msgstr "სატელიტი"
-#: input/disc/paranoia.cpp:346
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1483 input/dvb/dvbconfig.cpp:1530
#, fuzzy
-msgid "Unable to create folder: "
-msgstr "საქაღალდე ვერ შეიქმნა: "
+msgid "Position:"
+msgstr "პოზიცია"
-#: input/disc/paranoia.cpp:559
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1494
#, fuzzy
-msgid "MB"
-msgstr "მბ"
+msgid "Add to list"
+msgstr "წამზომისთვის დამატება"
-#: input/disc/paranoia.cpp:560
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1503
#, fuzzy
-msgid "KB"
-msgstr "კბ"
+msgid "Clear list"
+msgstr "რეპერტუარი"
-#: input/disc/paranoia.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Bytes"
-msgstr "ბაიტები"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1510
+msgid "13V rotor speed:"
+msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:51 input/disc/disc.cpp:439 kaffeine.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "აუდიო CD"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1515 input/dvb/dvbconfig.cpp:1522
+msgid "sec./ °"
+msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:108 input/disc/disc.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Play CD"
-msgstr "CD-ს დაკვრა"
+#: input/dvb/dvbconfig.cpp:1517
+msgid "18V rotor speed:"
+msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:114 input/disc/disc.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Rip CD"
-msgstr "CD-ს გაფატვრა"
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:144 input/dvb/scandialog.cpp:81
+#: input/dvb/scandialogui.ui:16 input/dvb/scandialogui.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Channels"
+msgstr "არხები"
-#: input/disc/disc.cpp:132
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:147 input/dvb/krecord.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Artist:"
-msgstr "არტისტი:"
+msgid "Timers"
+msgstr "წამზომები"
-#: input/disc/disc.cpp:140
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:150 input/dvb/kevents.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Album:"
-msgstr "ალბომი:"
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:357 input/audiobrowser/urllistview.cpp:68
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:193 input/disc/disc.cpp:151
-#: input/disc/disc.cpp:515 input/disc/disc.cpp:518
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:442
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:673
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1170
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Track"
-msgstr "ჩანაწერი"
+msgid "OSD"
+msgstr "OSD"
-#: input/disc/disc.cpp:165
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Select the tracks you want to rip and click the <b>Encode</b> button."
-msgstr "ამოირჩიეთ გასაფატრი ჩანაწერი და დააწკაპეთ <b>კოდირების</b> ღილაკს."
+msgid "DVB settings"
+msgstr "DVB პარამეტრები"
-#: input/disc/disc.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Encode..."
-msgstr "კოდირება..."
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:159 input/dvb/dvbpanel.cpp:444
+msgid "Recall"
+msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:209
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "Audio CD encoding"
-msgstr "აუდიო CD-ს კოდირება"
+msgid "Search channel(s)"
+msgstr "ძიება"
-#: input/disc/disc.cpp:212
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Play Audio CD"
-msgstr "Audio CD-ის დაკვრა"
+msgid "Number"
+msgstr "ნომერი"
-#: input/disc/disc.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Play DVD"
-msgstr "DVD-ს დაკვრა"
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:192 input/dvb/dvbpanel.cpp:476
+#: input/dvb/krecord.cpp:46 input/dvb/scandialogui.ui:60
+#: input/dvb/scandialogui.ui:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
-#: input/disc/disc.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Play VCD"
-msgstr "VCD-ს დაკვრა"
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:193 input/dvb/scandialogui.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "წყარო:"
-#: input/disc/disc.cpp:286
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:201 input/dvb/dvbpanel.cpp:443
#, fuzzy
-msgid "Open &DVD"
-msgstr "&DVD-ს გახსნა"
+msgid "Instant Record"
+msgstr "უმალვე ჩაწერა"
-#: input/disc/disc.cpp:287
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "Open &VCD"
-msgstr "&VCD-ს გახსნა"
+msgid "Broadcast"
+msgstr "მაუწყებლობა"
-#: input/disc/disc.cpp:288
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Open &Audio-CD"
-msgstr "&აუდიო CD-ს გახსნა"
+msgid "Time shifting"
+msgstr "დროის გადაწევა"
-#: input/disc/disc.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "You must select the tracks to rip."
-msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ გასაფატრი ჩანაწერი."
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:310
+msgid "Warning: low disc space"
+msgstr ""
-#: input/disc/disc.cpp:439
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "Several Audio CD found. Choose one:"
-msgstr "რამდენიმე აუდიო CD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
+msgid "Select icon..."
+msgstr "ფილმის ამორჩევა"
-#: input/disc/disc.cpp:539
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:330 input/dvb/scandialog.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "No audio CD found."
-msgstr "აუდიო CD ვერ მოიძებნა."
+msgid "Edit..."
+msgstr "რედაქტირება..."
-#: input/disc/disc.cpp:576
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:337
#, fuzzy
-msgid "DVD Video"
-msgstr "DVD ვიდეო"
+msgid "Choose channel icon"
+msgstr "არხის რედაქტორი"
-#: input/disc/disc.cpp:576
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:413 kaffeine.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Several DVD Video found. Choose one:"
-msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
+msgid "Digital TV"
+msgstr "ციფრული ტელევიზორი"
-#: input/disc/disc.cpp:632
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "VCD-SVCD"
-msgstr "VCD-SVCD"
+msgid "Live digital TV only works with the xine engine."
+msgstr "ციცხალი ციფრული ტელევიზორი მხოლოდ xine ძრავათი მუშაობს."
-#: input/disc/disc.cpp:632
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:438
#, fuzzy
-msgid "Several (S)VCD found. Choose one:"
-msgstr "რამდენიმე VCD მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
+msgid "OSD Next Channel"
+msgstr "OSD შემდეგი არხი"
-#: input/disc/cddb.cpp:330
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:439
#, fuzzy
-msgid "No Title"
-msgstr "სათაურის გარეშე"
-
-#: input/disc/cddb.cpp:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "ჩანაწერი %1"
+msgid "OSD Previous Channel"
+msgstr "OSD წინა არხი"
-#: input/disc/cddb.cpp:427
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:440
#, fuzzy
-msgid "Searching local cddb entry ..."
-msgstr "იძებნება ლოკალური cddb ჩანაწერი..."
+msgid "OSD Zap"
+msgstr "OSD Zap"
-#: input/disc/cddb.cpp:452
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:441
#, fuzzy
-msgid "Searching remote cddb entry ..."
-msgstr "იძებნება დაშორებული cddb ჩანაწერი..."
+msgid "OSD Next Event"
+msgstr "OSD შემდეგი მოვლენა"
-#: input/disc/cddb.cpp:476
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:442
#, fuzzy
-msgid "Found exact match cddb entry ..."
-msgstr "ზუსტად დამთხვეული ჩანაწერი მოიძებნა cddb-ში..."
+msgid "OSD Previous Event"
+msgstr "OSD წინა მოვლენა"
-#: input/disc/cddb.cpp:534
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:445
#, fuzzy
-msgid "Found close cddb entry ..."
-msgstr "cddb-ში ახლო მდგომი ჩანაწერი მოიძებნა..."
-
-#: input/disc/cddb.cpp:557
-msgid "CDDB Matches"
-msgstr ""
+msgid "Show OSD"
+msgstr "OSD ჩვენება"
-#: input/disc/cddb.cpp:557
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:446
#, fuzzy
-msgid "Several close CDDB entries found. Choose one:"
-msgstr "რამდენიმე DVD ვიდეო მოიძებნა. აირჩიეთ ერთი:"
+msgid "EPG..."
+msgstr "EPG..."
-#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:92
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "KaffeineMp3Lame"
-msgstr "KaffeineMp3Lame"
+msgid "Timers..."
+msgstr "წამზომები..."
-#: input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:93
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "A Lame mp3 encoder plugin for Kaffeine."
-msgstr "Lame mp3 კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის."
+msgid "Broadcasting..."
+msgstr "მაუწყებლობა..."
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:72
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:449
#, fuzzy
-msgid "KaffeineOggVorbis"
-msgstr "KaffeineOggVorbis"
+msgid "Channels..."
+msgstr "არხები..."
-#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:73
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:450
#, fuzzy
-msgid "A Ogg Vorbis encoder plugin for Kaffeine."
-msgstr "Ogg Vorbis კოდირების მოდული Kaffeine-სთვის."
+msgid "Configure DVB..."
+msgstr "DVB-ს კონფიგურაცია..."
-#: input/dvbclient/cddump.cpp:191 input/dvbclient/cddump.cpp:202
-#: input/dvbclient/cddump.cpp:209 input/dvbclient/cdlisten.cpp:69
-#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:80 input/dvbclient/cdwidget.cpp:85 pref.cpp:93
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "DVB Client"
-msgstr "DVB კლიენტი"
+msgid "New Category..."
+msgstr "ახალი კატეგორია..."
-#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:69
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:570
#, fuzzy
-msgid "Can't open info socket."
-msgstr "ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა."
+msgid "Change Icon..."
+msgstr "ხატულის შეცვლა..."
-#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:80
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:572
#, fuzzy
-msgid "Can't bind info socket!!!"
-msgstr "ინფო სოკეტი ვერ მიება!!!"
+msgid "Delete Category..."
+msgstr "კატეგორიის წაშლა..."
-#: input/dvbclient/cddump.cpp:191
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "Can't open socket."
-msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა."
+msgid "New Category"
+msgstr "ახალი კატეგორია"
-#: input/dvbclient/cddump.cpp:202
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "Can't set socket option!!!"
-msgstr "სოკეტის პარამერი ვერ მიენიჭა!!!"
+msgid "Enter a name for this category:"
+msgstr "ამ კატეგორიის სახელის შეყვანა:"
-#: input/dvbclient/cddump.cpp:209
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Can't bind socket!!!"
-msgstr "სოკეტი ვერ მიება!!!"
+msgid "Do you really want to delete this category?"
+msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კატეგორიის წაშლა?"
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:61
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1103 input/dvb/dvbpanel.cpp:1671
#, fuzzy
-msgid "All Sizes"
-msgstr "ყველა ზომები"
+msgid ""
+"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!<br>\t"
+"\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again.<br>\t\t\tOr "
+"say No to cancel.<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to ~/."
+"trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes.<br><br>Should I try "
+"again?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>DVB მონაცემები http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz დან ვერ იქნა "
+"მიღებული!<br>\t\t\tშეამოწმეთ თქვენი კავშირი ინტერნეტთან და კიდევ თქვით დიახ."
+"<br>\t\t\tან გასაუქმებლად თქვით არა.<br>\t\t\tთუ უკვე გაქვთ ეს არქივი, "
+"გააკეთეთ მისი ასლი ~/.trinity/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz -ში და "
+"თქვით დიახ.<br><br>კიდევ ვცადო?</qt>"
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:62
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1308
#, fuzzy
-msgid "Very Small"
-msgstr "ძალიან პატარა"
+msgid "Broadcasting failed."
+msgstr "მაუწყებლობა ვერ შედგა."
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:63
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1312
#, fuzzy
-msgid "Small"
-msgstr "პატარა"
+msgid "Can't start broadcasting."
+msgstr "მაუწყებლობა ვერ გაიშვა."
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:64
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1440
#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "საშუალო"
+msgid "Instant Record successfully started"
+msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "დიდი"
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1443
+msgid "Instant Recording failed to start."
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:66
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1454
#, fuzzy
-msgid "Very Large"
-msgstr "ძალიან დიდი"
+msgid "Recording successfully stopped"
+msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:73
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1597
#, fuzzy
-msgid "New Search"
-msgstr "ახალი ძიება"
+msgid "You may want to define some channel first!"
+msgstr "თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ჯერ ზოგი არხის განსაზღვრა!"
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:123
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:1660
#, fuzzy
-msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another."
-msgstr "არჩეული ყდა ხელმიუწვდომელია. გთხოვთ სხვა აირჩიოთ."
+msgid "Timer successfully created."
+msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა."
-#: input/audiobrowser/googlefetcherdialog.cpp:124
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2009
#, fuzzy
-msgid "Cover Unavailable"
-msgstr "ყდა ხელმიუწვდომელია"
+msgid "Still recording."
+msgstr "ჯერ კიდევ იწერება."
-#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:263
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2012
#, fuzzy
-msgid "Cover Downloader"
-msgstr "ყვების ჩამომქაჩველი"
+msgid "Still broadcasting."
+msgstr "მაუწყებლობა ჯერ კიდევ მიდის."
-#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:265
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2015
#, fuzzy
-msgid "No matching images found, please enter new search terms:"
-msgstr ""
-"დამთხვეული გამოსახულებები ვერ მოიძებნა, გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი საძიებო სიტყვა:"
+msgid "Can't tune dvb!"
+msgstr "dvb ვერ გაიმართა!"
-#: input/audiobrowser/googlefetcher.cpp:266
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2018
#, fuzzy
-msgid "Enter new search terms:"
-msgstr "ახალი საძიებო სიტყვის შეყვანა:"
+msgid "Can't set pid(s)"
+msgstr "pid ვერ მინიჭა"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:44
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:121
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:821
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2021
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "დაკვრა"
+msgid "No CAM free"
+msgstr "CAM თავისუფალი არაა"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:45
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2663
#, fuzzy
-msgid "Play Next/Add to Queue"
-msgstr "შემდეგის დაკვრა/რიგში დამატება"
+msgid "Kaffeine is still recording. Do you really want to quit?"
+msgstr "Kaffeine ჯერ კიდევ იწერს. ნამდვილად გსურთ გასვლა?"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51
+#: input/dvb/dvbpanel.cpp:2668
#, fuzzy
-msgid "Select &All"
-msgstr "&ყველას ამორჩევა"
+msgid "Kaffeine has queued timers. Do you really want to quit?"
+msgstr "Kaffeine-მა წამზომები რიგში ჩააყენა. ნამდვილად გსურთ გასვლა?"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Create Playlist From Selected"
-msgstr "არჩეულისგან რეპერტუარის შექმნა"
+#: input/dvb/dvbstream.cpp:678
+msgid "Moving rotor from unknown position..."
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add Sub&title..."
-msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
+#: input/dvb/dvbstream.cpp:690
+msgid "Moving rotor..."
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Title"
-msgstr "სათაურის &რედაქტირება"
+#: input/dvb/kevents.cpp:75 input/dvb/kevents.cpp:137
+msgid "Refresh"
+msgstr "განახლება"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "&Info"
-msgstr "&ინფორმაცია"
+#: input/dvb/kevents.cpp:77 input/dvb/kevents.cpp:138
+msgid "Scheduled"
+msgstr "დაგეგმილი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:358 input/audiobrowser/urllistview.cpp:61
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:196
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:683
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1176
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "სიგრძე"
+#: input/dvb/kevents.cpp:79 input/dvb/kevents.cpp:139
+msgid "Current/Next"
+msgstr "მიმდინარე/შემდეგი"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:190
+#: input/dvb/kevents.cpp:81 input/dvb/kevents.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Current Channel"
+msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:355 input/audiobrowser/urllistview.cpp:191
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:669
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1166
+#: input/dvb/kevents.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Artist"
-msgstr "შემსრულებელი"
+msgid "Electronic Program Guide Search"
+msgstr "პროგრამის ელექტრონული გიდი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:356 input/audiobrowser/urllistview.cpp:192
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:671
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1168
+#: input/dvb/kevents.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "ალბომი"
+msgid "TV "
+msgstr "ტელევიზორი"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:194
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:675
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1172
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "წელი"
+#: input/dvb/kevents.cpp:103
+msgid "Search TV Channels only (omit Radio)"
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:195
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:677
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1174
+#: input/dvb/kevents.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Genre"
-msgstr "ჟანრი"
+msgid "Titles "
+msgstr "სათაურები"
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "სუბტიტრები"
+#: input/dvb/kevents.cpp:108
+msgid "Search Event Titles only (omit Description)"
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "in use"
-msgstr "გამოიყენება"
+#: input/dvb/kevents.cpp:112
+msgid "FTA "
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1281 input/audiobrowser/urllistview.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|Subtitle Files\n"
-"*.*|All Files"
+#: input/dvb/kevents.cpp:113
+msgid "Search Free to Air Channels only (omit PayTV)"
msgstr ""
-"*.smi *.srt *.sub *.txt *.ssa *.asc|სუბტიტრების ფაილები\n"
-"*.*|ყველა ფაილი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1281 input/audiobrowser/urllistview.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Select Subtitle File"
-msgstr "სუბტიტრების ფაილის ამორჩევა"
+#: input/dvb/kevents.cpp:122 input/dvb/krecord.cpp:47
+msgid "Channel"
+msgstr "არხი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Cover..."
-msgstr "ყდის ამორჩევა..."
+#: input/dvb/kevents.cpp:123 input/dvb/krecord.cpp:48
+msgid "Begin"
+msgstr "დაწყება"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:264
+#: input/dvb/kevents.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "Gallery..."
-msgstr "გალერეა..."
+msgid "View All Programs"
+msgstr "ყველა პროგრამების ხილვა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:390 input/audiobrowser/playlist.cpp:2055
+#: input/dvb/kevents.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "ფილტრი"
+msgid "Add to Timers"
+msgstr "წამზომისთვის დამატება"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:398
+#: input/dvb/krecord.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Playlist:"
-msgstr "რეპერტუარი:"
+msgid "Timers list:"
+msgstr "მრიცხველთა სია:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:406
+#: input/dvb/krecord.cpp:62 input/dvb/krecord.cpp:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"Select the active playlist. To change playlist name edit it and confirm with "
-"'Return'."
-msgstr ""
-"ამოირჩიეთ აქტიური რეპერტუარი. რეპერტუარის სახელის შესაცვლად ჩაასწორეთ იგი და "
-"'დაბრუნებით' დაადასტურეთ."
+msgid "New"
+msgstr "ახალი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:458
+#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Play Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის დაკვრა"
+msgid "Edit"
+msgstr "რედაქტირება..."
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:486
+#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232
+#: input/dvb/scandialog.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "&Repeat"
-msgstr "&გამეორება"
+msgid "Delete"
+msgstr "გაჩერება/წაშლა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Loop playlist"
-msgstr "რეპერტუარის გამეორება"
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76
+#: input/dvb/krecord.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:488
+#: input/dvb/krecord.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Sh&uffle"
-msgstr "&არევა"
+msgid "Stop/Delete"
+msgstr "გაჩერება/წაშლა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:489
+#: input/dvb/krecord.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "Play items in random order"
-msgstr "შემთხვევითი თანმიმდევრობით დაკვრა"
-
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:490
-msgid "Autodownload covers"
-msgstr ""
-
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:491
-msgid "Automatic dowloading of covers"
+msgid ""
+"This timer is repeated. Do you want to skip the current job or delete the "
+"timer?"
msgstr ""
+"მრიცხველი მეორდება. გსურთ მიმდინარე სამუშაოდ გამოტოვება ან მრიცხველის წაშლა?"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:492
+#: input/dvb/krecord.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "&Clear Current Playlist"
-msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა"
+msgid "Skip Current"
+msgstr "მიმდინარეს გაცდენა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:493
+#: input/dvb/krecord.cpp:234
#, fuzzy
-msgid "Ne&w Playlist"
-msgstr "&ახალი რეპერტუარი"
+msgid "Delete the selected timer?"
+msgstr "გსურთ არჩეული მრიცხველის წაშლა?"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "&Import Playlist..."
-msgstr "რეპერტუარის &იმპორტი..."
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:105 input/dvb/ktimereditor.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "სახელი:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "&Save Current Playlist As..."
-msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის შენახვა &როგორც..."
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:41
+msgid "Channel:"
+msgstr "არხი:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:496
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Re&move Current Playlist"
-msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის &წაშლა"
+msgid "Begin:"
+msgstr "დაწყება:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527 input/audiobrowser/playlist.cpp:539
-#: kaffeine.cpp:218
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine Playlists"
-msgstr "Kaffeine რეპერტუარები"
+msgid "Duration:"
+msgstr "ციკლის ხანგრძლივობა:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527 input/audiobrowser/playlist.cpp:542
-#: kaffeine.cpp:219
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
+msgid "End:"
+msgstr "დასასრული:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის გახსნა"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:79 input/dvb/ktimereditor.cpp:109
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "არა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:540 kaffeine.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "M3U Playlists"
-msgstr "M3U რეპერტუარები"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:90 input/dvb/ktimereditor.cpp:110
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Daily"
+msgstr "ყოველდღიურად"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:541 kaffeine.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "PLS Playlists"
-msgstr "PLS რეპერტუარები"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:101 input/dvb/ktimereditor.cpp:111
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Weekly"
+msgstr "ყოველკვირეულად"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "რეპერტუარის შენახვა"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:112 input/dvb/ktimereditor.cpp:112
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Monthly"
+msgstr "ყოველთვიურად"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:602 input/audiobrowser/playlist.cpp:1767
-#: inputmanager.cpp:209 kaffeine.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Playlist"
-msgstr "რეპერტუარი"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:123 input/dvb/ktimereditor.cpp:113
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "სხვა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:605 input/audiobrowser/playlist.cpp:644
-#: kaffeine.cpp:1540
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "NEW"
-msgstr "ახალი"
+msgid "Repeat..."
+msgstr "გამეორება..."
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1004
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Importing media resources..."
-msgstr "მედია რესურსების იმპორტი..."
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "მრიცხველის რედაქტორი"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1270 input/audiobrowser/playlist.cpp:1277
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1295
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "(no subtitles)"
-msgstr "(სუბტიტრები არაა)"
+msgid "Duration must be at least 1 minute!"
+msgstr "ხანგრძლიობა 1 წუთი მაინც უნდა იყოს!"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1271 input/audiobrowser/playlist.cpp:1277
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1279 input/audiobrowser/playlist.cpp:1296
+#: input/dvb/ktimereditor.cpp:220
#, fuzzy
-msgid "Other subtitle..."
-msgstr "სხვა სუბტიტრები..."
+msgid "Name must not contain any of the following characters: > < \\ / : \" |"
+msgstr ""
+"სახელი არ უნდა შეიცავდეს ნებისმიერს შემდეგი სიმბოლოებიდან: > < \\ / : \" |"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1588
+#: input/dvb/scandialog.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Gallery"
-msgstr "გალერეა"
+msgid "Signal:"
+msgstr "სიგნალი:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1751
+#: input/dvb/scandialog.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Queue: %1 Entries, Playtime: %2"
-msgstr "რიგი: %1 ჩანაწერი, დაკვრის დრო: %2"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1758
-#, fuzzy
-msgid "Entries: %1, Playtime: %2"
-msgstr "ჩანაწერები: %1, დაკვრის დრო: %2"
+#: input/dvb/scandialog.cpp:95
+msgid "Tuned:"
+msgstr ""
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1863
+#: input/dvb/scandialog.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "Remove '%1' from list and from disk?"
-msgstr "გსურთ '%1'-ს სიიდან და დისკიდან წაშლა?"
+msgid "Do you really want to delete all channels?"
+msgstr "ნამდვილად გსურთ ყველა არხის წაშლა?"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1888
+#: input/dvb/scandialog.cpp:904 input/dvb/scandialog.cpp:950
#, fuzzy
-msgid "Playlist Name Already Exists"
-msgstr "რეპერტუარის სახელი უკვე არსებობს"
+msgid "START scan"
+msgstr "სკანირების დაწყება"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1889
+#: input/dvb/scandialog.cpp:931
#, fuzzy
-msgid "Enter different playlist name:"
-msgstr "განსხვასვებული რეპერტუარის სახელის შეყვანა:"
+msgid "STOP scan"
+msgstr "სკანირების შეწყვეტა"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2294
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1330
+#: input/dvb/scandialog.cpp:937
#, fuzzy
-msgid "Select Subtitle"
-msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა"
+msgid "Stopping..."
+msgstr "შეჩერება..."
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2298
+#: input/dvb/scandialog.cpp:1033
#, fuzzy
-msgid "Media file:"
-msgstr "მედია ფაილი:"
+msgid "Found: %1 TV - %2 radio"
+msgstr "მოიძებნა: %1 ტელევიზორი - %2 რადიო"
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2315
+#: input/dvb/sender.cpp:44 input/dvb/sender.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Select Movie"
-msgstr "ფილმის ამორჩევა"
+msgid "Can't open DVB info socket."
+msgstr "DVB ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა."
-#: input/audiobrowser/playlist.cpp:2319
+#: input/dvb/ts2rtp.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Subtitle file:"
-msgstr "სუბტიტრების ფაილი:"
+msgid "Can't open DVB broadcast socket."
+msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტი ვერ გაიხსნა."
-#: systemtray.cpp:60
+#: input/dvb/ts2rtp.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "დაკვრა / შეჩერება"
+msgid "Can't init DVB broadcast socket."
+msgstr "DVB მაუწყებლობის სოკეტის ინიციალიზაცია ვერ შედგა."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:824
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281 systemtray.cpp:61
+#: input/dvbclient/cddump.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "&შემდეგი"
+msgid "Can't open socket."
+msgstr "სოკეტი ვერ მიენიჭა."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:837
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1307 systemtray.cpp:64
+#: input/dvbclient/cddump.cpp:193 input/dvbclient/cddump.cpp:204
+#: input/dvbclient/cddump.cpp:211 input/dvbclient/cdlisten.cpp:71
+#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82 input/dvbclient/cdwidget.cpp:98 pref.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "&Mute"
-msgstr "&ხმის გათიშვა"
+msgid "DVB Client"
+msgstr "DVB კლიენტი"
-#: main.cpp:72 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1215 systemtray.cpp:79
+#: input/dvbclient/cddump.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine Player"
-msgstr "Kaffeine დამკვრელი"
+msgid "Can't set socket option!!!"
+msgstr "სოკეტის პარამერი ვერ მიენიჭა!!!"
-#: startwindow.cpp:85
+#: input/dvbclient/cddump.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "[Kaffeine Player]"
-msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]"
+msgid "Can't bind socket!!!"
+msgstr "სოკეტი ვერ მიება!!!"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
+msgid "Can't open info socket."
+msgstr "ინფო სოკეტი ვერ გაიხსნა."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: input/dvbclient/cdlisten.cpp:82
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tsiskreli@gmail.com"
+msgid "Can't bind info socket!!!"
+msgstr "ინფო სოკეტი ვერ მიება!!!"
-#: main.cpp:73
+#: instwizard.cpp:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"A media player for KDE 3. Can use multiple backends for playback, default (and "
-"recommended) is xine."
-msgstr ""
-"მედია დამკვრელი KDE 3-სთვის. დასაკრავად შეუძლია მრავალი backend-ის გამოყენება, "
-"ნაგულისხმევი (და რეკომენდირებული) არის xine."
+msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard"
+msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი"
-#: main.cpp:74
+#: instwizard.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "(c) 2003-2005, The Kaffeine Authors"
-msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები"
+msgid "Installation Check"
+msgstr "დაყენების შემოწმება"
-#: main.cpp:77
+#: instwizard.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი"
+msgid "Kaffeine-Xine"
+msgstr "Kaffeine გამართვა"
-#: main.cpp:78
+#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:144 instwizard.cpp:154
+#: instwizard.cpp:166 instwizard.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Original author"
-msgstr "თავდაპირველი ავტორი"
+msgid "Ok."
+msgstr "ოკ."
-#: main.cpp:82
+#: instwizard.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "CICAM support."
-msgstr "CICAM მხარდაჭერა."
+msgid "Part not found. Please check your installation!"
+msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!"
-#: main.cpp:83
+#: instwizard.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Various valuable patches."
-msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი."
+msgid "Found version"
+msgstr "მოიძებნა ვერსია"
-#: main.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "DVB OSD browsing patch."
-msgstr "DVB OSD მიმოხილვის ბებკი."
+#: instwizard.cpp:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kaffeine requires TDE >= %1."
+msgstr "Kaffeine მოითხოვს KDE >= %1."
-#: main.cpp:85
+#: instwizard.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "DVB categories patches."
-msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი."
+msgid ""
+"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) "
+"DVD's. You can get the library here (but using it may violate copyright "
+"regulations of your country!):"
+msgstr ""
+"libdvdcss ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ დაშიფრული (უმეტესად კომერციული) "
+"DVD-ს დაკვრა. ბიბლიოთეკის აღება აქ შეგიძლიათ (მაგრამ მისი გამოყენება "
+"შეიძლება შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):"
-#: main.cpp:86
+#: instwizard.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "Logo for Kaffeine 0.8 and other artwork."
-msgstr "Kaffeine 0.8 ლოგო და სხვა artwork."
+msgid "DVD Drive"
+msgstr "DVD მოწყობილობა"
-#: main.cpp:87
+#: instwizard.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Logo animation for Kaffeine 0.5"
-msgstr "ლოგოს ანიმაცია Kaffeine 0.5-სთვის"
+msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
+msgstr "DMA რეჟიმი გამორთულია! გლუვად DVD დასაკრავად გაუშვით root-ად:"
-#: main.cpp:88
+#: instwizard.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Alternate encoding for meta tags. Many patches."
-msgstr "მეტა ჭდეების ალტერნატიული კოდირება. ბევრი ბებკი."
+msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
+msgstr ""
+"DMA რეჟიმის შემოწმება ვერ მოხერხდა. უფლება არ გაქვთ ან ეგეთი მოწყობილობა არ "
+"არსებობს:"
-#: main.cpp:89
+#: instwizard.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "xine post plugin handling. Many patches."
-msgstr "xine პოსტ მოდულის დამმუშავებელი. ბევრი ბებკი."
+msgid "DVB-Device"
+msgstr "DVB-მოწყობილობა"
-#: main.cpp:90
+#: instwizard.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "Subtitle file import."
-msgstr "სუბტიტრების ფაილის იმპორტი."
+msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
+msgstr ""
+"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება."
-#: main.cpp:91
+#: instwizard.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "M3U import. Testing."
-msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა."
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subtitle PIDs Editor"
-msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 84
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subtitle PIDs"
-msgstr "სუბტიტრების PID"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 93
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:94 rc.cpp:133 rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "ახალი ელემენტი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 131
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "ზემოთ აწევა"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 139
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "ქვემოთ ჩაწევა"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 209
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Update Selected"
-msgstr "<< რჩეულის განახლება"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 217
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< New"
-msgstr "<< ახალი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 246
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pid:"
-msgstr "Pid:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 254
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Page:"
-msgstr "გვერდი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 262
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub page:"
-msgstr "ქვეგვერდი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/subeditorui.ui line 270
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lang:"
-msgstr "ენა:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/crontimerui.ui line 16
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repeated Timer"
-msgstr "გამეორებული მრიცხველი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 16
-#: rc.cpp:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio PIDs editor"
-msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 43
-#: rc.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio PIDs"
-msgstr "აუდიო PIDs"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/audioeditorui.ui line 221
-#: rc.cpp:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 16
-#: rc.cpp:127
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Broadcasting Editor"
-msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 75
-#: rc.cpp:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available channels:"
-msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/broadcasteditorui.ui line 181
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Broadcasting list:"
-msgstr "მაუწყებლობათა სია:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 54
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(Right click to edit/delete)"
-msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 81
-#: rc.cpp:158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New..."
-msgstr "ახალი..."
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 124
-#: rc.cpp:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search On"
-msgstr "ძიება"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 140
-#: rc.cpp:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Offset (KHz)"
-msgstr "წანაცვლება (კჰც)"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 151
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 162
-#: rc.cpp:173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+167"
-msgstr "+167"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 170
-#: rc.cpp:176
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-167"
-msgstr "-167"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 190
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Scan"
-msgstr "სკანირების გაშვება"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 251
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "ფილტრები"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 270
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Free to air"
-msgstr "თავისუფალი ეთერი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 318
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "მომწოდებელი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 349
-#: rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Add Selected"
-msgstr "<< არჩეულის დამატება"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 365
-#: rc.cpp:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Add Filtered"
-msgstr "<< გაფილტრულის დამატება"
+msgid "Distribution"
+msgstr "დისტრიბუტივი"
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 377
-#: instwizard.cpp:180 rc.cpp:204
+#: input/dvb/scandialogui.ui:421 instwizard.cpp:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Found"
msgstr "მოიძებნა"
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 386
-#: rc.cpp:207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/scandialogui.ui line 458
-#: rc.cpp:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "შესრულებულია"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/kaffeinedvb.rc line 4
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:841
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1316 rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&DVB"
-msgstr "&DVB"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 16
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Channel Editor"
-msgstr "არხის რედაქტორი"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 126
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nr:"
-msgstr "ნომერი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 163
-#: rc.cpp:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Polarity"
-msgstr "ზრდილობა"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 200
-#: rc.cpp:241
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Frequency:"
-msgstr "სიხშირე:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 216
-#: rc.cpp:244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbol rate:"
-msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 246
-#: rc.cpp:247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scrambled"
-msgstr "ცოცვა"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 283
-#: rc.cpp:251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Teletext PID:"
-msgstr "Teletext PID:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 313
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Service ID:"
-msgstr "სერვისი ID:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 337
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video PID:"
-msgstr "ვიდეო PID:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 375
-#: rc.cpp:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Transport stream ID:"
-msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 385
-#: rc.cpp:263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subtitle PIDs..."
-msgstr "სუბტიტრების PID..."
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 396
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Audio PIDs..."
-msgstr "აუდიო PID..."
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 432
-#: rc.cpp:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bandwidth:"
-msgstr "გამტარობა:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 448
-#: rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FEC high:"
-msgstr "FEC მაღალი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 464
-#: rc.cpp:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Transmission:"
-msgstr "გადაცემა:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 495
-#: rc.cpp:279
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FEC low:"
-msgstr "FEC დაბალი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 516
-#: rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Guard interval:"
-msgstr "დაცვის ინტერვალი:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 537
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hierarchy:"
-msgstr "იერარქია:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 553
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modulation:"
-msgstr "მოდულაცია:"
-
-#. i18n: file ./input/dvb/channeleditorui.ui line 579
-#: rc.cpp:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Inversion:"
-msgstr "ინცვერსია:"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 16
-#: rc.cpp:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoding Preferences"
-msgstr "კოდირების პარამეტრები"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 38
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encoder:"
-msgstr "კოდირება:"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 56
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Base directory:"
-msgstr "ამოსავალი დირექტორია:"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 73
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 99
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Paranoia:"
-msgstr "პარანოია:"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 116
-#: rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable all checking"
-msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 124
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 132
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Paranoia mode"
-msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი"
-
-#. i18n: file ./input/disc/paranoiasettings.ui line 153
-#: rc.cpp:325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normalize"
-msgstr "ნორმალიზაცია"
-
-#. i18n: file ./input/disc/kaffeinedisc.rc line 12
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CD Toolbar"
-msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:339
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lame mp3 options"
-msgstr "Lame mp3 პარამეტრები"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 49
-#: rc.cpp:343
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "VBR"
-msgstr "VBR"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 73
-#: rc.cpp:346
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bitrate:"
-msgstr "Bitrate:"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui line 94
-#: rc.cpp:349
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kb/s"
-msgstr "კბ/წმ"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ogg Vorbis Options"
-msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები"
-
-#. i18n: file ./input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:364
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quality :"
-msgstr "ხარისხი:"
-
-#. i18n: file ./input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc line 4
-#: rc.cpp:375
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play&list"
-msgstr "&რეპერტუარი"
-
-#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 12
-#: rc.cpp:381
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quit Options"
-msgstr "გასვლის პარამეტრები"
-
-#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 19
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Player"
-msgstr "&დამკვრელი"
-
-#. i18n: file ./kaffeineui.rc line 26
-#: rc.cpp:390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Auto &Resize"
-msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 5
-#: rc.cpp:399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Network Broadcasting"
-msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 24
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:411 rc.cpp:441
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&ნავიგაცია"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 33
-#: rc.cpp:408 rc.cpp:444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&DVD"
-msgstr "&DVD"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 41
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&DVD Menus"
-msgstr "&DVD მენიუები"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 56
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1337 rc.cpp:417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Audio"
-msgstr "&აუდიო"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 64
-#: rc.cpp:420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Video"
-msgstr "&ვიდეო"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 66
-#: rc.cpp:423 rc.cpp:453 rc.cpp:465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Aspect Ratio"
-msgstr "&დასაშვები დონე"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 96
-#: rc.cpp:429
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Screenshot Toolbar"
-msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 99
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Controls Toolbar"
-msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 108
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:459
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Volume Toolbar"
-msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი"
-
-#. i18n: file ./player-parts/xine-part/xine_part.rc line 112
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Position Toolbar"
-msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი"
-
-#: pref.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Kaffeine Setup"
-msgstr "Kaffeine გამართვა"
-
-#: pref.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "ქცევა"
-
-#: pref.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Pause video when window is minimized"
-msgstr "დამალვისას ვიდეოს შეჩერება"
-
-#: pref.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Embed in system tray"
-msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში"
-
-#: pref.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid " sec"
-msgstr "წმ"
-
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:376
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:702 pref.cpp:82
+#: instwizard.cpp:182
#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "გამორთულია"
+msgid ""
+"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
+"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages "
+"from here:"
+msgstr ""
+"xine-lib SuSE-ს მიერ გაკეთებულს \"შეიძლება ზოგი ფუნქცია აკლდეს "
+"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:"
-#: pref.cpp:84
+#: instwizard.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Duration of title announcement in system tray"
-msgstr "სათაურის გამოცხადების ხანგრძლიობა სისტემურ პანელში"
+msgid "RESULT"
+msgstr "შედეგი"
-#: pref.cpp:96
+#: instwizard.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "Enable DVB client"
-msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა"
+msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine might work."
+msgstr ""
+"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს."
-#: pref.cpp:130
+#: instwizard.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
+msgid "All ok!"
+msgstr "ყველაფერი კარგადაა!"
-#: pref.cpp:135
+#: instwizard.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
-msgstr "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული (არა-უნიკოდი) კოდირების გამოყენება"
+msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
+msgstr ""
+"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც mms:// (Microsoft Media)-ის ნაკადების დამხმარე "
+"პროგრამის"
-#: pref.cpp:155
+#: instwizard.cpp:213
#, fuzzy
msgid ""
-"Choose alternate encoding name for Meta tags\n"
-"(in order to convert to Unicode)"
+"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) "
+"streams"
msgstr ""
-"მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული კოდირების სახელი აირჩიეთ\n"
-"(უნიკოდში კონვერრტაციისთვის)"
+"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც rtsp:// (Real Media and others)-ის ნაკადების "
+"დამხმარე პროგრამის"
-#: pref.cpp:167
+#: instwizard.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "Clear recent files list"
-msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა"
+msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
+msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა"
+
+#: instwizard.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Installation Options"
+msgstr "დაყენების პარამეტრები"
-#: kaffeine.cpp:98
+#: kaffeine.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Start playing immediately"
msgstr "დამკვრელის უმალვე გაშვება"
-#: kaffeine.cpp:100
+#: kaffeine.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
-#: kaffeine.cpp:102
+#: kaffeine.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Start in minimal mode"
+msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
+
+#: kaffeine.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Set audio driver"
msgstr "აუდიო დრაივერის მითითება"
-#: kaffeine.cpp:104
+#: kaffeine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Set video driver"
msgstr "ვიდეო დრაივერის მითითება"
-#: kaffeine.cpp:106
+#: kaffeine.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path."
msgstr "აუდიო-CD/VCD/DVD მოწყობილობების გეზის მითითება."
-#: kaffeine.cpp:107
+#: kaffeine.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Output xine debug messages"
msgstr "xine განბზიკვის გამონატანის შეტყობინებები"
-#: kaffeine.cpp:109
+#: kaffeine.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Run installation wizard"
msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება"
-#: kaffeine.cpp:110
+#: kaffeine.cpp:117
+msgid "tempfile to delete after use"
+msgstr ""
+
+#: kaffeine.cpp:118
#, fuzzy
msgid ""
"File(s) to play. Can be a local file, a URL, a directory or 'DVD', 'VCD', "
-"'AudioCD'."
+"'AudioCD', 'DVB'."
msgstr ""
"დასაკრავი ფაილ(ებ)ი. შესაძლოა იყოს ლოკალური ფაილი, URL, დირექტორია ან 'DVD', "
"'VCD', 'AudioCD'."
-#: kaffeine.cpp:175
+#: kaffeine.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "გაშვება"
-#: kaffeine.cpp:179
+#: kaffeine.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Player Window"
msgstr "დამკვრელის ფანჯარა"
-#: kaffeine.cpp:205
+#: kaffeine.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Supported Media Formats"
msgstr "მხარდაჭერილი მედია ფორმატები"
-#: kaffeine.cpp:206
+#: kaffeine.cpp:214
#, fuzzy
msgid "MPEG Audio Files"
msgstr "MPEG აუდიო ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:207
+#: kaffeine.cpp:215
#, fuzzy
msgid "MPEG Video Files"
msgstr "MPEG ვიდეო ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:208
+#: kaffeine.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Ogg Vorbis Files"
msgstr "Ogg Vorbis ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:209
+#: kaffeine.cpp:217
#, fuzzy
msgid "AVI Files"
msgstr "AVI ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:210
+#: kaffeine.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Quicktime Files"
msgstr "Quicktime ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:211
+#: kaffeine.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Real Media Files"
msgstr "Real მედია ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:212
+#: kaffeine.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Matroska Files"
msgstr "Matroska ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:213
+#: kaffeine.cpp:221
#, fuzzy
msgid "FLAC Files"
msgstr "FLAC ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:214
+#: kaffeine.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Windows Media Files"
msgstr "Windows მედია ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:215
+#: kaffeine.cpp:223
#, fuzzy
msgid "WAV Files"
msgstr "WAV ფაილები"
-#: kaffeine.cpp:351 kaffeine.cpp:374 kaffeine.cpp:442 kaffeine.cpp:485
+#: kaffeine.cpp:227
+msgid "DVD ISO IMAGE"
+msgstr ""
+
+#: kaffeine.cpp:370 kaffeine.cpp:390 kaffeine.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Loading of player part '%1' failed."
msgstr "დამკვრელის '%1' ნაწილის ჩატვირთვა ვერ შედგა."
-#: kaffeine.cpp:351
+#: kaffeine.cpp:370
#, fuzzy
msgid "%1 not found in search path."
msgstr "%1 ძიების გეზში ვერ მოიძებნა."
-#: kaffeine.cpp:698
+#: kaffeine.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Open &URL..."
msgstr "&URL-ს გახსნა..."
-#: kaffeine.cpp:699
+#: kaffeine.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "&დირექტორიის გახსნა..."
-#: kaffeine.cpp:701
+#: kaffeine.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Quit && Shutoff Monitor After This Track"
msgstr "ამ ჩანაწერის შემდეგ გასვლა და მონიტორის გამორთვა"
-#: kaffeine.cpp:702
+#: kaffeine.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Quit After This Track"
msgstr "გასვლა ამ ჩანაწერის შემდეგ"
-#: kaffeine.cpp:703
+#: kaffeine.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Quit After Playlist"
msgstr "გასვლა რეპერტუარის შემდეგ"
-#: kaffeine.cpp:708
+#: kaffeine.cpp:677
#, fuzzy
msgid "&Minimal Mode"
msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
-#: kaffeine.cpp:709
+#: kaffeine.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Toggle &Playlist/Player"
msgstr "რეპერტუარი/დამკვრელის &გადართვა"
-#: kaffeine.cpp:710
+#: kaffeine.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Keep &Original Aspect"
msgstr "&ორიგინალური მდგომარეობის შენახვა"
-#: kaffeine.cpp:712
+#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთულია"
+
+#: kaffeine.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Original Size"
msgstr "ორიგინალური ზომა"
-#: kaffeine.cpp:713
+#: kaffeine.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Double Size"
msgstr "ორმაგი ზომა"
-#: kaffeine.cpp:714
+#: kaffeine.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Triple Size"
msgstr "სამმაგი ზომა"
-#: kaffeine.cpp:716
+#: kaffeine.cpp:685
#, fuzzy
msgid "&Player Engine"
msgstr "&დამკვრელის ძრავა"
-#: kaffeine.cpp:850 kaffeine.cpp:966
+#: kaffeine.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "Installation &Wizard"
+msgstr "დაყენების ოსტატის გაშვება"
+
+#: kaffeine.cpp:802 kaffeine.cpp:918
#, fuzzy
msgid "DVB client"
msgstr "DVB კლიენტი"
-#: kaffeine.cpp:997 kaffeine.cpp:999
+#: kaffeine.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "დამკვრელი"
-#: kaffeine.cpp:1000
+#: kaffeine.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Main Window"
msgstr "ძირითადი ფანჯარა"
-#: kaffeine.cpp:1061
+#: kaffeine.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "DPMS Xserver extension was not found."
msgstr "DPMS Xserver გაფართოვებები ვერ მოიძებნა."
-#: kaffeine.cpp:1068
+#: kaffeine.cpp:1018
#, fuzzy
msgid ""
-"This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the "
-"file/playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for "
+"This will quit Kaffeine and shut off the monitor's power after the file/"
+"playlist has finished. Option \"dpms\" must be in your X config file for "
"the monitor to power off."
msgstr ""
"ეს გავა Kaffeine-დან და გამორთავს მონიტორს, როდესაც ფაილი/რეპერტუარი "
"დასრულდება. პარამეტრი \"dpms\" უნდა იყოს თქვენს X config ფაილში მონიტორის "
"გამოსართავად."
-#: kaffeine.cpp:1139
+#: kaffeine.cpp:1089
#, fuzzy
msgid "Open File(s)"
msgstr "ფაილ(ებ)ის გახსნა"
-#: kaffeine.cpp:1448
+#: kaffeine.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "URL-ს გახსნა"
-#: kaffeine.cpp:1448
+#: kaffeine.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Enter a URL:"
msgstr "ჩაწერეთ URL:"
-#: kaffeine.cpp:1466
+#: kaffeine.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Open Folder"
msgstr "საქაღალდის გახსნა"
-#: kaffeine.cpp:1489
+#: main.cpp:69 player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1266 systemtray.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "No %1 in drive, or wrong path to device."
-msgstr "%1 არ არის მოწყობილობაში, ან მოწყობილობის გეზი არაა სწორი."
+msgid "Kaffeine Player"
+msgstr "Kaffeine დამკვრელი"
-#: kaffeine.cpp:1490
+#: main.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Please select correct drive:"
-msgstr "გთხოვთ სწორი მოწყობილობა აირჩიოთ:"
+msgid ""
+"A media player for TDE. Can use multiple backends for playback, default (and "
+"recommended) is xine."
+msgstr ""
+"მედია დამკვრელი KDE 3-სთვის. დასაკრავად შეუძლია მრავალი backend-ის "
+"გამოყენება, ნაგულისხმევი (და რეკომენდირებული) არის xine."
-#: instwizard.cpp:52
+#: main.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine %1 Installation Wizard"
-msgstr "Kaffeine %1 დაყენების ოსტატი"
+msgid "Copyright (C) 2003-2007, The Kaffeine Authors"
+msgstr "(c) 2003-2005, Kaffeine ავტორები"
-#: instwizard.cpp:58
+#: main.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Installation Check"
-msgstr "დაყენების შემოწმება"
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "მიმდინარე მხარდამჭერი"
-#: instwizard.cpp:69
+#: main.cpp:75
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Kaffeine-Xine"
-msgstr "Kaffeine გამართვა"
+msgid "Original author"
+msgstr "თავდაპირველი ავტორი"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "ATSC scanning."
+msgstr ""
-#: instwizard.cpp:72 instwizard.cpp:80 instwizard.cpp:113 instwizard.cpp:143
-#: instwizard.cpp:153 instwizard.cpp:165 instwizard.cpp:186
+#: main.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Ok."
-msgstr "ოკ."
+msgid "DVB patches."
+msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი."
-#: instwizard.cpp:74
+#: main.cpp:82 main.cpp:83 main.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Part not found. Please check your installation!"
-msgstr "Part ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ დაყენების მართებულობა!"
+msgid "Various patches."
+msgstr "სხვადასხვა მნიშვნელოვანი ბებკი."
-#: instwizard.cpp:78
+#: main.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Found version"
-msgstr "მოიძებნა ვერსია"
+msgid "DVB OSD browsing patch."
+msgstr "DVB OSD მიმოხილვის ბებკი."
-#: instwizard.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kaffeine requires KDE >= %1."
-msgstr "Kaffeine მოითხოვს KDE >= %1."
+#: main.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "DVB categories patches."
+msgstr "DVB კატეგორიების ბებკი."
-#: instwizard.cpp:109
+#: main.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "WIN32 Codecs"
-msgstr "WIN32 კოდეკები"
+msgid "Logo for Kaffeine 0.8 and other artwork."
+msgstr "Kaffeine 0.8 ლოგო და სხვა artwork."
-#: instwizard.cpp:115
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
-msgid ""
-"No WIN32 codecs found in /usr/lib/win32. You're not able to play Windows Media "
-"9 files, newer Real Media files and some less common formats. Download the "
-"codecs here:"
-msgstr ""
-"WIN32 კოდეკები /usr/lib/win32-ში ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ Windows Media "
-"9 ფაილების, ახალი Real Media ფაილების და სხვა ნაკლებად გამოყენებადი ფორმატების "
-"დაკვრა. კოდეკები აქედან ჩამოტვირთეთ:"
+msgid "Logo animation for Kaffeine 0.5"
+msgstr "ლოგოს ანიმაცია Kaffeine 0.5-სთვის"
-#: instwizard.cpp:140
+#: main.cpp:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"libdvdcss not found. You're not able to play encrypted (most commercial) DVD's. "
-"You can get the library here (but using it may violate copyright regulations of "
-"your country!):"
-msgstr ""
-"libdvdcss ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ დაშიფრული (უმეტესად კომერციული) "
-"DVD-ს დაკვრა. ბიბლიოთეკის აღება აქ შეგიძლიათ (მაგრამ მისი გამოყენება შეიძლება "
-"შეეწინააღმდეგოს თქვენს ქვეყანაში არსებულ საავტორო უფლებებს!):"
+msgid "Alternate encoding for meta tags. Many patches."
+msgstr "მეტა ჭდეების ალტერნატიული კოდირება. ბევრი ბებკი."
-#: instwizard.cpp:146
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "DVD Drive"
-msgstr "DVD მოწყობილობა"
+msgid "xine post plugin handling. Many patches."
+msgstr "xine პოსტ მოდულის დამმუშავებელი. ბევრი ბებკი."
-#: instwizard.cpp:155
+#: main.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "DMA mode off! For smooth DVD playback run as root:"
-msgstr "DMA რეჟიმი გამორთულია! გლუვად DVD დასაკრავად გაუშვით root-ად:"
+msgid "Subtitle file import."
+msgstr "სუბტიტრების ფაილის იმპორტი."
-#: instwizard.cpp:157
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Can't check DMA mode. Permission denied or no such device:"
-msgstr ""
-"DMA რეჟიმის შემოწმება ვერ მოხერხდა. უფლება არ გაქვთ ან ეგეთი მოწყობილობა არ "
-"არსებობს:"
+msgid "M3U import. Testing."
+msgstr "M3U იმპორტი გამოცდა."
-#: instwizard.cpp:162
+#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "DVB-Device"
-msgstr "DVB-მოწყობილობა"
+msgid "DummyPart"
+msgstr "DummyPart"
-#: instwizard.cpp:169
+#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
#, fuzzy
-msgid "No DVB-Devices found. The DVB related functions will be hidden."
+msgid "Pause"
+msgstr "შეჩერება"
+
+#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63
+msgid "Stop"
msgstr ""
-"DVB მოწყობილობები ვერ მოიძებნა. DVB-სთან დაკავშირებული ფუნქციები დაიმალება."
-#: instwizard.cpp:174
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Distribution"
-msgstr "დისტრიბუტივი"
+msgid "GStreamer initializing failed!"
+msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
-#: instwizard.cpp:181
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
#, fuzzy
-msgid ""
-"The xine-lib shipped by SuSE \"may lack certain features because of legal "
-"requirements (potential patent violation)\". You should use the packages from "
-"here:"
-msgstr ""
-"xine-lib SuSE-ს მიერ გაკეთებულს \"შეიძლება ზოგი ფუნქცია აკლდეს "
-"კანონიერებისთვის\". თქვენ ეს პაკეტი აქედან უნდა გამოიყენოთ:"
+msgid "Ready"
+msgstr "მზად"
-#: instwizard.cpp:189
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "RESULT"
-msgstr "შედეგი"
+msgid "GStreamerPart"
+msgstr "GStreamerPart"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid "Opening..."
+msgstr "იხსნება..."
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "ხმა"
-#: instwizard.cpp:193
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "Found some problems, but nevertheless Kaffeine may work."
+msgid "Mute"
+msgstr "ხმის გათიშვა"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423
+#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40
+msgid "On"
msgstr ""
-"ზოგიერთი პრობლემა შეიქმნა, მიუხედავად ამისა Kaffeine-მა შეიძლება იმუშავოს."
-#: instwizard.cpp:197
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
+#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "All ok!"
-msgstr "ყველაფერი კარგადაა!"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ინტენსივობა"
-#: instwizard.cpp:208
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
+#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Use Kaffeine as helper application for mms:// (Microsoft Media) streams"
+msgid "Hue"
+msgstr "ტონი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
+#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "კონტრასტი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
+#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "სიკაშკაშე"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "იკვრება"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "კომენტარი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:602
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1231
+#, fuzzy
+msgid "Audio"
+msgstr "აუდიო"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:606
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:695
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Minimal Mode"
+msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:699
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334 systemtray.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Next"
+msgstr "&შემდეგი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62
+msgid "&Previous"
msgstr ""
-"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც mms:// (Microsoft Media)-ის ნაკადების დამხმარე "
-"პროგრამის"
-#: instwizard.cpp:212
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use Kaffeine as helper application for rtsp:// (Real Media and others) streams"
+msgid "Position"
+msgstr "პოზიცია"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:704
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1447
+#, fuzzy
+msgid "Playtime"
+msgstr "დაკვრის დრო"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:706
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Audio &Visualization"
+msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:712
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1362 systemtray.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Mute"
+msgstr "&ხმის გათიშვა"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:713
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1368
+#, fuzzy
+msgid "&Auto"
+msgstr "&ავტო"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:714
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "&4:3"
+msgstr "&4:3"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:715
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "A&namorphic"
+msgstr "ა&ნამორფული"
+
+#: input/dvb/kaffeinedvb.rc:4
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:716
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DVB"
+msgstr "&DVB"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:717
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "&Square"
+msgstr "&კვადრატი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:718
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1381
+#, fuzzy
+msgid "&Video Settings"
+msgstr "&ვიდეო პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:719
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Track &Info"
+msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "&GStreamer Engine Parameters"
+msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
-"Kaffeine-ის გამოყენება როგორც rtsp:// (Real Media and others)-ის ნაკადების "
-"დამხმარე პროგრამის"
+"შეცდომა: ახალი აუდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
-#: instwizard.cpp:216
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:757
#, fuzzy
-msgid "Create a Kaffeine icon on desktop"
-msgstr "Kaffeine ხატულის სამუშაო მაგიდაზე შექმნა"
+msgid "GStreamer could not be initialized!"
+msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!"
-#: instwizard.cpp:220
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:798
#, fuzzy
-msgid "Installation Options"
-msgstr "დაყენების პარამეტრები"
+msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying another one..."
+msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..."
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "No useable audio-driver found!"
+msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო დრაივერი ვერ მოიძებნა!"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying another one..."
+msgstr "'%1' ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..."
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "No useable video-driver found!"
+msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი ვერ მოიძებნა!"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer playbin could not be initialized!"
+msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
+msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "xine შეცდომა"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer Engine Parameters"
+msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Audio Options"
+msgstr "აუდიო პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Prefered audio driver"
+msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "ვიდეო პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Prefered video driver"
+msgstr "უპირატესი ვიდეო დრაივერი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "* Restart required!"
+msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Media"
+msgstr "მედია"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Media Options"
+msgstr "მედია პარამეტრები"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "CD, VCD, DVD drive"
+msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Video Settings"
+msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:37
msgid "Deinterlace Quality"
@@ -2554,45 +2527,42 @@ msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:58
msgid ""
-"<b>Very low cpu usage, worst quality.</b>"
-"<br>Half of vertical resolution is lost. For some systems (with PCI video "
-"cards) this might decrease the cpu usage when compared to plain video playback "
-"(no deinterlacing)."
+"<b>Very low cpu usage, worst quality.</b><br>Half of vertical resolution is "
+"lost. For some systems (with PCI video cards) this might decrease the cpu "
+"usage when compared to plain video playback (no deinterlacing)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:61
msgid ""
-"<b>Low cpu usage, poor quality.</b>"
-"<br>Image is blurred vertically so interlacing effects are removed."
+"<b>Low cpu usage, poor quality.</b><br>Image is blurred vertically so "
+"interlacing effects are removed."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:64
msgid ""
-"<b>Medium cpu usage, medium quality.</b>"
-"<br>Image is analysed and areas showing interlacing artifacts are fixed "
-"(interpolated)."
+"<b>Medium cpu usage, medium quality.</b><br>Image is analysed and areas "
+"showing interlacing artifacts are fixed (interpolated)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:67
msgid ""
-"<b>High cpu usage, good quality.</b>"
-"<br>Conversion of dvd image format improves quality and fixes chroma upsampling "
-"bug."
+"<b>High cpu usage, good quality.</b><br>Conversion of dvd image format "
+"improves quality and fixes chroma upsampling bug."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:70
msgid ""
-"<b>Very high cpu usage, great quality.</b>"
-"<br>Besides using smart deinterlacing algorithms it will also double the frame "
-"rate (30->60fps) to match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 "
-"pulldown. *"
+"<b>Very high cpu usage, great quality.</b><br>Besides using smart "
+"deinterlacing algorithms it will also double the frame rate (30->60fps) to "
+"match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 pulldown. *"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:73
msgid ""
-"<b>Very very high cpu usage, great quality with (experimental) improvements.</b>"
-"<br>Enables judder correction (play films at their original 24 fps speed) and "
-"vertical color smoothing (fixes small color stripes seen in some dvds). *"
+"<b>Very very high cpu usage, great quality with (experimental) improvements."
+"</b><br>Enables judder correction (play films at their original 24 fps "
+"speed) and vertical color smoothing (fixes small color stripes seen in some "
+"dvds). *"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:76
@@ -2609,123 +2579,461 @@ msgid ""
"* <i>May require a patched 2.4 kernel (like RedHat one) or 2.6 kernel.</i>"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.h:41
+#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.h:42
msgid "Configure tvtime Deinterlace Plugin"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:38
+#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Effect Plugins"
-msgstr "ეფექტის მოდულები"
+msgid "Equalizer Settings"
+msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:687
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:44
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1181
+#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Audio"
-msgstr "აუდიო"
+msgid "Volume gain"
+msgstr "ხმის მიღება"
+
+#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this"
+msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს"
+
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Effect Plugins"
+msgstr "ეფექტის მოდულები"
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:44
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Audio Filters"
msgstr "აუდიო ფილტრები"
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:50
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:51
msgid "Enable audio filters"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:59
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:92
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:60
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Add Filter"
msgstr "ფილტრის დამატება"
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:61
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:94
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:62
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Remove All Filters"
msgstr "ყველა ფილტრის წაშლა"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:691
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:77
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1184
-#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "ვიდეო"
-
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:77
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Video Filters"
msgstr "ვიდეო ფილტრები"
-#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:83
+#: player-parts/xine-part/filterdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Enable video filters"
msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა"
-#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:233
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#, fuzzy
-msgid "xine Engine Parameters"
-msgstr "xine ძრავის პარამეტრები"
+msgid "auto"
+msgstr "ავტო"
-#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:274
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 პარამეტრები"
+msgid "off"
+msgstr "გამორთულია"
-#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:281
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "Beginner Options"
-msgstr "დამწყები პარამეტრები"
+msgid "General Warning: \n"
+msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n"
-#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:285
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#, fuzzy
-msgid "Expert Options"
-msgstr "ექსპერტი პარამეტრები"
+msgid "No Informations available."
+msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Security Warning: \n"
+msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The host you're trying to connect is unknown.\n"
+"Check the validity of the specified hostname. "
+msgstr ""
+"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n"
+"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "The device name you specified seems invalid. "
+msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The network looks unreachable.\n"
+"Check your network setup and the server name. "
+msgstr ""
+"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n"
+"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
+msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The connection was refused.\n"
+"Check the host name. "
+msgstr ""
+"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n"
+"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
+msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Permission to this source was denied. "
+msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. "
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:184
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The source can't be read.\n"
+"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
+"(e.g: no disc in drive). "
+msgstr ""
+"წყაროვერ წაიკითხება.\n"
+"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს "
+"მონაცემებს (მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
+msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
+msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
+"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
+msgstr ""
+"\n"
+"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან "
+"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. "
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error: \n"
+msgstr "უცნობი შეცდომა: \n"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
+msgstr ""
+"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Video Driver: %1"
+msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using Audio Driver: %1"
+msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Init xine..."
+msgstr "Init xine..."
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to X-Server!"
+msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
+#, fuzzy
+msgid "Can't init xine Engine!"
+msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
+msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
+#, fuzzy
+msgid "Videodriver to use (default: auto)"
+msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Use software audio mixer"
+msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "Show OSD Messages"
+msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
+#, fuzzy
+msgid "Size of OSD text"
+msgstr "OSD ტექსტის ზომა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
+#, fuzzy
+msgid "Font for OSD Messages"
+msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
+msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
+msgstr ""
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
+msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
+msgstr ""
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
+#, fuzzy
+msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
+msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
+msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
+#, fuzzy
+msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
+msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
+msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
+#, fuzzy
+msgid "Can't create a new xine Stream!"
+msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
+#, fuzzy
+msgid "DVB: opening..."
+msgstr "DVB: გახსნა..."
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "აუდიო კოდეკი"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec"
+msgstr "ვიდეო კოდეკი"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
+#, fuzzy
+msgid "No plugin found to handle this resource"
+msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
+#, fuzzy
+msgid "Resource seems to be broken"
+msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
+#, fuzzy
+msgid "Requested resource does not exist"
+msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
+#, fuzzy
+msgid "Resource can not be opened"
+msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
+#, fuzzy
+msgid "Generic error"
+msgstr "ზოგადი შეცდომა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
+#, fuzzy
+msgid "Mute Off"
+msgstr "ხმის ჩართვა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
+#, fuzzy
+msgid "Mute On"
+msgstr "ხმის გამორთვა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fast Forward %1"
+msgstr "სწრაფი გადახვევა %1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slow Motion %1"
+msgstr "ნელი დაკვრა %1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
+msgid "Deinterlace: on"
+msgstr ""
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
+msgid "Deinterlace: off"
+msgstr ""
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "მისაღები დონე"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "ავტო"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
+#, fuzzy
+msgid "4:3"
+msgstr "4:3"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
+#, fuzzy
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
+#, fuzzy
+msgid "1:1"
+msgstr "1:1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
+#, fuzzy
+msgid "2.11:1"
+msgstr "2.11:1"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
+#, fuzzy
+msgid "Zoom X"
+msgstr "X გადიდება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Y"
+msgstr "Y გადიდება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "X გადიდება"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Video Offset"
+msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
+#, fuzzy
+msgid "msec"
+msgstr "მწმ"
+
+#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
+#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Offset"
+msgstr "სუბტიტრების შეწევა"
+
+#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Delete Filter"
+msgstr "ფილტრის წაშლა"
+
+#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166
+#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150
#, fuzzy
msgid "XinePart"
msgstr "KaffeinePart"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:185
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:151
#, fuzzy
msgid "A xine based player part for Kaffeine."
msgstr "xine-ზე დამყარებული დამკვრელის ნაწილი Kaffeine-სთვის."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:253
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:215
msgid ""
"SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language) support is rudimentary!\n"
"XinePart can now try to playback contained video sources without any layout. "
"Proceed?"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:608
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Save Stream As"
msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:634
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:635
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1329
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:608
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:609
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:631
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:632
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "სუბტიტრები"
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:640
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:641
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Audiochannel"
msgstr "აუდიო არხი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:782
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:789
#, fuzzy
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 %2-დან"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:792
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"*.png|PNG-File\n"
@@ -2736,377 +3044,316 @@ msgstr ""
"*.bmp|BMP-ფაილი\n"
"*.xbm|XBM-ფაილი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:795
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Save Screenshot As"
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა როგორც"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:879
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Broadcasting port:"
msgstr "მაუწყებლობის პორტი:"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:901
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Configure Receive Broadcast Stream"
msgstr "მაუწყებლობის ნაკადის მიღების კონფიგურაცია"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:903
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Sender address:"
msgstr "გამგზავნი მისამართი:"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:905
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "პორტი:"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:928
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Jump to position:"
msgstr "პოზიციაზე გადასვლა:"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:995
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "xine Error"
msgstr "xine შეცდომა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1008
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "xine Message"
msgstr "xine შეტყობინება"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:88
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Ready"
-msgstr "მზად"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:569
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1384
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2008
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2853
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "იკვრება"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1179
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1229
#, fuzzy
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1189
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1239
#, fuzzy
msgid "Subtitle File"
msgstr "სუბტიტრების ფაილი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1191
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1241
#, fuzzy
msgid "Save Stream as"
msgstr "ნაკადის შენახვა როგორც"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1194
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Track info"
msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1226
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr "URL გაცვლის ბუფერში ასლი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1228
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1281
#, fuzzy
msgid "Play in Kaffeine Externally"
msgstr "Kaffeine-ში გარეთ დაკვრა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1269
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "&Send Broadcast Stream..."
msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის &გაგზავნა..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1270
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1323
#, fuzzy
msgid "&Receive Broadcast Stream..."
msgstr "სამაუწყებლო ნაკადის მი&ღება..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1271
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324
#, fuzzy
msgid "&Save Screenshot..."
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის &შენახვა..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1272
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325
#, fuzzy
msgid "Save Stream..."
msgstr "ნაკადის შენახვა..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1273
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1326
msgid ""
"Saves current stream to harddisc. This feature was disabled for some formats "
"(e.g. Real Media) to prevent potential legal problems."
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:820
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Minimal Mode"
-msgstr "&მინიმალური რეჟიმი"
-
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:122
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:556
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:822
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2843
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "შეჩერება"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1285
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "&Fast Forward"
msgstr "&სწრაფი გადახვევა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1286
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Slow &Motion"
msgstr "ნელა &დაკვრა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1288
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Skip Forward (20s)"
msgstr "წინ გადასვლა (20წმ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1289
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Skip Backward (20s)"
msgstr "უკან გადასვლა (20წმ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1290
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Skip Forward (1m)"
msgstr "წინ გადასვლა (1წთ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1291
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Skip Backward (1m)"
msgstr "უკან გადასვლა (1წთ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1292
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Skip Forward (10m)"
msgstr "წინ გადასვლა (10წთ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1293
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Skip Backward (10m)"
msgstr "უკან გადასვლა (10წთ)"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1294
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Jump to Position..."
msgstr "პოზიციაზე გადასვლა..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1296
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "DVD Menu Left"
msgstr "DVD მენიუ მარცხნივ"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1297
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "DVD Menu Right"
msgstr "DVD მენიუ მარჯვნივ"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1298
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "DVD Menu Up"
msgstr "DVD მენიუ ზემოთ"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1299
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "DVD Menu Down"
msgstr "DVD მენიუ ქვემოთ"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1300
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "DVD Menu Select"
msgstr "DVD მენიუს ამორჩევა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1302
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Audio Channel"
msgstr "აუდიო არხი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1303
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Select audio channel"
msgstr "აუდიო არხის ამორჩევა"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:831
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1305
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1359
#, fuzzy
-msgid "Audio &Visualization"
-msgstr "აუდიო &ვიზუალიზაცია"
+msgid "&Next Audio Channel"
+msgstr "აუდიო არხი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1308
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Volume Up"
msgstr "ხმის ამოწევა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1309
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Volume Down"
msgstr "ხმის ჩაწევა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1311
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1366
msgid "&Deinterlace"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1312
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367
msgid "Activate this for interlaced streams, some DVD's for example."
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:838
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1313
-#, fuzzy
-msgid "&Auto"
-msgstr "&ავტო"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:839
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "&4:3"
-msgstr "&4:3"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:840
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1315
-#, fuzzy
-msgid "A&namorphic"
-msgstr "ა&ნამორფული"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:842
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1317
-#, fuzzy
-msgid "&Square"
-msgstr "&კვადრატი"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1321
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Zoom In Horizontal"
msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1322
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Zoom Out Horizontal"
msgstr "ჰორიზონტალურად შემცირება"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1323
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Zoom In Vertical"
msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1324
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Zoom Out Vertical"
msgstr "ვერტიკალურად შემცირება"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1325
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380
msgid "Deinterlace &Quality"
msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:843
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1326
-#, fuzzy
-msgid "&Video Settings"
-msgstr "&ვიდეო პარამეტრები"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1327
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "&Equalizer"
msgstr "&ეკვალაიზერი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1389
+#, fuzzy
+msgid "&Next Subtitle Channel"
+msgstr "OSD შემდეგი არხი"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1390
+#, fuzzy
+msgid "Delay Subtitle"
+msgstr "სუბტიტრების ამორჩევა"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1391
+#, fuzzy
+msgid "Advance Subtitle"
+msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1392
+#, fuzzy
+msgid "Add subtitle..."
+msgstr "სუბ&ტიტრების დამატება..."
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "&Menu Toggle"
msgstr "&მენიუს გადართვა"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1334
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "&სათაური"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "&Root"
msgstr "&Root"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "&Subpicture"
msgstr "&ქვესურათი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1338
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1398
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Audio"
+msgstr "&აუდიო"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "An&gle"
msgstr "კუ&თხე"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1339
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "&Part"
msgstr "&ნაწილი"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1341
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Titles"
msgstr "სათაურები"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1343
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1404
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "თავები"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1345
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "Angles"
msgstr "კუთხეები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:844
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1348
-#, fuzzy
-msgid "Track &Info"
-msgstr "ჩანაწერზე &ინფორმაცია"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1349
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1410
#, fuzzy
msgid "Effect &Plugins..."
msgstr "ეფექტის &მოდულები..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1352
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1413
#, fuzzy
msgid "&xine Engine Parameters"
msgstr "&xine ძრავის პარამეტრები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:506
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:847
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:854
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2517
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1356
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "ხმა"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:828
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3055
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3079
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1367
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1376
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "პოზიცია"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1380
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1442
#, fuzzy
msgid ""
"Short click: Toggle Timer Forward/Backward\n"
@@ -3115,552 +3362,828 @@ msgstr ""
"მოკლე წკაპი: მრიცხველის წინ/უკან გადრთვა\n"
"გრძელი წკაპი: OSD მრიცხველის გადრთვა"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:829
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Playtime"
-msgstr "დაკვრის დრო"
-
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1543
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Looking for CDDB entries..."
msgstr "CDDB ჩანაწერების ჩატვირთვა..."
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1551
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "AudioCD Track %1"
msgstr "AudioCD ჩანაწერი %1"
-#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1626
+#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "VCD Track %1"
msgstr "VCD ჩანაწერი %1"
-#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:33
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Video Settings"
-msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
-
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:525
-#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3343
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:49
+#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:234
#, fuzzy
-msgid "Hue"
-msgstr "ტონი"
+msgid "xine Engine Parameters"
+msgstr "xine ძრავის პარამეტრები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:519
-#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3349
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:59
+#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "ინტენსივობა"
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 პარამეტრები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:531
-#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:69
+#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "კონტრასტი"
+msgid "Beginner Options"
+msgstr "დამწყები პარამეტრები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:537
-#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3361
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:79
+#: player-parts/xine-part/xineconfig.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "Brightness"
-msgstr "სიკაშკაშე"
+msgid "Expert Options"
+msgstr "ექსპერტი პარამეტრები"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3367
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:89
+#: pref.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Audio/Video Offset"
-msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა"
+msgid "Kaffeine Setup"
+msgstr "Kaffeine გამართვა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3373
-#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:99
+#: pref.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "სუბტიტრების შეწევა"
+msgid "Behavior"
+msgstr "ქცევა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:374
+#: pref.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "ავტო"
+msgid "Pause video when window is minimized"
+msgstr "დამალვისას ვიდეოს შეჩერება"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"General Warning: \n"
+#: pref.cpp:69
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-"საერთო გაფრთხილება: \n"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:546
+#: pref.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "No Informations available."
-msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
+msgid "Embed in system tray"
+msgstr "ჩვენება სისტემურ &არეში"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:552
+#: pref.cpp:79
#, fuzzy
-msgid ""
-"Security Warning: \n"
-msgstr ""
-"დაცვის გაფრთხილება: \n"
+msgid " sec"
+msgstr "წმ"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:561
+#: pref.cpp:82
#, fuzzy
-msgid ""
-"The host you're trying to connect is unknown.\n"
-"Check the validity of the specified hostname. "
-msgstr ""
-"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n"
-"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. "
+msgid "Duration of title announcement in system tray"
+msgstr "სათაურის გამოცხადების ხანგრძლიობა სისტემურ პანელში"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:568
+#: pref.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "The device name you specified seems invalid. "
-msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. "
+msgid "Enable DVB client"
+msgstr "DVB კლიენტის ჩართვა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
+#: pref.cpp:126
#, fuzzy
-msgid ""
-"The network looks unreachable.\n"
-"Check your network setup and the server name. "
-msgstr ""
-"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n"
-"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. "
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:582
+#: pref.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
-msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. "
+msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags"
+msgstr "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული (არა-უნიკოდი) კოდირების გამოყენება"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The connection was refused.\n"
-"Check the host name. "
+#: pref.cpp:143
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n"
-"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. "
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:596
+#: pref.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
-msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. "
+msgid "Clear recent files list"
+msgstr "უკანასკნელ ფაილთა სიის გაწმენდა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:603
+#: startwindow.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Permission to this source was denied. "
-msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. "
+msgid "[Kaffeine Player]"
+msgstr "[Kaffeine დამკვრელი]"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:610
+#: systemtray.cpp:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"The source can't be read.\n"
-"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
-"(e.g: no disc in drive). "
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "დაკვრა / შეჩერება"
+
+#: input/audiobrowser/kaffeineplaylist.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play&list"
+msgstr "&რეპერტუარი"
+
+#: input/disc/kaffeinedisc.rc:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CD Toolbar"
+msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encoding Preferences"
+msgstr "კოდირების პარამეტრები"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encoder:"
+msgstr "კოდირება:"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Base directory:"
+msgstr "ამოსავალი დირექტორია:"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paranoia:"
+msgstr "პარანოია:"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable all checking"
+msgstr "ყველა შემოწმების გამორთვა"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "ჩვეულებრივი რეჟიმი"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paranoia mode"
+msgstr "პარანოიდალური რეჟიმი"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normalize"
+msgstr "ნორმალიზაცია"
+
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:205
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:681
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-"წყაროვერ წაიკითხება.\n"
-"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს მონაცემებს "
-"(მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). "
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
-msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: "
+#: input/disc/paranoiasettings.ui:219
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:656
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
-msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. "
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lame mp3 options"
+msgstr "Lame mp3 პარამეტრები"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or can't "
-"use libdvdcss to be able to read this disc. "
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "VBR"
+msgstr "VBR"
+
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "Bitrate:"
+
+#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kb/s"
+msgstr "კბ/წმ"
+
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ogg Vorbis Options"
+msgstr "Ogg Vorbis პარამეტრები"
+
+#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quality :"
+msgstr "ხარისხი:"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio PIDs editor"
+msgstr "აუდიო PIDs რედაქტორი"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio PIDs"
+msgstr "აუდიო PIDs"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:52 input/dvb/broadcasteditorui.ui:84
+#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:187 input/dvb/subeditorui.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "ახალი ელემენტი"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:90 input/dvb/subeditorui.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "ზემოთ აწევა"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:98 input/dvb/subeditorui.ui:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "ქვემოთ ჩაწევა"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
msgstr ""
-"\n"
-"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან "
-"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. "
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unknown error: \n"
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Update Selected"
+msgstr "<< რჩეულის განახლება"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:176 input/dvb/subeditorui.ui:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< New"
+msgstr "<< ახალი"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Properties"
msgstr ""
-"უცნობი შეცდომა: \n"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pid:"
+msgstr "Pid:"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:213 input/dvb/subeditorui.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lang:"
+msgstr "ენა:"
+
+#: input/dvb/audioeditorui.ui:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
+
+#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcasting Editor"
+msgstr "მაუწყებლობის რედაქტორი"
+
+#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available channels:"
+msgstr "ხელმისაწვდომი არხები:"
+
+#: input/dvb/broadcasteditorui.ui:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Broadcasting list:"
+msgstr "მაუწყებლობათა სია:"
+
+#: input/dvb/camdialog.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CAM settings"
+msgstr "DVB პარამეტრები"
+
+#: input/dvb/camdialog.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Maximum Concurrent Services:"
msgstr ""
-"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using Video Driver: %1"
-msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1"
+#: input/dvb/camdialog.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Application Type:"
+msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:866
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:915
-#, fuzzy
-msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
+#: input/dvb/camdialog.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Manufacturer Code:"
msgstr ""
-"შეცდომა: ახალი აუდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using Audio Driver: %1"
-msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1"
+#: input/dvb/camdialog.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Menu String:"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1032
-#, fuzzy
-msgid "Init xine..."
-msgstr "Init xine..."
+#: input/dvb/camdialog.ui:96 input/dvb/camdialog.ui:104
+#: input/dvb/camdialog.ui:120 input/dvb/camdialog.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "_"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Can't init xine Engine!"
-msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+#: input/dvb/camdialog.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Application Manufacturer:"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
-msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
+#: input/dvb/camdialog.ui:138 input/dvb/cammenudialog.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CAM Menu"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Videodriver to use (default: auto)"
-msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
+#: input/dvb/cammenudialog.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Your choice (enter to validate):"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1146
-#, fuzzy
-msgid "Use software audio mixer"
-msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Channel Editor"
+msgstr "არხის რედაქტორი"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1150
-#, fuzzy
-msgid "Show OSD Messages"
-msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nr:"
+msgstr "ნომერი:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Size of OSD text"
-msgstr "OSD ტექსტის ზომა"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Polarity"
+msgstr "ზრდილობა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
-#, fuzzy
-msgid "Font for OSD Messages"
-msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Vertical"
+msgstr "ვერტიკალურად გაზრდა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
-msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ჰორიზონტალურად გაზრდა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1196
-#, fuzzy
-msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
-msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frequency:"
+msgstr "სიხშირე:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1207
-#, fuzzy
-msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
-msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol rate:"
+msgstr "სიმბოლოთა სიხშირე:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
-msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scrambled"
+msgstr "ცოცვა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "Can't create a new xine Stream!"
-msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Service ID:"
+msgstr "სერვისი ID:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1757
-#, fuzzy
-msgid "DVB: opening..."
-msgstr "DVB: გახსნა..."
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Network ID:"
+msgstr ""
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:290
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1811
-#, fuzzy
-msgid "Opening..."
-msgstr "იხსნება..."
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Teletext PID:"
+msgstr "Teletext PID:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2047
-#, fuzzy
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "აუდიო კოდეკი"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video PID:"
+msgstr "ვიდეო PID:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2049
-#, fuzzy
-msgid "Video Codec"
-msgstr "ვიდეო კოდეკი"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:391
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transport stream ID:"
+msgstr "ტრანსპორტის დინების ID:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2059
-#, fuzzy
-msgid "No plugin found to handle this resource"
-msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:401
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle PIDs..."
+msgstr "სუბტიტრების PID..."
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Resource seems to be broken"
-msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio PIDs..."
+msgstr "აუდიო PID..."
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2069
-#, fuzzy
-msgid "Requested resource does not exist"
-msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FEC high:"
+msgstr "FEC მაღალი:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2074
-#, fuzzy
-msgid "Resource can not be opened"
-msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transmission:"
+msgstr "გადაცემა:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2079
-#, fuzzy
-msgid "Generic error"
-msgstr "ზოგადი შეცდომა"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FEC low:"
+msgstr "FEC დაბალი:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2553
-#, fuzzy
-msgid "Mute Off"
-msgstr "ხმის ჩართვა"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Guard interval:"
+msgstr "დაცვის ინტერვალი:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2558
-#, fuzzy
-msgid "Mute On"
-msgstr "ხმის გამორთვა"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hierarchy:"
+msgstr "იერარქია:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2864
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2888
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fast Forward %1"
-msgstr "სწრაფი გადახვევა %1"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modulation:"
+msgstr "მოდულაცია:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2881
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2902
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slow Motion %1"
-msgstr "ნელი დაკვრა %1"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inversion:"
+msgstr "ინცვერსია:"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3154
-msgid "Deinterlace: on"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "გამტარობა:"
+
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:598
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3155
-msgid "Deinterlace: off"
+#: input/dvb/channeleditorui.ui:616
+#, no-c-format
+msgid "Roll off:"
msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3178
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3184
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3190
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3196
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3202
-#, fuzzy
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "მისაღები დონე"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeated Timer"
+msgstr "გამეორებული მრიცხველი"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3178
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "ავტო"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Monday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3184
-#, fuzzy
-msgid "4:3"
-msgstr "4:3"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3190
-#, fuzzy
-msgid "16:9"
-msgstr "16:9"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3196
-#, fuzzy
-msgid "1:1"
-msgstr "1:1"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3202
-#, fuzzy
-msgid "2.11:1"
-msgstr "2.11:1"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Friday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3211
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3221
-#, fuzzy
-msgid "Zoom X"
-msgstr "X გადიდება"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "ინტენსივობა"
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3231
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3241
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Y"
-msgstr "Y გადიდება"
+#: input/dvb/crontimerui.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3367
-#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3373
-#, fuzzy
-msgid "msec"
-msgstr "მწმ"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(Right click to edit/delete)"
+msgstr "(მარჯვენა წკაპი რედაქტირებისთვის/წასაშლელად)"
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Equalizer Settings"
-msgstr "ეკვალაიზერის პარამეტრები"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New..."
+msgstr "ახალი..."
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Volume gain"
-msgstr "ხმის მიღება"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete All"
+msgstr "ფილტრის წაშლა"
-#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Volume Gain for Equalizer - If the sound becomes noisy disable this"
-msgstr "ხმის მიღება ეკვალაიზერისთვის - თუ ხმა გაფუჭდა გამორთეთ ეს"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search On"
+msgstr "ძიება"
-#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Delete Filter"
-msgstr "ფილტრის წაშლა"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset (KHz)"
+msgstr "წანაცვლება (კჰც)"
-#: player-parts/gstreamer-part/timer.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Seeking to %s"
-msgstr "%s იძებნება"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-167"
+msgstr "-167"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "GStreamer initializing failed!"
-msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(7MHz)"
+msgstr "(მჰც)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "GStreamerPart"
-msgstr "GStreamerPart"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(8MHz)"
+msgstr "(მჰც)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:545
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "Mute"
-msgstr "ხმის გათიშვა"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+167"
+msgstr "+167"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "კომენტარი"
+#: input/dvb/scandialogui.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "+125"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:210 input/dvb/scandialogui.ui:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Scan"
+msgstr "სკანირების გაშვება"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "ფილტრები"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "მომწოდებელი:"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Free to air"
+msgstr "თავისუფალი ეთერი"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Add Selected"
+msgstr "<< არჩეულის დამატება"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Add Filtered"
+msgstr "<< გაფილტრულის დამატება"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR:"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select All"
+msgstr "&ყველას ამორჩევა"
+
+#: input/dvb/scandialogui.ui:518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Done"
+msgstr "შესრულებულია"
+
+#: input/dvb/subeditorui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle PIDs Editor"
+msgstr "სუბტიტრების PID რედაქტორი"
+
+#: input/dvb/subeditorui.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: input/dvb/subeditorui.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle PIDs"
+msgstr "სუბტიტრების PID"
+
+#: input/dvb/subeditorui.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Page:"
+msgstr "გვერდი:"
+
+#: input/dvb/subeditorui.ui:262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub page:"
+msgstr "ქვეგვერდი:"
+
+#: kaffeineui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kaffeineui.rc:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quit Options"
+msgstr "გასვლის პარამეტრები"
+
+#: kaffeineui.rc:19 player-parts/dummy-part/dummy_part.rc:4
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:4
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Player"
+msgstr "&დამკვრელი"
+
+#: kaffeineui.rc:21
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kaffeineui.rc:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Auto &Resize"
+msgstr "ავტო &ზომის შეცვლის ჩართვა"
+
+#: kaffeineui.rc:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "DVB პარამეტრები"
+
+#: kaffeineui.rc:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "CD ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Aspect Ratio"
+msgstr "&დასაშვები დონე"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:28
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Controls Toolbar"
+msgstr "მართვის ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:35
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Volume Toolbar"
+msgstr "ხმის ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:39
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Position Toolbar"
+msgstr "პოზიციის ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Network Broadcasting"
+msgstr "&ქსელში მაუწყებლობა"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:24
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:34
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr "&ნავიგაცია"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:33
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DVD"
+msgstr "&DVD"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:41
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&DVD Menus"
+msgstr "&DVD მენიუები"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Video"
+msgstr "&ვიდეო"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Zoom"
+msgstr "X გადიდება"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "სუბტიტრები"
+
+#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Screenshot Toolbar"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი ინსტრუმენტთა პანელი"
+
+#~ msgid "EPG"
+#~ msgstr "EPG"
+
+#~ msgid "Record as:"
+#~ msgstr "ჩაწერა როგორც:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "&GStreamer Engine Parameters"
-msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები"
+#~ msgid "Audio Channels"
+#~ msgstr "აუდიო არხები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:883
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:922
#, fuzzy
-msgid "GStreamer could not be initialized!"
-msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!"
+#~ msgid "Timer successfully created and started."
+#~ msgstr "მრიცხველი წარმატებით შეიქმნა და გაეშვა."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:891
#, fuzzy
-msgid ""
-"Missing GStreamer-registry! Did you forget to run <b>gst-register</b> "
-"(as root) after installation?"
-msgstr ""
-"GStreamer-registry არ არის! დაყენების შემდეგ დაგავიწყდათ <b>gst-register</b>"
-"-ის გაშვება?"
+#~ msgid "Lock:"
+#~ msgstr "ჩაკეტილი:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:931
#, fuzzy
-msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying another one..."
-msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..."
+#~ msgid "1st sat:"
+#~ msgstr "1 sat:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:942
#, fuzzy
-msgid "No useable audio-driver found!"
-msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო დრაივერი ვერ მოიძებნა!"
+#~ msgid "LNB Settings..."
+#~ msgstr "LNB პარამეტრები..."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:954
#, fuzzy
-msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying another one..."
-msgstr "'%1' ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა - სხვას ვცდი..."
+#~ msgid "2nd sat:"
+#~ msgstr "2 sat:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:962
#, fuzzy
-msgid "No useable video-driver found!"
-msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი ვერ მოიძებნა!"
+#~ msgid "3rd sat:"
+#~ msgstr "3 sat:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "GStreamer Engine Parameters"
-msgstr "GStreamer ძრავის პარამეტრები"
+#~ msgid "4th sat:"
+#~ msgstr "4 sat:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Audio Options"
-msgstr "აუდიო პარამეტრები"
+#~ msgid "Preferred format:"
+#~ msgstr "უპირატესი ფორმატი:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Prefered audio driver"
-msgstr "უპირატესი აუდიო დრაივერი"
+#~ msgid "CICAM support."
+#~ msgstr "CICAM მხარდაჭერა."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "ვიდეო პარამეტრები"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose alternate encoding name for Meta tags\n"
+#~ "(in order to convert to Unicode)"
+#~ msgstr ""
+#~ "მეტა ჭდეებისთვის ალტერნატიული კოდირების სახელი აირჩიეთ\n"
+#~ "(უნიკოდში კონვერრტაციისთვის)"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Prefered video driver"
-msgstr "უპირატესი ვიდეო დრაივერი"
+#~ msgid "No %1 in drive, or wrong path to device."
+#~ msgstr "%1 არ არის მოწყობილობაში, ან მოწყობილობის გეზი არაა სწორი."
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "* Restart required!"
-msgstr "* გადატვირთვაა საჭირო!"
+#~ msgid "Please select correct drive:"
+#~ msgstr "გთხოვთ სწორი მოწყობილობა აირჩიოთ:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Media"
-msgstr "მედია"
+#~ msgid "WIN32 Codecs"
+#~ msgstr "WIN32 კოდეკები"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Media Options"
-msgstr "მედია პარამეტრები"
+#~ msgid ""
+#~ "No WIN32 codecs found in /usr/lib/win32. You're not able to play Windows "
+#~ "Media 9 files, newer Real Media files and some less common formats. "
+#~ "Download the codecs here:"
+#~ msgstr ""
+#~ "WIN32 კოდეკები /usr/lib/win32-ში ვერ მოიძებნა. თქვენ არ შეგიძლიათ Windows "
+#~ "Media 9 ფაილების, ახალი Real Media ფაილების და სხვა ნაკლებად გამოყენებადი "
+#~ "ფორმატების დაკვრა. კოდეკები აქედან ჩამოტვირთეთ:"
-#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "CD, VCD, DVD drive"
-msgstr "CD, VCD, DVD მოწყობილობა"
+#~ msgid "Seeking to %s"
+#~ msgstr "%s იძებნება"
-#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "DummyPart"
-msgstr "DummyPart"
+#~ msgid ""
+#~ "Missing GStreamer-registry! Did you forget to run <b>gst-register</b> (as "
+#~ "root) after installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "GStreamer-registry არ არის! დაყენების შემდეგ დაგავიწყდათ <b>gst-register</"
+#~ "b>-ის გაშვება?"
#, fuzzy
#~ msgid "These channels already exist and were not added:"
#~ msgstr "ეს არხები უკვე არსებობს და არ დაემატა:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect to X-Server!"
-#~ msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Closing the main window will keep Kaffeine running in the system tray. Use Quit from the File menu to quit the application."
-#~ msgstr "მთავარი ფანჯრის დახურვის შემდეგ Kaffeine დარჩება გაშვებული სისტემურ პანელში. პროგრამიდან გასასვლელად გამოიყენეთ დასრულება ფაილის მენიუდან."
+#~ msgid ""
+#~ "Closing the main window will keep Kaffeine running in the system tray. "
+#~ "Use Quit from the File menu to quit the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "მთავარი ფანჯრის დახურვის შემდეგ Kaffeine დარჩება გაშვებული სისტემურ "
+#~ "პანელში. პროგრამიდან გასასვლელად გამოიყენეთ დასრულება ფაილის მენიუდან."
#, fuzzy
#~ msgid "No player"