summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/he.po')
-rw-r--r--translations/messages/he.po459
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/he.po b/translations/messages/he.po
new file mode 100644
index 0000000..3f9a62e
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/he.po
@@ -0,0 +1,459 @@
+# Hebrew Translation of KDE
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Meni Livne <meni@mail.com>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Meni Livne <meni@mail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Meni Livne"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "meni@mail.com"
+
+#: kbiff.cpp:730
+msgid "&UnDock"
+msgstr "הניגע לט&ב"
+
+#: kbiff.cpp:732
+msgid "&Dock"
+msgstr "ןג&ע"
+
+#: kbiff.cpp:733
+msgid "&Setup..."
+msgstr "...תורדג&ה"
+
+#: kbiff.cpp:735
+msgid "&Help..."
+msgstr "...הרז&ע"
+
+#: kbiff.cpp:739
+msgid "&Check Mail Now"
+msgstr "וישכע ראוד קוד&ב"
+
+#: kbiff.cpp:741
+msgid "&Read Mail Now"
+msgstr "וישכע ראוד אר&ק"
+
+#: kbiff.cpp:747
+msgid "&Stop"
+msgstr "רוצ&ע"
+
+#: kbiff.cpp:988
+#, c-format
+msgid "Invalid Login to %1"
+msgstr ""
+
+#: kbiff.cpp:990
+msgid ""
+"I was not able to login to the remote server.\n"
+"This means that either the server is down or you have entered an incorrect "
+"username or password.\n"
+"Please make sure that you have entered the correct settings."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:12
+msgid "Full featured mail notification utility."
+msgstr ".תונוכת הבורמ ראוד עודיי רזע"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "Run in secure mode"
+msgstr "חטבואמ בצמב לעפ"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Use 'profile'"
+msgstr "'profile'-ב שמתשה"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "KBiff"
+msgstr "KBiff"
+
+#: notify.cpp:28 notify.cpp:34
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "!שדח ראוד ךל שי"
+
+#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
+#, c-format
+msgid "New Messages: %1"
+msgstr "%1 :תושדח תועדוה"
+
+#: notify.cpp:43
+#, c-format
+msgid "Mailbox: %1"
+msgstr "%1 :ראוד תבית"
+
+#: notify.cpp:49
+msgid "Mailer"
+msgstr "ראוד תנכות"
+
+#: setupdlg.cpp:80
+msgid "KBiff Setup"
+msgstr "KBiff תורדגה"
+
+#: setupdlg.cpp:83
+msgid "Profile"
+msgstr "ליפורפ"
+
+#: setupdlg.cpp:90
+msgid ""
+"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
+"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each "
+"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
+msgstr ""
+"KBiff לש <b>םיליפורפ</b>ה לכ לש המישר יהוז<p>דחא לכה םצעב ...ו דחא שדח ראוד "
+"לילצו דחא למס לבקמ ליפורפ לכ .תובית רפסמ וא תחא ראוד תביתל תורדגה לש יגול "
+"ץוביק אוה ליפורפ"
+
+#: setupdlg.cpp:97
+msgid "&New..."
+msgstr "...שד&ח"
+
+#: setupdlg.cpp:99
+msgid "Create a new profile"
+msgstr "שדח ליפורפ רוצ"
+
+#: setupdlg.cpp:104
+msgid "&Rename..."
+msgstr "...םש הנ&ש"
+
+#: setupdlg.cpp:106
+msgid "Rename the current profile"
+msgstr "יחכונה ליפורפה םש תא הנש"
+
+#: setupdlg.cpp:113
+msgid "Delete the current profile"
+msgstr "יחכונה ליפורפה תא קחמ"
+
+#: setupdlg.cpp:132
+msgid "General"
+msgstr "יללכ"
+
+#: setupdlg.cpp:133
+msgid "New Mail"
+msgstr "שדח ראוד"
+
+#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33
+msgid "Mailbox"
+msgstr "ראוד תבית"
+
+#: setupdlg.cpp:402
+msgid "New Profile"
+msgstr "שדח ליפורפ"
+
+#: setupdlg.cpp:434
+#, c-format
+msgid "Rename Profile: %1"
+msgstr "%1 :ליפורפ םש יוניש"
+
+#: setupdlg.cpp:474
+#, c-format
+msgid "Delete Profile: %1"
+msgstr "%1 :ליפורפ תקיחמ"
+
+#: setupdlg.cpp:475
+msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
+msgstr "?הזה ליפורפה תא קוחמל ךנוצרבש חוטב התא םאה\n"
+
+#: setupdlg.cpp:521
+msgid "P&oll (sec):"
+msgstr ":(תוינש) לכ הקידב"
+
+#: setupdlg.cpp:525
+msgid ""
+"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. "
+"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
+"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
+msgstr ""
+".שדח ראוד קודבי KBiff-ש (תוינשב) ןמזה ךשמ והז\n"
+"תוימוקמ ראוד תוביתל (תוינש 60-מ תוחפ) ןטק יד תויהל לוכי הז ללכ ךרדב\n"
+"תוקחורמ ראוד תוביתל (תוינש 300) תוקד 5 תוביבסב תויהל ךירצ לבא"
+
+#: setupdlg.cpp:532
+msgid "&Mail client:"
+msgstr ":ראוד חוק&ל"
+
+#: setupdlg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the "
+"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location "
+"using an absolute path. This recognizes the <b>%m</b> and <b>%u</b> "
+"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail "
+"and the latter is replaced with the mailbox's URL."
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:545
+msgid "Doc&k in panel"
+msgstr "חולב ןג&ע"
+
+#: setupdlg.cpp:548
+msgid "Use &session management"
+msgstr "תומישמ לוהי&נב שמתשה"
+
+#: setupdlg.cpp:551
+msgid "Don't &check at startup"
+msgstr "הלעפהב קודבת ל&א"
+
+#: setupdlg.cpp:553
+msgid ""
+"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
+"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and "
+"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is "
+"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need "
+"to manually start it every time you connect"
+msgstr ""
+"ןובשח תא קודבל ידכ KBiff-ב םישמתשמש הלאל איה וז תורשפא\n"
+"הסנמ KBiff םא .תשרל גויח רוביח ךרד םהלש POP3 וא IMAP4-ה\n"
+".בר ןמזל עקתיי DNS-ב שופיחה ,רבוחמ אל התאו הלעפהב רבחתהל\n"
+"ץלאית .הלעפהב שדח ראוד קודבי אל KBiff תרחבנ וז תורשפא םא\n"
+"רבחתמ התאש םעפ לכב תינדי ותוא ליעפהל"
+
+#: setupdlg.cpp:562
+msgid "Icons:"
+msgstr ":םילמס"
+
+#: setupdlg.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "&Stopped:"
+msgstr "רוצ&ע"
+
+#: setupdlg.cpp:572
+msgid "No Mail&box:"
+msgstr ":ראוד תבי&ת ןיא"
+
+#: setupdlg.cpp:579
+msgid "No M&ail:"
+msgstr ":ראו&ד ןיא"
+
+#: setupdlg.cpp:586
+msgid "O&ld Mail:"
+msgstr ":ןש&י ראוד"
+
+#: setupdlg.cpp:593
+msgid "N&ew Mail:"
+msgstr ":שד&ח ראוד"
+
+#: setupdlg.cpp:806
+msgid "R&un Command"
+msgstr "הדוקפ ץ&רה"
+
+#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323
+msgid "Browse"
+msgstr "ןויע"
+
+#: setupdlg.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "R&un Reset-Command"
+msgstr "הדוקפ ץ&רה"
+
+#: setupdlg.cpp:816
+msgid "&Play Sound"
+msgstr "לילצ ןג&נ"
+
+#: setupdlg.cpp:824
+msgid "System &Beep"
+msgstr "תכרעמ ףוצפ&צ"
+
+#: setupdlg.cpp:825
+msgid "N&otify"
+msgstr "עדי&י"
+
+#: setupdlg.cpp:826
+msgid "&Floating Status"
+msgstr "ףצ &בצמ"
+
+#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517
+msgid "Only local files can be executed."
+msgstr ".םיימוקמ םיצבק קר ץירהל ןתינ"
+
+#: setupdlg.cpp:1028
+msgid "Only local files are supported yet."
+msgstr ".תעכ םיכמתנ םיימוקמ םיצבק קר"
+
+#: setupdlg.cpp:1042
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "תומדקתמ תויורשפא"
+
+#: setupdlg.cpp:1044
+msgid "Mailbox &URL:"
+msgstr ":ראוד תבית תבות&כ"
+
+#: setupdlg.cpp:1049
+msgid ""
+"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. "
+"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
+"really know what you're doing!"
+msgstr ""
+".ראודה תבית לש םירטמרפהו ראודה תבית תא ןייצל ידכ תובותכב שמתשמ KBiff\n"
+"עדוי תמאב התא םא <i>קר</i> ךכ השע .תורישי תבותכה תא תונשל ךל רשפאמ הז\n"
+"!השוע התא המ"
+
+#: setupdlg.cpp:1054
+msgid "P&ort:"
+msgstr ":האיצ&י"
+
+#: setupdlg.cpp:1059
+msgid ""
+"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
+"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-"
+"standard server or going through a proxy (or something similar"
+msgstr ""
+"(המוד והשמ וא) ךוותמ ךרד רבוע וא ינקת אל תרשל שגינ התא םא אוה התוא תונשל "
+"רומא התא ובש דיחיה הרקמה זא ,ןוכנ ללכ ךרדב אוה .ךלש עקשה לוקוטורפ לש האיציה "
+"תא ןייצל ךל רשפאמ הז"
+
+#: setupdlg.cpp:1066
+msgid ""
+"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
+"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
+"high value"
+msgstr ""
+".הובג יארקא ךרע והשזיאל הז תא עובקל הצרתו ןכתיי ,יטיא רוביח ךל שי םא ."
+"םירתוומ םהש ינפל םהלש היהשהה תא שי NNTP-ו POP3 ,IMAP4 יעקשמ דחא לכל"
+
+#: setupdlg.cpp:1069
+msgid "&Timeout:"
+msgstr ":היה&שה"
+
+#: setupdlg.cpp:1075
+msgid "&PREAUTH"
+msgstr "&PREAUTH"
+
+#: setupdlg.cpp:1078
+msgid ""
+"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
+"it."
+msgstr ".וילא שגינ kbiff-ש ינפל ךלש POP3 וא IMAP4-ה תרשל סנכנ התא םא הז תא רחב"
+
+#: setupdlg.cpp:1082
+msgid "&Keep Alive"
+msgstr "לעופ ראש&ה"
+
+#: setupdlg.cpp:1085
+msgid ""
+"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
+"each time"
+msgstr ".םעפ לכב תכרעמהמ אצת אל NNTP וא POP3 ,IMAP4-ה תינכות זא רחבנ הז םא"
+
+#: setupdlg.cpp:1089
+msgid "&Asynchronous"
+msgstr "ינורכניס&א"
+
+#: setupdlg.cpp:1092
+msgid ""
+"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
+"asynchronously"
+msgstr "ינורכניסא ןפואב תרשל ושגיי עקשה ילוקוטורפ זא רחבנ הז םא"
+
+#: setupdlg.cpp:1096
+msgid "&Disable APOP"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1099
+msgid ""
+"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where "
+"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a "
+"security risk"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1266
+msgid "Mailbox:"
+msgstr ":ראוד תבית"
+
+#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684
+msgid "New Mailbox"
+msgstr "השדח ראוד תבית"
+
+#: setupdlg.cpp:1275
+msgid "Delete Mailbox"
+msgstr "ראוד תבית קחמ"
+
+#: setupdlg.cpp:1277
+msgid "Pro&tocol:"
+msgstr ":לוקוטור&פ"
+
+#: setupdlg.cpp:1293
+msgid "&Mailbox:"
+msgstr ":ראוד תבי&ת"
+
+#: setupdlg.cpp:1298
+msgid "&Server:"
+msgstr ":תר&ש"
+
+#: setupdlg.cpp:1302
+msgid "&User:"
+msgstr ":שמתש&מ"
+
+#: setupdlg.cpp:1306
+msgid "P&assword:"
+msgstr ":המסי&ס"
+
+#: setupdlg.cpp:1311
+msgid "S&tore password"
+msgstr "המסיס רומ&ש"
+
+#: setupdlg.cpp:1312
+msgid "&Advanced"
+msgstr "םדק&תמ"
+
+#: setupdlg.cpp:1316
+#, fuzzy
+msgid "Pre-&Polling Command"
+msgstr "הדוקפ ץ&רה"
+
+#: setupdlg.cpp:1321
+msgid "&Enable"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1325
+msgid ""
+"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
+"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
+"using (for instance) 'fetchmail'"
+msgstr ""
+
+#: setupdlg.cpp:1992
+msgid "New Name"
+msgstr "שדח םש"
+
+#: setupdlg.cpp:1994
+msgid "&New Name:"
+msgstr ":שדח ם&ש"
+
+#: status.cpp:34
+msgid "New"
+msgstr "שדח"
+
+#: status.cpp:35
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: status.cpp:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "...הרז&ע"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "םדק&תמ"
+
+#~ msgid "Only local files supported yet."
+#~ msgstr ".תעכ םיכמתנ םיימוקמ םיצבק קר"