summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-11 12:49:46 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-08-11 12:49:46 +0000
commit7df544d76ecb5b2badb028c0ed8f3816e464d60e (patch)
tree9bf989c43093a27404871ddcf5dea84a421f9558
parentc81816ddb41c45a6fef1e0b8e854f6b27bf78b39 (diff)
downloadkbfx-7df544d7.tar.gz
kbfx-7df544d7.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kbfx Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbfx/
-rw-r--r--translations/messages/kbfxconfigapp/nl.po53
1 files changed, 28 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/messages/kbfxconfigapp/nl.po b/translations/messages/kbfxconfigapp/nl.po
index f929535..f80ab9c 100644
--- a/translations/messages/kbfxconfigapp/nl.po
+++ b/translations/messages/kbfxconfigapp/nl.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<br><p align='center'><font color='#ff0000'>Er kan geen verbinding worden "
"gemaakt met de KBFX-nieuwssectie op www.kbfx.net.</font><br><br>Het "
-"recentste KBFX-nieuws is hier te bekijken:<br><a href='http://www.kbfx.org/"
-"'>KBFX-nieuws</a></p>"
+"recentste KBFX-nieuws is hier te bekijken:<br><a href='http://www.kbfx."
+"org/'>KBFX-nieuws</a></p>"
#: configdialog/kbfxconfigapp.cpp:35
msgid ""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<strong> Naam:</strong> Nathanael Dracor Gogniat<br><br><strong> Land:</"
"strong> Zwitserland<br><br><strong>KBFX:</strong> technisch "
-"projectschrijver, documentatiebeheerder, mede-auteur<br><br><strong> "
-"E-mailadres:</strong> nathanael@mail.kbfx.net"
+"projectschrijver, documentatiebeheerder, mede-auteur<br><br><strong> E-"
+"mailadres:</strong> nathanael@mail.kbfx.net"
#: configdialog/kbfxconfigdlgabout.ui.h:50
msgid ""
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<strong>Naam:</strong> PhobosK<br><br><strong> Land:</strong> "
"Bulgarije<br><br><strong>KBFX:</strong> pakket- en uitgavebeheerder, Q/A, "
-"bugopsporing, Mandriva-pakketten, projectbeheerder, ontwikkelaar TQt/C++"
-"<br><br><strong> E-mailadres:</strong> phobosk@mail.kbfx.net"
+"bugopsporing, Mandriva-pakketten, projectbeheerder, ontwikkelaar TQt/C+"
+"+<br><br><strong> E-mailadres:</strong> phobosk@mail.kbfx.net"
#: configdialog/kbfxconfigdlgabout.ui.h:59
msgid ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgid ""
"align='center'>Will use default pressed button skin.</p>"
msgstr ""
"<p align='center'>Deze afbeelding kan niet worden gebruikt voor het "
-"indrukken!</p><p align='center'>De standaardafbeelding zal worden "
-"gebruikt.</p>"
+"indrukken!</p><p align='center'>De standaardafbeelding zal worden gebruikt.</"
+"p>"
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui.h:62
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui.h:83
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid ""
"align='center'>Will use default hover button skin.</p>"
msgstr ""
"<p align='center'>Deze afbeelding kan niet worden gebruikt voor het "
-"aanwijzen!</p><p align='center'>De standaardafbeelding zal worden "
-"gebruikt.</p>"
+"aanwijzen!</p><p align='center'>De standaardafbeelding zal worden gebruikt.</"
+"p>"
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui.h:144
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:723
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p align='center'>De opmaakinstellingen van het KBFX-thema<strong>%1</"
"strong> zijn gereed!</p><p align='center'>Vergeet niet om op "
-"<strong>Toepassen</strong> te klikken om de instellingen in gebruik te "
-"nemen!</p>"
+"<strong>Toepassen</strong> te klikken om de instellingen in gebruik te nemen!"
+"</p>"
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui.h:622
msgid "KBFX Layout Ready"
@@ -640,7 +640,8 @@ msgstr ""
#: configdialog/main.cpp:90
msgid "<p align='center'>KBFX Theme <strong>%1</strong> prepared.</p>"
-msgstr "<p align='center'>Het KBFX-thema <strong>%1</strong> is voorbereid.</p>"
+msgstr ""
+"<p align='center'>Het KBFX-thema <strong>%1</strong> is voorbereid.</p>"
#: configdialog/main.cpp:91
msgid "KBFX Theme Ready"
@@ -664,9 +665,9 @@ msgid ""
"<p align='center'>There is a problem in TDE Menu services!<br>KBFX can try "
"to autorepair this problem.<br>Should KBFX autorepair this problem?</p>"
msgstr ""
-"<p align='center'>Er is een probleem opgetreden met de TDE-"
-"menudiensten!<br>KBFX kan trachten dit probleem automatisch op te "
-"lossen.<br>Wilt u dat nu doen?</p>"
+"<p align='center'>Er is een probleem opgetreden met de TDE-menudiensten!"
+"<br>KBFX kan trachten dit probleem automatisch op te lossen.<br>Wilt u dat "
+"nu doen?</p>"
#: plugins/applications/kbfxplasmadataplugin.cpp:103
#: plugins/settings/kbfxplasmadatapluginsettings.cpp:104
@@ -917,7 +918,8 @@ msgstr "Hier kunt u de aanwijsafbeelding naartoe slepen."
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:614
#, no-c-format
msgid "<h3><p align=\"center\">Please select KBFX button's images</p></h3>"
-msgstr "<h3><p align=\"center\">Kies de afbeeldingen voor de KBFX-knop</p></h3>"
+msgstr ""
+"<h3><p align=\"center\">Kies de afbeeldingen voor de KBFX-knop</p></h3>"
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:639
#, no-c-format
@@ -936,7 +938,8 @@ msgstr ""
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:823
#, no-c-format
msgid "<h3><p align=\"center\">Preview of selected images</p></h3>"
-msgstr "<h3><p align=\"center\">Voorvertoning van gekozen afbeeldingen</p></h3>"
+msgstr ""
+"<h3><p align=\"center\">Voorvertoning van gekozen afbeeldingen</p></h3>"
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:848
#, no-c-format
@@ -979,9 +982,9 @@ msgid ""
"<br>This effect makes transitions between the three images (normal, hover, "
"pressed) animated."
msgstr ""
-"Hiermee kunt u het vervaageffect van de KBFX-knop in- of "
-"uitschakelen.<br>Dit effect zorgt voor vervaageffecten tussen de drie "
-"afbeeldingen (normaal, aanwijzen, ingedrukt)."
+"Hiermee kunt u het vervaageffect van de KBFX-knop in- of uitschakelen."
+"<br>Dit effect zorgt voor vervaageffecten tussen de drie afbeeldingen "
+"(normaal, aanwijzen, ingedrukt)."
#: configdialog/kbfxconfigdlgbutton.ui:1003
#, no-c-format
@@ -1005,8 +1008,8 @@ msgid ""
"Here you can enter the value of the fade effect transition time in msec."
"<br>Valid values are between 20 and 1000 msec.<br>Default is 75 msec."
msgstr ""
-"Hier kunt u de waarde van het vervaageffect in milliseconden "
-"invoeren.<b>Geldige waarden: 20-1000 msec.<br>Standaard: 75 msec."
+"Hier kunt u de waarde van het vervaageffect in milliseconden invoeren."
+"<b>Geldige waarden: 20-1000 msec.<br>Standaard: 75 msec."
#: configdialog/kbfxconfigdlgfonts-old.ui:24
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:24
@@ -1650,8 +1653,8 @@ msgstr "Animatie inschakelen"
#, no-c-format
msgid "<b><h3><p align=\"center\">Tooltip animation ON or OFF</p></h3></b>"
msgstr ""
-"<b><h3><p align=\"center\"> Hulpballonanimatie in- of "
-"uitschakelen</p></h3></b>"
+"<b><h3><p align=\"center\"> Hulpballonanimatie in- of uitschakelen</p></h3></"
+"b>"
#: configdialog/kbfxthemeinfo.ui:286
#, no-c-format